1樓:菜菜cai菜菜
這兩句話分別出自不同古代文集,分別是:
一、我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
譯文:我本將我的一片誠心向著明月,奈何明月卻照亮著溝渠。表示心裡屬意的物件並不喜歡自己或自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
出處:元代高明《琵琶記》
簡介:《琵琶記》是元曲,全劇共四十二出,敘寫漢代書生蔡伯喈與趙五娘悲歡離合的故事。它是中國古代戲曲中的一部經典名著,被譽為「傳奇之祖」。
二、落花有意隨流水,流水無情戀落花。
譯文:落花想要隨著流水一同飄流,奈何流水卻沒有留戀落花的心思。比喻喜歡的人不喜歡自己。
出處:明代馮夢龍《喻世明言》
簡介:《喻世明言》,白話短篇**集,初刻用名《古今**》,又稱《全像古今**》。明末馮夢龍纂輯。
部分為宋元話本舊作,也有明人擬作。文字可能經過纂修者的加工。題材多來自民間,也有根據歷史**和前人**改編改寫的。
擴充套件資料:
題中兩句都是描寫「單相思」情感的句子,與此有關的詩還有:
一、無題·颯颯東風細雨來
唐代:李商隱
颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!
譯文:東風颯颯,陣陣細雨隨風飄散紛飛,
荷花塘外的那邊,傳來了聲聲輕雷。
有鎖紐的金蟾香爐,香菸繚繞飄逸,
狀似玉虎的轆轤,牽引繩索汲井水。
賈女隔簾窺韓壽,是愛他年輕貌美,
魏王夢見甄氏留枕,賦詩比作宓妃。
呵,我這顆心不再與春花一同萌發;
免得使我寸寸相思,都化成了菸灰。
二、折桂令·春情
元代:徐再思
平生不會相思,才會相思,便害相思。
身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲。
空一縷余香在此,盼千金遊子何之。
證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。
譯文:生下來以後還不會相思,才剛剛懂了什麼是相思,卻深受著相思之苦。
身像飄浮的雲,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲。
空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在**去留?
相思病症候的到來,最猛烈的時候是什麼時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。
三、虞美人·曲闌深處重相見
清代:納蘭性德
曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。淒涼別後兩應同,最是不勝清怨月明中。
半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙。
譯文:當年在曲折的迴廊深處,我再一次與你相逢。我憐惜地將你輕輕擁人懷中。
兩人深隋相偎,低語呢喃,互述久別後的相思情意。在我的懷裡,你的身體微微顫動,輕輕擦拭著滴落的晶瑩淚水,讓人無限地憐惜。而今,記憶中的美妙已成別後的淒涼。
分別後只覺得半生孤苦,枕上早已是淚痕點點。最是淒涼清冷,在寂靜月明時分;最是害怕憶起,那時與你一起潑墨畫羅裙。
志向不能立定,天下便沒有可做得成功的事情。雖然各種工匠有技能才藝的人,沒有不以立志為根本的。現在的讀書人,曠廢學業,墮落懶散,貪玩而荒費時日,因此百事無成,這都是由於志向未能立定罷了。
2樓:晚夏落飛霜
這兩句話分別出自不同的詩句,下面分開進行解釋。
1、我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
釋義:我本將我的一片誠心向著明月,奈何明月卻照亮著溝渠。表示心裡屬意的物件並不喜歡自己或自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
出處:《琵琶記》
創作年代:元
2、落花有意隨流水,流水無情戀落花。
釋義:落花想要隨著流水一同飄流,奈何流水卻沒有留戀落花的心思。比喻喜歡的人不喜歡自己。
出處:《喻世明言》
創作年代:明
形容暗戀或單相思的詩句
1、山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
出處:先秦·佚名《越人歌》
釋義:大山上長滿了樹啊樹上有許多枝丫,我的心裡戀著你啊你卻不知曉。
2、長相思,長相思。欲把相思說似誰,淺情人不知。
出處:宋·晏幾道《長相思》
釋義:綿長的相思,綿長的相思啊!想要把我的相思之情說與誰人聽,淺情的人卻不懂我的內心。
3、暗相思,無處說,惆悵夜來煙月。
出處:唐·韋莊《應天長·別來半歲音書絕》
釋義:暗暗地獨自相思,沒有地方可以訴說,惆悵的夜晚月亮都蒙上了菸色。
3樓:伍向槐
我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
「我本將心向明月,奈何明月照溝渠,落花有意隨流水,流水無心戀落花。」出自元代高明的《琵琶記》。
背景:元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。
我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
《續傳燈錄·溫州龍翔竹庵士珪禪師》——「上堂:見之時,見非是見。見猶離見,見不能及。
落花有意隨流水,流水無情戀落花。」 原為佛家禪林用語。本意指凋落的花瓣隨著流水飄去,形容殘春的景象,現多比喻一方有意、一方無情。
《琵琶記》
元代高明
我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
落花有意隨流水,流水無心戀落花。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
參考資料
搜狗百科
4樓:匿名使用者
我本來是將心比心地去追求你,
奈何你將我的真心扔進了溝渠中,
我就像是落入水中的花朵,
本想隨著你四處飄盪,
但是你卻無心帶著我浪跡天涯。
5樓:小市白片糕
意思是本來我很喜歡乙個人,要把自己的真心給他,但是那個人卻不要,喜歡那些不好的人,我有心,他無意。通俗來說就是我喜歡他,他卻喜歡別人。
我本將心向明月,奈何明月照溝渠,落花有意隨流水,流水無心戀落花。
6樓:晚夏落飛霜
這兩句話分別出自不同的詩句,下面分開進行解釋。
1、我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
釋義:我本將我的一片誠心向著明月,奈何明月卻照亮著溝渠。表示心裡屬意的物件並不喜歡自己或自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
出處:《琵琶記》
創作年代:元
2、落花有意隨流水,流水無情戀落花。
釋義:落花想要隨著流水一同飄流,奈何流水卻沒有留戀落花的心思。比喻喜歡的人不喜歡自己。
出處:《喻世明言》
創作年代:明
形容暗戀或單相思的詩句
1、山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
出處:先秦·佚名《越人歌》
釋義:大山上長滿了樹啊樹上有許多枝丫,我的心裡戀著你啊你卻不知曉。
2、長相思,長相思。欲把相思說似誰,淺情人不知。
出處:宋·晏幾道《長相思》
釋義:綿長的相思,綿長的相思啊!想要把我的相思之情說與誰人聽,淺情的人卻不懂我的內心。
3、暗相思,無處說,惆悵夜來煙月。
出處:唐·韋莊《應天長·別來半歲音書絕》
釋義:暗暗地獨自相思,沒有地方可以訴說,惆悵的夜晚月亮都蒙上了菸色。
7樓:匿名使用者
意思是:我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
詩句,出自元代高明的《琵琶記》。
元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
七言絕句:我本將心向明月,奈何明月照溝渠,落花有意隨流水,流水無心戀落花
8樓:沒落煙雨
通俗地說,「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
編輯本段出處
元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
語出:《續傳燈錄·溫州龍翔竹庵士珪禪師》
「上堂:見之時,見非是見。見猶離見,見不能及。落花有意隨流水,流水無情戀落花。」
原為佛家禪林用語。本意指凋落的花瓣隨著流水飄去,形容殘春的景象,現多比喻一方有意、一方無情。
9樓:匿名使用者
我本將心照明月 ,奈何明月照溝渠
落花有意隨流水,流水無心戀落花。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知
「我本將心向明月,奈何明月照溝渠。落花有意隨流水,流水無心戀落花。」是什麼意思?
10樓:匿名使用者
意思是:我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
詩句,出自元代高明的《琵琶記》。
元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
七言絕句:我本將心向明月,奈何明月照溝渠,落花有意隨流水,流水無心戀落花
11樓:鈄運旺登子
我本將心向明月,奈何明月照溝渠」這七言絕句出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊)!
當時(封神演義)中妲己因愛伯邑考,為所拒絕,故發此言!
字面意思為我本來心裡向著明月,但明月沒有照我而去照溝渠現在多用這句話表示對某一人有心,對方卻無意的感嘆和無耐通俗點講就是我喜歡你,你卻喜歡別人!
我本將心向明月,奈何明月照溝渠…怎麼對下聯?
12樓:舞璇瀅
後面的一句話是「copy落花有意隨流bai水,流水無心戀du落花"。
七言絕句:我本zhi
將心向明月,奈何明dao月照溝渠,落花有意隨流水,流水無心戀落花。
"我本將心向明月,奈何明月照溝渠"這句話已經自成對聯,前半句就是上聯,後半句就是下聯。對聯一般都是乙個完整的意思作為一段,沒有將兩個完整的意思合成乙個上聯的,而且這樣的對聯因為字數太多,也不好張貼。這句話的意思是,我的心是向著天上的明月,我喜歡它,欣賞它,讚美它,可是它卻照向路邊暗影中的溝渠(對明月不青睞他的帶有怨念和無奈),是用來比喻男女之間,落花有意流水無情的情況。
拓展資料:詩句,出自元代高明的《琵琶記》。
元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
通俗地說,「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
13樓:匿名使用者
這句話後來面可以
接「真是狗自咬呂洞賓,不bai識好人心啊」,也du可以是嘆息一聲「zhi奈何奈何,落花
dao有意隨流水,流水無情戀落花」,亦或是「笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱,山有木兮木有枝,我悅君兮君不知」。
1.出處
元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
這是一句流傳很廣的詩句,在文學作品中被引用過太多次了,連瓊瑤**中都有。並且已經有很多版本,所以很難考證那個才是原版。
但從能夠查到的出處,按出現的時間順序,應該是元代高明所著的《琵琶記》最早。網上有帖子說最早的出處是《封神演義》,但《封神演義》為明代天啟年間所作,而《琵琶記》卻是在元末,所以《琵琶記》最早,除非找到比《琵琶記》更早的。
2.意指
我以真心待世人,世人卻虛偽的待我。
直白地說意思是,你喜歡明月但明月不解風情,就是本來我一心向明月的,但是呢明月沒有照我卻照滿溝渠。喻自己很喜歡/很想做的事沒有得/做到,更無奈的是自己喜歡/想做到的人/事物卻做的更不好。
我本將心向明月奈何明月照溝渠意思相近的詩句是什麼
落花有意隨流水 流水無情戀落花。一文言文的特點 1 文言文很精彩。這當然是無疑的。構成中國傳統文化的主體,是文言文是由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧型的繼承建立於對文言的正確解讀。2 文言文是知識。這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文...
我本將心向明月,奈何明月照溝渠的全詩是什麼
意思是我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情,內心的失落感自然不言而喻。比喻自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。詩句,出自元代高明的 琵琶記 元 高明 琵琶記 第三十一出 幾言諫父 這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心託明月,誰知明月...
我以丹心照明月奈何明月照溝渠,我以丹心照明月奈何明月照溝渠是什麼意思
這句話應該是 我本將心向明月,奈何明月照溝渠。意思是 我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。常常表示自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。這是一句詩,出自元代高明的 琵琶記 全詩文是 我本將心向明月,奈何明月照溝渠。落花有意隨流水,流水無心戀落花。整首詩的意思是 我好心好意地對待你,你卻無動...