1樓:弓南琴
首先糾正下~liekkas是歌名~sofia jannok是歌手~你好像弄反了~
璀璨星空下
我在 尋找著
北極光的 徵兆
天空中 北極光 蜿蜒變化如舞
不忍打斷的寂靜中
呼吸回響
微風輕嘯
像是 你 在耳鬢低語
緊握著我的手
撫摸著我的臉龐
輕聲說著甜蜜的情話
像那樣安慰著我
請再抱緊些 那樣 我才不會感到寒冷
這是大概的中文歌詞意思了!
2樓:匿名使用者
不是法語,而是薩爾語
誰知道sofia jannok唱的這首 歌:“liekkas ”是什麼意思啊?
3樓:匿名使用者
首先糾正下~liekkas是歌名~sofia jannok是歌手~你好像弄反了~ 璀璨星空下 請再抱緊些 那樣 我才不會感到寒冷這是大概的中文歌詞意思了!
liekkas-sofia jannok這首歌的中文翻譯,3q
liekkas sofia jannok 這首歌是什麼語言??
4樓:匿名使用者
歌名:liekkas 緩緩的安靜 歌手:sofia jannok 索菲婭·傑納克 語種:薩米族語(據說有俄語版的)
急求,sofia jannok的liekkas,歌詞中文譯音。謝
5樓:陌陌緩行
璀璨星空下
我在尋找著
北極光的徵兆
天空中北極光
蜿蜒變化如舞
不忍打斷的寂靜中
呼吸回響
微風輕嘯
像是你在耳鬢低語
緊握著我的手
撫摸著我的臉龐
輕聲說著甜蜜的情話
像那樣安慰著我
請再抱緊些
那樣,我才不會感到寒冷
6樓:樑東君
這不是法語,是瑞典薩米族語,別誤導人。
7樓:玉豐軒
瑞典語的 不是法語!
8樓:麻花6忒
這個不是法語歌曲 是薩米族語 以下是別的網友翻譯過來的一抖拉一拉 以後拉一拉 易購拉一拉 以後無哦 一抖拉一拉 以後拉一拉 易購拉一拉 以後啦
拉斯蒂共恰啊撒佈列 沒入那哈達拉魯打 擴撒哈撒哈撒捏 比吧第打八捏 一抖拉一拉 莫哈拉一拉
一抖拉一拉 以後魔物哦 一抖拉一拉 以後拉一拉 易購拉一拉 以後啦 都拿莫給吧 呀噶莫捏哈 薩克他哈巴薩你 賽庫你納西 來肯羅你卡死 外魔和音卡莫 據哭死肯能摸羅恩羅恩 加斯庫無吧啊哈毒死 木我引啊打啊打地死體 這卡搜卡啦哈莫一落 阿杜裡都地沒 都愛莫給啊 那棵大莫捏哈 賽褲架播撒捏 賽庫你納西 來肯羅你卡死 外魔和音卡莫 據哭死肯能摸羅恩羅恩 列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦 羅羅羅羅羅 列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦來恩羅 都拿莫給吧 呀噶莫捏哈 薩克他哈巴薩你 賽庫你納西 來肯羅你卡死 外魔和音卡莫 據哭死肯能摸落落拉啊 列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦 羅羅羅羅羅那 列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦恩羅羅羅
9樓:
薩米族語,怎麼可以用法語音譯呢
10樓:匿名使用者
不是法語,是薩米族語
sofia jannok - liekkas中文歌詞?
11樓:匿名使用者
璀璨星空下 我在尋找著 北極光的徵兆 天空中北極光 蜿蜒變化如舞 不忍打斷的寂靜中回 呼吸回響 微風輕嘯 像是你在答耳鬢低語 緊握著我的手 撫摸著我的臉龐 輕聲說著甜蜜的情話 像那樣安慰著我 請再抱緊些 那樣,我才不會感到寒冷 http://baike.baidu.
liekkas - sofia jannok的歌詞
12樓:ww乘風
璀璨星空下
我在 尋找著
北極光的 徵兆
天空中 北極光 蜿蜒變化如舞
不忍打斷的寂靜中
呼吸回響
微風輕嘯
像是 你 在耳鬢低語
緊握著我的手
撫摸著我的臉龐
輕聲說著甜蜜的情話
像那樣安慰著我
請再抱緊些 那樣 我才不會感到寒冷
這是大概的中文歌詞意思了!
13樓:
不是法文。
應該是瑞典的吧,她是瑞典的。
歌詞我去找找看。
懂法文的進幫我一下下
原來如此 還是有點錯下面才是原歌.racontons a nos amis deshistoire enchantees je te n abondonnerai jamaisalors laisse toi senuoier蛤控通 啊 鬧 雜公尺 得 dei 義斯禿蛙 昂上忒 熱 特 娜簿東內嗨 ...
懂法律的進,謝謝,懂法律的進,謝謝!
你好,我是學法學的,我試著給你所困擾的問題給出回答 首先,有關於在你媽媽不知道的情況下私自挪走了夫妻共同財產15萬元,關於這筆錢,作為夫妻共同財產,你的父親是沒有權利在你母親不知情的狀態下私自挪用的,因此,如果最後要是起訴到法院離婚,有關於這筆錢,是會將此15萬元再加入你父母的共同財產進而進行財產的...
關於離婚訴訟問題,請懂法律的朋友進
你不是離婚當事人,沒有權利幫你母親申請離婚,離婚不離婚是你父母自己的事情,只有他們才享有離婚的權利。如果你母親自願離婚,一般平均分割夫妻共有財產,個人的婚前財產屬於個人,不參加分配。除非你母親有證據證明你父親違反夫妻忠實義務,如果有證據證明,可以爭取較多的份額 法官的自由裁量範圍 相關法條我附在下面...