1樓:
忐忑。。。好怕怕。。不好意思。。幫不到你。。本人英語不咋滴
誰幫我翻譯一下這句英語啊 120
2樓:匿名使用者
我可是最早答覆的,修改答覆如下:
訪問找不到主頁www.163.com,請檢查(域)名後重試。
你可能把.打成。或者你網路不好
電信1、打10000問問你的ip地址是不是自動獲取就可以還是有專門的地址。
2、網路故障,我家的也是這樣,貓和路由器都沒有問題,電腦也沒有問題,但是經常上3天停2天,打10000,後來打過很多**,一開始說欠費(**月租費),交上了以後好了幾天後來又不行了,最後發現是市裡給的訊號不好,找到那裡他們說可能欠費,我說剛交的款,那麼以後他們就給我開了綠燈。很多地方的資料是被網路系統控制的,有時候他們會給你停掉,不是電腦的問題。有問題就打10000,打得多了,他們肯定會給你解決掉的。
3樓:
平reguest無法找到主機www.163.com請檢查該名稱,並再試一次
看一下是不是網絡卡的問題;再檢查一下水晶頭; 網線;
先換個水晶頭試一下吧; 不行; 再換根網線試一下; 再不行; 看一下是不是網絡卡問題了;
4樓:冷羽風
在命令提示符視窗下ping一個著名點的**,比如www.163.com,如果正常的話,將會返回www.
163.com的ip地址,如果提示“ping request could not find host www.163.
com. please check the name and try again.“則說明沒有獲取到www.
163.com**的ip地址,這時在ie中輸入的www.163.
com這個地址也就不開啟**了(因為域名必須被解析成ip地址之後才能被正確訪問)。這時你可以ping 202.106.
168.104(www.163.
com的一個ip地址)看是否能夠返回正確的結果,如果返回了正確的結果,則表明您的dns伺服器設定有問題,可以諮詢一下運營商當地的dns伺服器地址,將其填入tcp/ip屬性中即可解決。如果ping 202.106.
168.104不通的話,就只能等待運營商的求援了。
p.s. ping大概是windows用來測試網路的某命令..
5樓:悪魔の妖艶
伺服器無法顯示www.163.com網頁,請檢查該地址是否正確並重新確認!
6樓:匿名使用者
ping命令找不到主機“www.163.com ”,請檢查主機名然後重試。
7樓:匿名使用者
找不到伺服器www.163.com,請確認伺服器名重新查詢
8樓:周蕭馳
真是財主,這破問題花120分!
9樓:夢中的蝶舞
找不到伺服器www.163.com,請檢查名稱是否正確,並重新試一次。
10樓:匿名使用者
ping找不到伺服器“www.163.com ”,請檢查主機名然後重試一次
11樓:辜以彤能婕
快樂的一天
今天我和我的父親還有我的母親到一個很大的動物園去遊玩。
那裡有許多的動物,我看見了調皮的小猴子和一隻可愛的大熊貓還有大象。到了中午,我們肚子餓了就買了熱狗吃並且去看動物表演馬戲。我看到有一隻猴子在表演騎自行車,還看見一隻狗在表演鑽火圈。
今天我真高興啊。
能不能幫我翻譯一下這個英語文章啊,謝謝了哦(3)
12樓:匿名使用者
親愛的格林女士,**
我寫信想推薦邁克做學校援助之手俱樂部的主席。我認為他會是一個很好的主席,因為他積極、聰明、助人、禮貌、勤奮。
邁克非常積極。他在學校喜歡與人交談。這是很重要的,因為作為主席他需要有在眾人面前講話的能力。
邁克聰明且樂於助人。他的所有功課學得都很好。有時他是我們年級最頂尖 的學生。
他考試成績優秀。他總是忙於幫助別人。當他有空時,他經常幫助我們學習功課。
在週末,他還幫我們刷鞋洗衣服。
邁克有禮貌而且勤奮努力。他一向禮貌待人。他是一名勤奮努力的學生。他按時完成各科作業並且有時做進一步的學習。我認為邁克有能力當這個主席。
課餘時間,邁克還經常組織籃球、足球、羽毛球比賽。他……
希望對你有所幫助。學習進步、快樂!
如果滿意,請採納喲……親!
13樓:小亻白
親愛的格林女士:bai
我寫信給您向您du
推薦邁克擔任學校援助zhi之手俱樂部的
dao主席。我認為他會
誰能幫我翻譯一下這個自薦信啊,急急~下午三點前~多謝。。
14樓:瞬弟弟
e5a48de588b662616964757a686964616f31333231613362
i herewith offer
salute
15樓:
好吧,我來幫你!
dear sir
i'm glad to introduce myself to you though this profile.
下午再翻譯後面的,對不起,有事!
誰來幫我翻譯一下啊 這段話英文的
16樓:匿名使用者
我不知道我們之間的友情是不是在不信任的基礎上建立的。但我想缺少了友情就無法生活了。事實上,你很特別,卻太天真,天真得饒舌,以至於總是讓我傷心。
我知道你不是故意的,但我真的很在乎,在乎我每一朋友的對我的評價。因為一直在我的身邊支援我,直到成為朋友,所以我很在乎你,在乎的有點過分。你總是說我太容易相信別人了。
是的,因為這是出於坦率。對不起,我無法單憑自己的猜測來忽視一個朋友。
ps:很多無厘頭的錯誤(呵呵,可能女生吧,最求個性)根據自己的理解,翻譯的。雖然翻譯的有些亂(原文太亂了),但應該還是能看懂的。
17樓:晴巖
我不知道我們之間的友誼是不是這種對above.i建立信任非常工作,我們還沒有想這不會有life.in事實上,你是特殊的一個簡單的,而且還因為這種一個簡單的口無遮攔,你總是傷害我的心,我知道你是不是故意的,但我真正關心的問題,
對任何關心我的朋友認為有任何意見,因為我身邊支援我到現在一直是friend.so我對你的關心,關心有點過於酒吧。你總是說我很容易相信人,是的,因為我認為兩者是frank.
i仍然很抱歉,我不能無視我的猜測朋友。
有些英文無法翻譯⊙﹏⊙b汗
誰幫我翻譯一下,誰幫我翻譯一下啊?
希望長有翅膀,棲於心靈至上,吟唱曲調,無須言表,始終環繞。這是美國詩人 emily dickinson 的名句。希望揮著翅膀停在心靈上,哼著無詞的旋律,綿綿不絕。希望裹著羽毛,棲息在心上,唱著一首無詞的小曲,繞耳不絕。希望是個有羽毛的東西,它棲息在靈魂之中,唱著無詞,曲調,也不會停止。希望是鳥兒,棲...
誰可以幫我翻譯一下這個英語短文,誰幫我翻譯一下這個英文短文呀
敘述者 旁白 蒂娜和詹姆斯住在北京。他們住在北京。我們問了問他們的經歷。採訪者 蒂娜,你什麼時候來到北京的?蒂娜 我2008年來到了北京。我曾經在語言學校學習。採訪者 你來中國之前會中文嗎?蒂娜 不,我乙個字都不知道。採訪者 那麼,你在中文課上做些什麼呢?蒂娜 噢,我們做了大量聽 說 寫的練習,但有...
誰幫我翻譯一下,誰來幫我翻譯一下?
我們無法預知未來,但是我們能夠選擇未來。我希望我能記住將來與你一起度過的所有回憶。有時候我會覺得這對我來說簡直是個笑話,因為我根本不相信自己能做到。我們將會各自選擇我們自己的方式生活。我知道在你眼裡我不是最好的夥伴。當我們彼此之間沒有話說的時候,我真的非常非常的難過。這讓我覺得我們不適合呆在一起。我...