1樓:鯨娛文化
意思是,如今再來這個地方,當初那個對著桃花笑,令我心動的姑娘不知道去了**,只剩下桃花開的依舊那麼爛漫。
2樓:匿名使用者
去年今日此門中,
人面桃花相映紅。
人面不知何處去,
桃花依舊笑春風。
【出處】:
中華詩詞-唐五代-崔護
【註釋】:
這是一首情意真摯的抒情詩。崔護考進士末中,清明節獨遊長安城郊南庄,走到一處桃花盛開的農家門前,一位秀美的姑娘出來熱情出來接待了他,彼此留下了難忘的印象。第二年清明節再來時,院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風盛開,情態增人惆悵。
這首詩有一段頗具傳奇色彩的本事:「崔護……舉進士下第,清明日,獨遊都城南,得居人莊,一畝之宮,而花木叢萃,寂若無人。扣門久之,有女子自門隙窺之,問曰:
『誰耶?』以姓字對,曰:『尋春獨行,酒渴求飲。
』女子以杯水至,開門,設床命坐,獨倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚,妖姿媚態,綽有餘妍。崔以言挑之,不對,目注者久之。崔辭去,送至門,如不勝情而入,崔亦睠盼而歸。
嗣後絕不復至。及來歲清明日,忽思之,情不可抑,徑往尋之,門牆如故,而已鎖扃之,因題詩於左扉曰……」(唐孟棨《本事詩·情感》)。
是否真有此「本事」,頗可懷疑。也許竟是先有了詩,然後據以敷演成上述「本事」的。但有兩點似可肯定:
一、這詩是有情節性的;
二、上述「本事」對理解這首詩是有幫助的。
四句詩包含著一前一後兩個場景相同、相互映照的場面。第乙個場面:尋春遇豔——「去年今日此門中,人面桃花相映紅。
」如果我們真的相信有那麼一回事,就應該承認詩人確實抓住了「尋春遇豔」整個過程中最美麗動人的一幕。「人面桃花相映紅」,不僅為豔若桃花的「人面」設定了美好的背景,襯出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表現出詩人目注神馳、情搖意奪的情狀,和雙方脈脈含情、未通言語的情景。通過這最動人的一幕,可以激發起讀者對前後情事的許多美麗想象。
這一點,孟棨的《本事詩》可能正是這樣做的,後來的戲曲(如《人面桃花》)則作了更多的發揮。
第二個場面:重尋不遇。還是春光爛漫、百花吐豔的季節,還是花木扶疏、桃柯掩映的門戶,然而,使這一切都增光添彩的「人面」卻不知何處去,只剩下門前一樹桃花仍舊在春風中凝情含笑。
桃花在春風中含笑的聯想,本從「人面桃花相映紅」得來。去年今日,佇立桃柯下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花除了引動對往事的美好回憶和好景不常的感慨以外,還能有什麼呢?「依舊」二字,正含有無限悵惘。
整首詩其實就是用「人面」、「桃花」作為貫串線索,通過「去年」和「今日」同時同地同景而「人不同」的映照對比,把詩人因這兩次不同的遇合而產生的感慨,回環往復、曲折盡致地表達了出來。對比映照,在這首詩中起著極重要的作用。因為是在回憶中寫已經失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有「人面桃花相映紅」的傳神描繪;正因為有那樣美好的記憶,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有「人面不知何處去,桃花依舊笑春風」的感慨。
儘管這首詩有某種情節性,有富於傳奇色彩的「本事」,甚至帶有戲劇性,但它並不是一首小敘事詩,而是一首抒情詩。「本事」可能有助於它的廣泛流傳,但它本身所具的典型意義卻在於抒寫了某種人生體驗,而不在於敘述了乙個人們感興趣的故事。讀者不見得有過類似《本事詩》中所載的遇合故事,但卻可能有過這種人生體驗:
在偶然、不經意的情況下遇到某種美好事物,而當自己去有意追求時,卻再也不可復得。這也許正是這首詩保持經久不衰的藝術生命力的原因之一吧。
「尋春遇豔」和「重尋不遇」是可以寫成敘事詩的。作者沒有這樣寫,正說明唐人更習慣於以抒情詩人的眼光、感情來感受生活中的情事。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風是什麼意思
3樓:匿名使用者
「人面不知何處去,桃花依舊笑春風」的意思是:今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。喻指物是人非。
演化來的成語「人面挑花」意思是形容男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。
4樓:gold橙汁
意思是從前的那個人不知道如今在**?只有桃花仍舊像以前那樣在春風裡盛開。
出自《題都城南庄》, 崔護
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
第二句是描寫佳人。詩人拈出乙個人人皆知的形象——桃花,春風中的桃花是何等的艷麗,而「人面」竟能「映」得桃花分外紅艷,足以烘托「人面」之美。
再者,本來已經很美的「人面」,在紅豔豔的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。乙個耀眼的「紅」字,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這一幅色彩濃麗、青春煥發、兩美相輝的人面桃花圖,不用說姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態,詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以「思而得之」的。
這是一首情意真摯的抒情詩。崔護考進士末中,清明節獨遊長安城郊南庄,走到一處桃花盛開的農家門前,一位秀美的姑娘出來熱情出來接待了他,彼此留下了難忘的印象。
第二年清明節再來時,院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風盛開,情態增人惆悵。
5樓:熱詞替換
意思是,如今再來這個地方,當初那個對著桃花笑,令我心動的姑娘不知道去了**,只剩下桃花開的依舊那麼爛漫。
6樓:麥琰折菀菀
出自唐五代崔護的《題都城南庄》全文:去年今日此門中,人面桃花相映紅.人面不知何處去,桃花依舊笑春風.
這兩句是前面2句的後續,前面是寫曾經尋春遇豔,而到現在的重尋不遇.後兩句意思是:人面杳然,已經無從知道哪去了;依舊含笑的桃花除了引動對往事的美好回憶和好景不常的感慨以外,還能有什麼呢?
這是一首情意真摯的抒情詩。崔護考進士末中,清明節獨遊長安城郊南庄,走到一處桃花盛開的農家門前,一位秀美的姑娘出來熱情出來接待了他,彼此留下了難忘的印象。第二年清明節再來時,院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風盛開,情態增人惆悵
(望採納,謝謝)
7樓:匿名使用者
釋義:今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
8樓:匿名使用者
好象是老人家的詩,記不清了。意思是歲月流逝,當年的伊人不知道去那了,可桃花不管歲月怎麼流逝,依舊在春風中盛開。
9樓:q老師
意思是歲月流逝,當年的伊人不知道去那了,可桃花不管歲月怎麼流逝,依舊在春風中盛開。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風.的意思
10樓:抱香蕉睡覺
一、釋義
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
二、出處
出自《題都城南庄》,是唐代詩人崔護的作品,載於《全唐詩》卷三百六十八。這首詩設定了兩個場景,「尋春遇豔」與「重尋不遇」,雖然場景相同,卻是物是人非。
三、原文
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
四、譯文
去年冬天,就在這扇門裡,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
11樓:熱詞替換
意思是,如今再來這個地方,當初那個對著桃花笑,令我心動的姑娘不知道去了**,只剩下桃花開的依舊那麼爛漫。
12樓:風扣寒竹
就是等這個詩人回來的時候,發現他心愛的人已經不在了,只有桃花依舊在春風中綻放。
去年今日此門中,
人面桃花相映紅。
人面不知何處去,
桃花依舊笑春風。
唐。崔護《題都城南庄》
抒情詩多是緣情之作,而留下的文字資料,敘其本事者極為罕見。崔護的《題都城南庄》,則是乙個例外。在唐人孟棨的《本事詩。情感第一》中,詳細描述了《題都城南庄》的傳奇故事。
詩人崔護,進士不第。清明日,去城南散心。來到一處花木掩映的莊院。
崔護「酒渴求飲」,有一女子贈以杯水,「開門設床命坐,獨倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚」,「崔辭去,送至門,如不勝情而入。」第二年,崔護舊地重遊,門牆如故,大門緊鎖。崔護非常失望,在門上題下了這首詩。
本來,故事講到這裡就行了:桃花人面,魂牽夢繞,充滿了懸念。可好事之徒卻偏要把故事續下去----過了一些日子後,崔護又到城南,聞屋內哭聲。
崔護探問,有老父答道,他的女兒自去年以來,「經常恍惚若有所失」,近日讀了門上的題詩,「入門而病,遂絕食數日而死」。崔護入室,撫屍痛哭,祝告道:「某在斯,某在斯!
」這女子竟「須臾開目,半日復活矣。「父大喜,遂以女歸之。」我想,這最後的一幕喜劇有點俗氣,且與本詩感情基調不符,我們還是不管它為好。
這首詩的語言如清泉流瀉,潔淨淺白,似可不必再深思遐想,其實不然。「人面桃花相映紅」,桃花因人面倍增艷麗;人面因桃花益添嫵媚。人面因桃花紅了,是映襯;桃花因人面紅了,是移情。
這是春色的美,這是青春的美,這是情愛初萌的美,這是生命勃發的美。「人面桃花」,為少女的美麗,創造了燦爛不朽的形象。
「人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」人去景在,在詩人的心中引起了難言的惆悵、失落乃至悲涼;可桃花卻渾然不察,依舊笑對春風!喜滋滋、樂呵呵,多少不合時宜的笑,多麼不解人意的笑!
正是這喜氣洋洋的歡聲鼎沸惡毒笑,視聽通感,營造起一片歡快,把情景落差的感情衝突推到了頂峰。崔護有幸,就乙個「笑」字,足以使他的詩名流千古
13樓:二柱子哥
就是你大學裡愛上了乙個有錢的女孩,而你是乙個窮學生,你沒敢對她表白,若干年後,你事業有成了,到初見她的地方找她,發現她已經成了老太婆了.
14樓:經懿胥方
這句詩的意思是,從前的那個人不知道如今在**?只有桃花仍舊像以前那樣在春風裡盛開。
完整理解,需要聯絡全詩解釋。
詩人崔護考進士末中,清明節獨遊長安城郊南庄,走到一處桃花盛開的農家門前,一位秀美的姑娘出來熱情出來接待了他,彼此留下了難忘的印象。第二年清明節再來時,院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風盛開,情態增人惆悵。
唐詩人崔護的《題都城南庄》:
去年今日此門中,
人面桃花相映紅。
人面不知何處去,
桃花依舊笑春風。
釋義:去年的今天就是在這家門口,一位美麗的女孩子的粉臉與門口的桃花相映讓人難忘。一年後重來探訪時那位佳人不知道去了**,只有門口的桃花還是像以前那樣在春風中燦爛地開放。
15樓:豆漠義友珊
這是詩人崔護的作品《題城南庄》的一句
去年今日此門中
人面桃花相映紅
人面不知何處去
桃花依舊笑春風
指的是去年的女子不知去哪兒了,只留下盛開桃花。
請用英語翻譯人面不知何處去不要百度翻譯,不要有道翻譯
人面不知何處去。where has my beloved girl has gone 這種中文英譯你得理解意思,不能直譯。比如有個問題是說剩女找不到物件的原因,一是誰都看不上,二是誰都看不上。這樣的就不能直譯。翻譯成你理解的那個意思就可以了。people do not know where shou...
每次開機出現下面的提示不知如何處理?
載入c proqramfies thundernetwork xmp affx desktoptips 時出錯找不到指定的模組。出現這種提示 一般是解除安裝軟體或防毒後 沒有解除安裝或刪除乾淨的軟體和檔案殘餘。建議你 windows清理助手,讓它幫助你清理這些軟體和檔案殘餘 傳到你的hi中了 一般用...
想買狗鏈不知在何處買,哪裡有狗鍊子買
當地有寵物店嗎?寵物美容店 寵物醫院甚至是寵糧店一般都有賣的 在小的時候訓練它帶狗鍊子 否則長大就抗拒了 盡量選擇對狗狗傷害較小的材質 在 能買到漂亮的狗鏈?她家東西沒覺得好在哪反而貴的不行我給兒子買的小棉服 60呢結果穿個幾次就內膽開線露出了黑心棉 現在時尚做法都是diy 想咋整就咋整 就看你自己...