1樓:匿名使用者
相當於是語文上的把字句一樣。他停下了車。 他使車停了下來。
2樓:匿名使用者
《胡壯麟語言學》中的第八章的語用學裡的內容。
q原則和r原則。
求大神詳細講解一下,ic analysis。希望能結合一下圖上的句子分析,實在看不懂。 70
3樓:叫我小冷抹丶
我先說一下ic analysis的特點,舉個例子,a man bought a car 用ic分析法的話就是(the (man))(bought (a car)),為什麼man要跟bought從結構上是分開的呢,為什麼man跟bought不是放一起的?因為ic講究乙個substitutability.意思就是當他的直接成分被分析出來的時候,她是可以被替換的man可以用he,brought也可以用borrowed,但是你要是把man bought分乙個成分裡(man bought) 沒有乙個成分可以直接替換這個,所以不能這樣分。
我上面說的這些幫助你理解我下面要說的,這個例子我叫他"我的小兒童衫"例子。my **all child's coat
首先,這有三種情況,若果你不好直接理解說一遍中文你就懂了。
我的小(兒童)衫,括號表示重讀,意思是兒童的襯衫,不是大人的也不是老人的就是兒童的,這裡就用在我上面講到的了,child's就是乙個小意群,他可以被替換成adult's或者older's,這就是為什麼他有三種解法,所以你要把這一部分畫的時候給體現出來。你看那個 my **all 沒辦法化成乙個整體吧。第二個就是my (**all child's) coat,我的(小兒童)衫,意思就是不是上初中的也不嬰幼兒的就是小兒童的衣服;第三個是(my **all child's)coat,(我的小兒童)衫意思就是是我的小兒童衫,不是你的也不是他的,就是我自己的小兒童衫。
最後就是你把這個二分法,不行的話用樹形圖畫出來這樣你好理解,然後再畫二分法。
我畫橫線的是他們的意群,你會發現這些直接成分組合的時候意義是不相同的,而且你會發現每個簇體頭頂上都是同一條線,那就是說明他們是乙個整體乙個部分,因為這樣才能把這個意義區分開。
4樓:名字被吃了啊
ic analysis 就是直接成分分析法,圖中就是這種分析法常用的 tree diagram,比較簡單的句子,ic就能分析出歧義,不過一般不能分析出歧義產生原因。就用 constituent structure grammar或者 transformational grammar.【還有其他不少方法,我不是學語言學的,不知道了....
ic的話,根據句意就可以直接劃了,做的時候和圖中相反,從大開始,一層層分到每乙個詞
比如 the man is drinking in the air 有歧義,有歧義的在後半部分,drinking in the air
打字的話就用括號分吧,一種(drinking in)(the air),另一種(drinking(in the air)),第一種,(drinking in)為vp, (the air)為 np,第二種,drinking為vp,(in the air)為pp,再去一層層劃分就好了
用圖中第乙個舉例吧.....
5樓:語櫻貝琪
推薦親 找一本考研的語言書。 胡壯麟語言學教程 考研 **一搜 就有。
關於這個 就是說 ic分析法的優缺點。
優點就是 句子內在結構可以被清晰地展現出來。
缺點就是 有些詞彙無法被再次細分,而且有些不連續的成分及有歧義的詞彙用這種方法 無論是畫樹型圖或者是括弧 都沒法來解釋。就和一樓的親寫的那樣哦~
舉出語言和言語的例項各五個,並分析
6樓:驃騎先鋒使
這個問題語言例項是不好舉出的,因為,語言是指語言學,語言規律的東西。言語是指我們說的話。語言是包括言語的,而言語所指的東西只是我們說出的話。
每個人都能說話,但不是每個人都知道自己為什麼能說話,自己說的話裡的語言規律。這個問題看似簡單,你可以看看徐通鏘、葉蜚聲的《語言學綱要》開篇就講到了,北大出版社的,另外這是語言學中的經典問題,任何一本基礎語言學著作都會提到。希望對你有幫助。
7樓:此人正在輸入
vers of ***** b
這兩句話是什麼意思呢,這兩句話是什麼意思我看不懂。拜託了各位謝謝
偏財劫財兩bai 無功,克 du財克父命中逢。zhi男女婚姻都有變,異性糾dao紛不會清,爭來內錢財難保守,常因容親朋破財兇。偏財正財生意興,市農工商不久長,正業副業全都有,兩項一起來經營,四柱再翁財來見,外財光滑內裡空。這些說出來都是不好的,克父克財破財最終一無所有,婚姻不幸福,感情糾紛不斷,朋友...
英語 請問這兩句話有區別嗎,這兩句話有什麼區別嗎?英語
意思都一樣 但是第一句的survive 是及物動詞 第二個是不及物動詞 上面是及物動詞,事故作為賓語 下面一句做不及物動詞,事故做狀語所以要加介詞in,但兩句的意思差不多,只是說法不同。翻譯過來是沒有區別的,只是這兩句話的survived的詞性不同 這兩句話的區別是第乙個句子中survive充當的是...
運用比喻和運用比喻的修辭手法兩句話有什麼區別
沒區別吧,乙個是用比喻描寫什麼乙個是說這句話用了比喻的修辭手法把某一物用比作某一物 哪些詩句運用了比喻的修辭手法?比喻 月下飛天鏡,雲生結海樓.李白 渡荊門送別 忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開.岑參 白雪歌送武判官歸京 不妨告訴你,有好多,隨便翻書的一首詩都有哦比如就拿小學的 詠柳 作者是唐朝文學家...