1樓:夜半蒼穹
/ 10周年/ある人
2樓:草木無情
日漢詞典可以查到,不過寫的是繁體
しょう意為早逝,夭折,沒到20歲就死去
3樓:
日語裡面沒有這個字,只有按照意義來翻譯
殤這個字帶有悲哀的意義。
日語翻譯過來應該是:哀傷、悲しみ、あわれ
4樓:
殤這個字日語裡不存在,只能根據漢語的發音去想象
漢語裡相近的發音有「傷,尚,商」等等,在日語裡都讀「しょう syou」。
所以這個字也可以讀「しょう syou」。
"音響"用日語怎麼說
5樓:者尼文化傳媒
オーディオaudioスピーカ 是揚聲器\/音箱\/喇叭的意思----漢字 音響 假名 スピーカ羅馬注音 su pi ka----スピーカー supi-ka-----
「思」用日語怎麼說?
6樓:你的素素姑娘
思う【おもう】【omou】
1. 【他動 一類】 ;想,思索,思量,思考。(判斷する)
わたしもそう思う。/我也這樣想。
ものを思いながら歩く。/一邊思索一邊走。
思うことをそのまま言う。/心裡怎麼想就怎麼說。
彼はなにを思ったか急にフランス語の研究をはじめた。/他不知想什麼,忽然學起法語了。
2. 相信,確信。(信じる)
わたしは彼がそんなばかなことをするとは思わない。/我不相信他會做那樣的傻事。
3. 預想,預料,推想,推測,估計,想象,猜想。(推量する)
思うほどの結果が得られない。/得不到預想的結果。
仕事は思ったより楽だった。/工作比預想的容易。
彼は來るだろうと思う。/我預料他會來的。
まあ、ぼくの喜びを思ってみてくれ。/你想一想我是多麼高興!
思ったほど悪くない。/不象想象那麼壞。
だれがはいってきたかと思えばうわさの主。/以為是誰進來了,卻原來是正在念叨的那個人;說曹操cc曹操就到。
4. 感覺,覺得。(感じる)
恥ずかしく思う。/覺得害羞。
ありがたく思う。/感謝。
これはへんだと思った。/我覺得這很奇怪。
5. 希望,期待。(希望する)
思うように行かない。/不如意。
6. 掛念,放心不下。(強い心にかかる)
母を思う。/掛念母親。
7. 《相關慣用語》
思(おも)う念力(ねんりき)巖(いわ)をも通す。/精誠所至金石為開。(精魂こめてすれば、できないことはない。)
殤 的日文讀音是什麼?
7樓:
殤這個字日語裡不存在,只能根據漢語的發音去想象漢語裡相近的發音有「傷,尚,商」等等,在日語裡都讀「しょう syou」。
所以這個字也可以讀「しょう syou」。
至於網路翻譯器,基本上都是糊弄人的。網路辭典倒是很方便。
日本人最常用的中文-日文翻譯器
8樓:阿雅小虹
syo u
諧音:笑~
個人建議翻譯機翻出來的東西還是不用為好
學生用日語怎麼說,槍用日語怎麼說?
樓上的錯了。大一噶哭 daigaku 是 大學 噶哭賽一 gakusei 是 學生 三賽一 sensei 是 先生 老師 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 槍 用日語怎麼說?槍 用日語有3種說法 銃 鉄炮 juu 銃俺 銃 手槍 拳銃 kennjyuu 短槍 syo...
貓用日語怎麼說,貓用日語怎麼說?
貓 用日語也寫成 貓 平假名寫成 片假名寫成 這三種寫法都常用,羅馬注音為 ne ko 請作參考!你只問單字,那就告訴你單字。貓 貓 用日語怎麼說?1.日文漢字 貓 日文假名 羅馬拼音 neko 中文諧音 奈叩 2.除此之外,貓還可以叫做 kya tu 即英語中的cat。3.釀搶 也是常見說法,因為...
首頁用日語怎麼說啊,啊用日語怎麼說
top page 首頁 homepage 主頁 不過實際使用中日本人好像並沒用區分得那麼明顯,常常把後者 也理解成首頁。日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 homepage 有時候會省略為hp homepage 好呀用日語怎麼說?啊用日語怎麼說 大概 也可以,意思大同...