為什麼俄羅斯人名的末尾總會帶有娃,斯基這樣的詞,他們在俄語中

2021-03-22 20:25:56 字數 5491 閱讀 3849

1樓:鍋巴夾饃

俄語ский,翻譯為拉丁

字母就是skiy,也就是我們說的「斯基」,是俄語的詞尾。表示誰誰誰的。

俄羅斯人的名字往往都有具體的意思,[比如列夫。托爾斯泰,列夫的意思是獅子,托爾斯泰是胖的(所以託翁就是胖的獅子,呵呵~)

俄羅斯人的名字分為三部分:名字.父稱.

姓,什麼是父稱呢?比如說:父親叫伊萬,兒子的父稱就必定是伊萬諾維奇,從這裡你可以看出其實他的姓名構成有很強的父權觀念在裡面。

斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。

因此哪個斯基的使用面自然就廣泛了。

對了,同樣的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡婭,這個是因為俄語有嚴格的性的劃分,分為陰陽中性,女的詞尾變形就是要符合性。而「夫」和「娃」 則分別是в和ва

2樓:匿名使用者

俄語。。正常的單詞後面也經常有。。

俄羅斯人名中的斯基是什麼意思?

3樓:棠花

「斯基」是俄語的詞尾,是早期俄羅斯貴族的一種姓氏字尾。以「斯基」ский結尾的姓是沙俄時代神職人員最典型的姓,一部分是用本人所服務的教堂的名稱作姓,如托洛茨基(三聖教堂)、波戈洛夫斯基(聖母教堂)等;

在俄羅斯這個國家,在名字裡面加姓氏,是比較晚的一種開端,在公元16世紀之前,大部分的俄羅斯人是沒有加姓氏的,一直到了16世紀之後,俄羅斯的貴族受到歐洲人的一些影響,然後才擁有了自己的姓氏。

俄羅斯人的姓名分為三部分,包括姓、名和父稱(父親的名字)。俄羅斯的姓氏是彼得大帝學習西歐後引進俄語的。

4樓:天蠍

-ski這個字尾意思也是「xx的」,俄語和波蘭語都有,在俄語裡是個形容詞詞尾,在中世紀波蘭則用作姓氏的固定字尾之一,最常見的是「地名+ski」,意思是「從某某地來的」。

例如:陀思妥耶夫斯基這個姓氏就是完全按照波蘭習慣造出來的「地名+ski」,他的其中一位祖先在波蘭-立陶宛聯邦有一塊封邑,封邑內的乙個村子叫做陀思妥耶沃。

例如:列夫·尤里耶維奇·卡欽斯基意思就是,這個人名叫獅子,他爸叫尤里,他來自卡欽。其實在**姓名裡「ский」出現的不算多,真正頻率很高的是「вич」。

所謂「ский」在斯拉夫語言裡是所有格,就是來自**的或者是哪個家族的這個意思。但是這個「斯基」與其他外語的「德」或「馮」不一樣的,不只是貴族有用,平民一樣也可以用。

5樓:古道精靈

俄語ский,翻譯為拉丁字母就是skiy,也就是我們說的「斯基」,是俄語的詞尾。

俄羅斯人的名字往往都有具體的意思,[比如列夫。托爾斯泰,列夫的意思是獅子,托爾斯泰是胖的(所以託翁就是胖的獅子,呵呵~)

俄羅斯人的名字分為三部分:名字.父稱.

姓,什麼是父稱呢?比如說:父親叫伊萬,兒子的父稱就必定是伊萬諾維奇,從這裡你可以看出其實他的姓名構成有很強的父權觀念在裡面。

斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。

「斯基」在俄語裡是什麼意思?

6樓:吳田田

俄語ский,翻譯為拉丁字母就是skiy,也就是我們說的「斯基」,是俄語的詞尾。表示誰誰誰的。

俄羅斯人的名字往往都有具體的意思,[比如列夫。托爾斯泰,列夫的意思是獅子,托爾斯泰是胖的(所以託翁就是胖的獅子,呵呵~)

俄羅斯人的名字分為三部分:名字.父稱.

姓,什麼是父稱呢?比如說:父親叫伊萬,兒子的父稱就必定是伊萬諾維奇,從這裡你可以看出其實他的姓名構成有很強的父權觀念在裡面。

斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。

因此哪個斯基的使用面自然就廣泛了。

對了,同樣的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡婭,這個是因為俄語有嚴格的性的劃分,分為陰陽中性,女的詞尾變形就是要符合性。而「夫」和「娃」 則分別是в和ва。

為什麼俄羅斯的男的名字後面都是什麼什麼夫,女的都是什麼什麼娃?

7樓:匿名使用者

簡單來講,在俄語中,如果表示所屬關係,名詞是需要進行變化的。俄語名詞是分陰性、陽性和中性的,分別表示名詞不同的性別屬性,人名作為名詞的乙個部分自然也有性別屬性。

俄語語法規定:陽性名詞以子音字母結尾,陰性名詞以字母а、я結尾,中性名詞以о、е結尾。而陽性名詞在表示所屬關係的時候是要在子音字母的後面加а的。

以《情》劇中人物名為例:

1、子音字母姓氏+a=女人姓:

1)репнин+а=репнина 列普寧+a=列普寧娜

2) забаруев+а=забаруева 扎巴盧耶夫+a=扎巴盧耶娃

上面這種情況是最最常見的,因此,以「寧」、「夫」、「林」、「欽」就會變成「娜」、「娃」、「林娜」、「欽娜」……

2、陽性形容詞結尾的姓氏,直接變成陰性形容詞結尾:

在俄語中有一部分姓氏是帶有形容詞詞尾的,這樣的陰性直接按照形容詞規則變化,如:

долгорукий=долгорукая 多爾戈盧基=多爾戈盧卡婭

這種姓氏還有很多,比如以「斯基」、「科依」、「肖依」結尾的姓氏都是變成「斯卡婭」、「卡婭」、「莎婭」……

3、俄語中還有一部分姓氏是男女通用,無須變化的,比如烏克蘭著名球星舍甫琴科шевченко就是這樣,他的妻子、女兒也都是舍甫琴科。

關於父稱,其變化規則是按照古俄語的方法,但是表示的同樣是父系社會的父親的絕對權威,不同的是,它是由父親的名字變化而來:

1、以硬子音結尾的名字:

公尺哈依爾 михаил==公尺哈依洛維奇михаил-ович 公尺哈依洛芙娜михаил-овна

亞歷山卓александр==亞歷山卓洛維奇александр-ович 亞歷山卓洛芙娜александр-овна

彼得пётр==彼得洛維奇петр-ович 彼得洛芙娜петр-овна

2、以軟子音結尾的名字:

尼古拉николай==尼古拉耶維奇никала-евич 尼古拉耶芙娜никала-евна

安德列андрей==安德列耶維奇андре-евич 安德列耶芙娜андре-евна

阿列克謝алексей==阿列克謝耶維奇алексе-евич 阿列克謝耶芙娜алексе-евна

以上就是俄語的父稱和姓名的語法構成,希望對大家理解本劇人名能有幫助。(父稱中的「-」符號是為了讓大家看明白構成,而並不是實際應該有的符號)。

俄語的名字是分大名、小名和暱稱的。大名常常與父稱、姓氏等連用,是乙個人的正式名字;小名主要是長輩對晚輩,或者平輩之間稱呼用的,一般是關係較近;而暱稱則是更為親近的人們之間的稱呼方式,一般是用在父母和子女、戀人、兄弟姐妹和死黨之間。

俄語名字的大名、小名和暱稱是固定的。乙個大名一般就只有乙個小名,但是卻可能有很多暱稱。下面就列出本劇主要人物名字的大名、小名與暱稱:

安娜——阿尼亞——安涅奇卡、安妞莎、

弗拉基公尺爾——瓦洛佳——沃瓦

公尺哈依爾——公尺沙——公尺什卡、公尺申卡

亞歷山卓——薩沙——薩申卡

娜塔莉——娜塔莎——娜塔申卡

伊莉莎白——麗莎——麗宗卡

安德列——(無小名)——安德留沙

索菲亞——索尼亞——索涅奇卡

塔吉揚娜——塔尼亞——塔妞莎、塔涅奇卡

波麗娜——波麗亞——波麗卡

瑪利亞——瑪莎——瑪申卡

彼得——彼佳——彼特魯沙

伊萬——瓦尼亞——瓦涅奇卡

瑪爾法——(無小名)——瑪爾富莎

尼基塔——尼卡——尼切卡

8樓:匿名使用者

因為~這是 俄羅斯的風俗~

俄羅斯的人名中怎麼經常有斯基這個字眼

9樓:凌霄暮靄

俄語ский,翻譯為拉丁字母就是skiy,也就是我們說的「斯基」,是俄語的詞尾。

俄羅斯人的名字往往都有具體的意思,[比如列夫。托爾斯泰,列夫的意思是獅子,托爾斯泰是胖的(所以託翁就是胖的獅子,呵呵~)

俄羅斯人的名字分為三部分:名字.父稱.

姓,什麼是父稱呢?比如說:父親叫伊萬,兒子的父稱就必定是伊萬諾維奇,從這裡你可以看出其實他的姓名構成有很強的父權觀念在裡面。

斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。

因此哪個斯基的使用面自然就廣泛了。

對了,同樣的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡婭,這個是因為俄語有嚴格的性的劃分,分為陰陽中性,女的詞尾變形就是要符合性。而「夫」和「娃」 則分別是в和ва。

10樓:匿名使用者

俄羅斯的姓,男性多以「斯基」、「夫」結尾,婦女的姓多以「娃」、「婭」結尾。

那就是「誰誰的」,好像英語的形容詞一樣。「中國」俄語說法是kidayi,「中國的」就是kidayiski。 人名這樣就是誰誰家的。

跟阿拉伯人的 xx.本.xx是乙個道理(本。

拉丹,就是拉丹家的孩子的意思。其實該叫他烏薩馬。歐洲人總是拿著自己習慣安在別人頭上)

為什麼俄羅斯,東歐那邊的名字帶很多"娃""斯基'的?有什麼來歷嗎

11樓:匿名使用者

俄羅斯人的名字有三部分組成:名字+父稱+姓父稱是父親的名字加上乙個語音字尾,女孩的都是以a結尾的,我們現在譯過來**女運動員的名字一般是她的父稱,所以你聽到她的名字都是什麼娜,什麼娃的。男生的一般都是什麼維奇。

比如安德烈這個人,他的女兒叫安德列耶芙娜,兒子叫安德烈耶維奇不過俄羅斯的女孩的名字也確實喜歡以a或ia(я )結尾,因為在俄語裡a,ia表示陰性,代表女性

12樓:匿名使用者

俄語中詞性分陽性,中性,陰性.於詞的結尾有關.

名字也遵循這樣的規律,女性名字結尾為陰性,男性名字結尾為陽性.

翻譯過來就成你說那樣了.

俄羅斯人名後面加的斯基是什麼意思

13樓:匿名使用者

斯基俄語ский(拉丁文skiy)

俄語的詞尾(男性),表示「誰誰的」。

俄羅斯人的名字分為三部分:名字,父稱,姓。

斯基一般出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。

14樓:龍一

反正不是中國開車的司機

俄羅斯(外國人)人名後的 「斯基」是什麼意思

15樓:千山鳥飛絕

-ski這個字尾意思也是「xx的」,俄語和波蘭語都有,在俄語裡是個形容詞詞尾,在中世紀波蘭則用作姓氏的固定字尾之一,最常見的是「地名+ski」,意思是「從某某地來的」。

例如:陀思妥耶夫斯基這個姓氏就是完全按照波蘭習慣造出來的「地名+ski」,他的其中一位祖先在波蘭-立陶宛聯邦有一塊封邑,封邑內的乙個村子叫做陀思妥耶沃。

例如:列夫·尤里耶維奇·卡欽斯基意思就是,這個人名叫獅子,他爸叫尤里,他來自卡欽。其實在**姓名裡「ский」出現的不算多,真正頻率很高的是「вич」。

所謂「ский」在斯拉夫語言裡是所有格,就是來自**的或者是哪個家族的這個意思。但是這個「斯基」與其他外語的「德」或「馮」不一樣的,不只是貴族有用,平民一樣也可以用。

為什麼俄羅斯人愛打群架,俄羅斯人打架最厲害

西方軍事上認為東方兵種都是靠數量取勝的,人海戰術哩!毛子在他們看來就很東了啊。玩沒玩過帝國時代什麼的啊。毛子兵都是廉價一造一大堆得啊。人多了不打群架打毛啊!兩百俄羅斯人怎麼就把幾千英國人打了?1 2016法國歐洲盃激戰正酣,不過吸引大家眼球的並非只有足球,還有那些來自戰鬥民族的俄羅斯足球流氓們!他們...

俄羅斯人需要中國的什麼產品,俄羅斯人喜歡中國的哪些東西

日用品,玩具,毛巾一類的。因為俄羅斯輕工業薄弱,重工業發達 俄羅斯缺的是中國的輕工產品,如暖水瓶,壓力水壺,指甲刀 小剪刀 電子錶 小計算器,過去蘇聯人來了我們都送他們這類東西作為禮品。俄羅斯的輕工業比較落後。俄羅斯人喜歡中國的哪些東西 商品?服裝算不算?我們在那裡賣服裝,生意不錯,也是因為物美價低...

俄羅斯人民仇視德國嗎,俄羅斯人為什麼對德國人的劇烈仇恨?

不,因為德國人承認歷史,承認給其他國家帶來的災難。並且道歉悔過自新。德國人也不像小日本一樣成天叫囂。德國高層對二戰中的歷史錯誤明確的向各國道歉高層多承認歷史錯誤了,兩國關係就緩和多了但下面還是有點的,崇拜法西斯的俄羅斯人也有 不向小日本不承認歷史.怒 抵制日貨 仇恨的不多,德國這個國家很偉大,認罪態...