1樓:≈玲
トップページ(top page)→首頁
ホームページ(homepage)→主頁
不過實際使用中日本人好像並沒用區分得那麼明顯,常常把後者ホームページ也理解成首頁。
2樓:芥末日語學習
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
3樓:匿名使用者
ホームページ
homepage 有時候會省略為hp
4樓:匿名使用者
ホームページ
homepage
5樓:天天在打麻將
好呀用日語怎麼說?いいですよ
啊用日語怎麼說
6樓:聞人穎卿葷培
大概(たいがい)也可以,意思大同小異,只不過日本人地道的話一般不用大概(たいがい),而用更通俗的大體(たいてい)或是多分(たぶん)。因此大概是吧用日語應該說成大體そんなところ。
7樓:茶々丸
做這個字在中文裡有很多種用法吧,對應的日文都不同。
比如做飯,一般說「料理(りょうり)をする」或者「自炊(じすい)する」
做夢則是「夢(ゆめ)を見(み)る」
做事是「(なにかを)やる」
你說的「造」則是製作的意思「造(つく)る」
「做掉他」=殺死某人也是「やる」,經常寫成「殺る」,注意這不是正經的發音。
而同樣是「做掉」,「做掉孩子」=墮胎則是「(赤ちゃんを)墮ろす」。
底下的問題,如果是「自己做飯(自己做料理)」的話,「自分で料理をする」或者「自炊する/をしている」即可,不用使用額外的動詞。
如果是自己被當成食材要被取出心肝做醒酒湯,那麼就是「自分が料理(に)される」。
很多表示動作的、漢字組成的名詞(通常是音讀的詞彙,日文中稱「漢語(かんご)」。部分訓讀詞和片假名詞也適用)都可以直接加する變成動詞。當作名詞使用時,後面加上介詞+する也可以表達同樣的意思。
8樓:輝楚達鳥
大概是たぶん多分
很多是だいぶ大分
一定要記好哦
不要搞錯了
たぶんでしょう是一種結構的來的
9樓:蝶夢飛花舞隨風
數學
日語翻譯:すうがく[例句] 明日[あした] 數學[すうがく] の テスト が ある 。
我們明天會有乙個數學小測。
10樓:何緒堯
中文:哥
哥;日語:御兄さん
1、短語
覺哥哥 チョー・コー・コー
親哥哥 じっけい
鬼哥哥 鬼のお兄ちゃん
哥哥系 お兄系
大哥哥 歌のおにいさん
哥哥頻道 おにいちゃんねる
哥哥大人 れ兄イネ
唱歌的大哥哥 歌のおにいさん
哥哥的烟花 おにいちゃんのハナビ
2、雙語例句
哥哥和我的朋友結婚了。
兄はわたしの友達と結婚しました。
哥哥現在出去了,幾點回來也不知道。
兄はいま出かけてますけど。何時に帰るかちょっと分らないんですが。
哥哥借給了表弟10萬日元。
兄はいとこに 金を 10萬円貸した。
11樓:
熟悉:熟知(じゅくち)
對這個語言就能漸漸熟悉起來了
こんな言葉(ことば)に対(たい)してだんだん馴染(なじ)んで來(き)た・・・
馴染める:熟悉、適應。
12樓:魚可欣歧媚
多分たぶん
恐らくおそらく
大方おおかた
上面三個都可以表示大概的、也許的意思
13樓:匿名使用者
解答:兩種情況:
如果是表達一種贊同的「好吧」:
いいよ=yi yi yo(羅
馬音)よし=yo shi(羅馬音)
如果是表達一種無奈的「好吧」:
まぁ、いいか=ma a,yi yi ka(羅馬音)舉例:a:一緒に遊びましょう/一起玩吧!
b:いいよ!/好吧!
a:これも売り切ったんだ!/這個賣完了!
b:まぁ、いいか/好吧(無奈)
14樓:匿名使用者
【啊】在日語中根據上下文可有不同的發音,如:
ああ,君だったのか。(啊,是你嗎?)
あ,雨が降ってきた。 (啊,下雨來了。)
ええっ,あの人また病気だって。(啊?他又病了?)え,そりゃいけない.(啊,那不好。)
15樓:xhj北極星以北
訳す 【やくす】 【yakusu】②
(1)譯,翻,翻譯。〔翻訳する。〕
下記の中文を日文に訳せ。/把下述中文譯成〔翻成〕日文。
英語を日本語に訳す。/英譯日。
この詩は文字どおりには訳せない。/這首詩不能直譯。
(2)解釋。〔解釈する。〕
このことばをもっとやさしいことばに訳してください。/請把這句話解釋成更簡明的話。
16樓:匿名使用者
1.【中】u盤
【日】フラッシュ メモリ
2.【中】記筆記【日】ノートを記入する
【中】記帳【日】手帳を記入する
【中】記錄【日】記錄する。。
就這樣不懂的話歡迎追問
滿意的話別忘了採納哦
17樓:匿名使用者
みなさん、こんにちは (中文讀音:公尺衲桑,空泥七娃)可以用於任何時候的.早上,晚上都可以用.
早上 みなさん、おはようございます。
晚上 みなさん、こんばんは
分別是 大家早上好,大家晚上好的意思.
18樓:匿名使用者
u盤:フラッシュ メモリ
記筆記:メモを取る
記帳:帳簿に記入する
記錄:記錄する
漢語裡雖然都是記什麼什麼東西,但在日語裡表達各不一樣.
19樓:匿名使用者
讀作:ツイッター
[2聲]。
以下是維其百科對微博的解釋。
twitter(ツイッター[2])は個々のユーザーが「ツイート(「つぶやき」[3])」を投稿することでゆるいつながりが発生するコミュニケーション・サービスであり、広い意味でのsnsの1つ。「ミニブログ」「マイクロブログ」といったカテゴリーに括られることもある。
2023年7月にobvious社(現twitter社)がサービスを開始した。
20樓:百利天下出國考試
外來語可以用「ミニブログ」
漢語詞彙可以用「微博(びはく)」,日文解釋:中國の簡易型ミニブログ。微博の「微」は「マイクロ」の意訳で、「博」は「ブログ」の音訳の「部落格」からとったものである。
21樓:匿名使用者
す み ま せ ん
su mi ma se n
ス ミ マ セ ン
這句話的意思就相當於「excuse me」
日本人一般都說這句話,而沒有特別對應「讓一下」的話:)
22樓:啦啦木木熊
中文 中國語【ちゅうごくご】
系 學科 【がっか】 或 學部【がくぶ】中文系 中文學科。【ちゅうぶん がっか】或 中文學部【ちゅうぶん がくぶ】
希望對你有幫助。
23樓:匿名使用者
先前回答的朋友都已經說出大部份得答案了。
另外補充乙個就是,口語話可以簡稱為
對方的稱呼+に
比如說如果哥哥叫 かぜ
就可以叫成 かぜに
妖精的尾巴主角就常被叫成ナツに
24樓:
日文的 古 的讀音是
こ 如 古代【こだい】
或ふる 如 古い【ふるい】
中文的 古 對應的日語是
昔【むかし】
古代【こだい】
古【いにしえ】
看你要哪種了
25樓:≈玲
トップページ(top page)→首頁
ホームページ(homepage)→主頁
不過實際使用中日本人好像並沒用區分得那麼明顯,常常把後者ホームページ也理解成首頁。
26樓:古風1號
可以具體翻譯,可能用到下面的一些詞彙:
リクエスト
請求頼み
願い要請
「啊」用日語怎麼說?
27樓:芥末日語學習
日語肯定的4種表達:俺もそう思う(我也這麼覺得);これもいいね(這個也好啊);その通りだよ!(說的真對呀);全く同感だ!(完全贊同!)
28樓:匿名使用者
【啊】在日語中根據上下文可有不同的發音,如:
ああ,君だったのか。(啊,是你嗎?)
あ,雨が降ってきた。 (啊,下雨來了。)
ええっ,あの人また病気だって。(啊?他又病了?)え,そりゃいけない.(啊,那不好。)
29樓:男變女變聲器
日語的「孩子」怎麼說?
30樓:法梅鐸乙
最簡潔的口語
もう帰らなきゃ、いってらっしゃい!
moukae
rana
kya,itte
rasya
i(末卡埃拉那kya,一胎拉蝦一)
31樓:招成素橋
日語初級下30課正好有這個句子
そろそろ失禮しないと
/差不多該回家了
sorosoro
****sunei
shinaito/羅馬音
說咯說咯
死子捏以
死哪已拖
気をっけて帰ってください
/路上請小心
kiwotsukete
kaetsutekudasai/羅馬音
ki我斥ke忑卡誒忑哭他撒以
32樓:旗五阿哥
「啊」=「あ」
日語(日文:日本語;英文:japanese language),語言係屬不明,有一千二百六十多萬人以它為第一語言。
學術上日語分為九州日語、關西日語、關東日語和八丈語四種方言。還可以細分為十三種方言:屬於九州日語的薩隅方言、肥築方言、豐日方言,屬於關西日語的中國方言、雲伯方言、四國方言、近畿方言、北陸方言,屬於關東日語的東海東山方言、關東方言、內陸北海道方言、東北方言和沿岸北海道方言。
日語的起源一直是爭論不休的問題,現代日本人有近35%繩文人血統、32%彌生人血統和20%漢人血統,表明日語**的複雜性。
明治時代的日本人把日語劃為「阿爾泰語系」,後來遭到否定。美國人homer hulbert(1863—1949)和大野晉(1919—2008)認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄(1928—2012)認為日語屬於漢藏語系藏緬語族,美國人白桂思(1945—)認為日語屬於日本-高句麗語系,即日語與隋唐時期分布於朝鮮半島的高句麗語同源,俄羅斯人alexander vovin(1961—)認為,彌生人講一種南亞語或侗台語。
三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。
以昭和31年(2023年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語彙中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(2023年)日本國立研究所對90種雜誌用語進行了調查研究,得出了和語佔36.
7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。
日語:薩隅方言(satsugū dialect)
肥築方言(hichiku dialect)
豐日方言(hōnichi dialect)
中國方言(chūgoku dialect)
雲伯方言(umpaku dialect)
四國方言(shikoku dialect)
近畿方言(kansai dialect)
北陸方言(hokuriku dialect)
東海東山方言(tōkai–tōsan dialect)
關東方言(kantō dialect)
內陸北海道方言(inland hokkaidō)
東北方言(tōhoku dialect)
沿岸北海道方言(coastal hokkaidō)
請新增詳細解釋
學生用日語怎麼說,槍用日語怎麼說?
樓上的錯了。大一噶哭 daigaku 是 大學 噶哭賽一 gakusei 是 學生 三賽一 sensei 是 先生 老師 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 槍 用日語怎麼說?槍 用日語有3種說法 銃 鉄炮 juu 銃俺 銃 手槍 拳銃 kennjyuu 短槍 syo...
貓用日語怎麼說,貓用日語怎麼說?
貓 用日語也寫成 貓 平假名寫成 片假名寫成 這三種寫法都常用,羅馬注音為 ne ko 請作參考!你只問單字,那就告訴你單字。貓 貓 用日語怎麼說?1.日文漢字 貓 日文假名 羅馬拼音 neko 中文諧音 奈叩 2.除此之外,貓還可以叫做 kya tu 即英語中的cat。3.釀搶 也是常見說法,因為...
殤用日語怎麼說, 音響 用日語怎麼說
10周年 人 日漢詞典可以查到,不過寫的是繁體 意為早逝,夭折,沒到20歲就死去 日語裡面沒有這個字,只有按照意義來翻譯 殤這個字帶有悲哀的意義。日語翻譯過來應該是 哀傷 悲 殤這個字日語裡不存在,只能根據漢語的發音去想象 漢語裡相近的發音有 傷,尚,商 等等,在日語裡都讀 syou 所以這個字也可...