1樓:美國的未來
沒有,文言文是中國特有的語言形式。
古典英語比如說莎士比亞時代,英語得到了很大的發展,但和今天的英語相比,還是有一定出入
不過考試的時候,只考現代英語。
英文是否有古文
2樓:
英文當然有古文的,由於英語屬於拼音文字,記音文字,時代變遷,同一詞的發音會也會發生變遷,單詞的拼寫自然也會隨之改變。所以同一詞不同時代有不同寫法,變化較大、往往造成不同時代文字不能通讀,且每出現乙個新事物,又要另造出乙個新詞、字詞數量越來越龐大,且往往只用在某一學科,所以即使是英國本地的日常英語精熟的學科專家,要想跨學科來看其它學科的的英文文獻,不借助工具書也只能是只知其音,不知其意,如看天書。不像漢字是表意文字(或既表意又表音文字),日常用字也就3、4千個,只要掌握了常用字,其它字詞就可觸類旁通、甚至望文知義,只用這些字組合就能夠造出新事物對應的詞,漢字總量不變,因為表意,所以即使新詞再多也可望文知義,或利用很短的時間就可永遠掌握詞義,所以即使是掌握了日常漢字的小學生,仍然可通讀用漢字寫的最前沿學科的文章。
漢語更厲害的是設計了一種古今通用的書面語言,即文言文,乙個系統學習的文言文的普通人,都可以看懂幾千年前先哲寫的文章,了解當時的時代風貌、思想,就是深奧的甲骨文,仍然能與現代漢字一一對應起來。
所以結論是:
漢字是不變而變,古今貫通,外國人學習門檻高,一旦掌握,就可一通百通,靈活運用。
英語是時刻在變,古今難通,外國人學習門檻低,掌握運用難,且要不斷學習,掌握新詞。
3樓:匿名使用者
有啊,從古英語開始,已經2023年了
古英語時期從公元五世紀中葉開始,到公元十二世紀中葉為止(450-1150)[449-1066]。中古英語時期從公元十二世紀中葉開始,到公元十五世紀中葉為止(1150-1450)。現代英語時期約從公元十五世紀中葉開始(2023年以後)。
現代英語時期又分為早期現代英語時期(約2023年開始-大約2023年為止)和現代英語時期(約從2023年開始-當前)。
英語是否有文言文和白話文之類的區別?
4樓:
有的,按照翻譯理論,中國的古文,應該翻譯成英文的古文。
語義對等(semantic equivalence),文體對等(stylistic equivalence).社會文化對等(social-cultural equivalence),基本對等效應-新奇的依舊新奇。別緻的依舊別緻。
典稚的依舊典稚,誇張的依舊誇張.盡且保持原文的語義、語氣、風格和意境,
5樓:匿名使用者
有地。old english, middle english, modern english
莎士比亞爺爺寫的東西就屬於middle englishm末期modern english早期。所以難懂的要死。。。。
6樓:普魯士士長
太有了。有一次在圖書館借到一本中英對照的利維坦,結果翻了兩頁發現英文沒一句看懂的,用的全是舊的語法。
7樓:匿名使用者
也是有的,古代英語和現代英語之間的差別也是相當大的
8樓:匿名使用者
有啊。你看shakespeare的作品,那些英語明顯就難懂多了。
古代英語有文言文之類的東西嗎?
有英語文言文這個說法嗎?
9樓:
應該沒有,有的話就是拉丁文、古希臘語之類的,英語的前身。
一般叫古語,像中國的「古漢語」。
文言文講真,就是文言的文字,正式的書寫文字。書籍——刻板——簡——篆刻,逐步追尋,乃至最初、刻於金石、金玉的祭祀神文(紋)
現代屬於文字沒落、佚亡期,文字真義知道的人太少了。後世文字可能沉淪消失,就像遠古;存於金石,「技、術」消失,資訊繼承不了,殘留只言片語。
10樓:匿名使用者
有英語古文 但沒聽說文言文
11樓:小雞吃量子
這是我們漢字文化圈特有的產物,如果說相似的話,拉丁文可能勉強勉強算類似。
12樓:大5啦
倒是有古英語 英語文言文沒聽過
英文有古文嗎?
13樓:匿名使用者
有啊,從古英語開始,已經2023年了
古英語時期從公元五世紀中葉開始,到公元十二世紀中葉為止(450-1150)[449-1066]。中古英語時期從公元十二世紀中葉開始,到公元十五世紀中葉為止(1150-1450)。現代英語時期約從公元十五世紀中葉開始(2023年以後)。
現代英語時期又分為早期現代英語時期(約2023年開始-大約2023年為止)和現代英語時期(約從2023年開始-當前)。
14樓:森林郎
有的,莎士比亞的一些作品就是古英語寫的。
15樓:青眼白龍主人
有的 盎格魯撒克遜民族的原始語言 稱為古英語
不過這種古英語和現代英語差距極大 就算是英國人都不太能看得懂了
主要是詞彙變化太大了
16樓:匿名使用者
有...
而且也很多...
文言文翻譯,文言文翻譯
元芳,你怎麼看?回大人,卑職認為lz是二逼,樓上的全是sb,樓下的全是2b。元芳,此貼已毀,幹的不錯!我們去下乙個帖子吧!文言文翻譯 10 原文 上已封大功臣二十餘人,其餘爭功,未得行封。上居南宮,從復道上見諸將往往耦語,以問張良。良曰 陛下與此屬共取天下,今已為天子,而所封皆故人所愛,所誅皆平生仇...
文言文翻譯,文言文翻譯。
為 主 許 諾 信 言 為 在這裡是吟唱 吟誦的意思 許 許可,認可 承認 信 可信,確實,表示肯定的意思 怎樣翻譯文言文啊?翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這...
文言文翻譯,文言文翻譯
杜甫為了去來衡山路經了源 經過翟唐 地名 bai然後旅居在 du宋陽,遊覽zhi了嶽祠,但因為突發大水dao而無法返回。當地縣令派船迎接,才得以回去。縣令贈送了他烤牛肉和白酒,但因為喝的酩酊大醉,一晚上就去世了,時年五十九歲。杜甫七歲便能做詞,擅長陳述時事,作品切合格律。大多數作品都沒有因時間而褪色...