宿建德江的詩意是什麼宿建德江詩意的意思。

2021-03-05 08:00:07 字數 6033 閱讀 8725

1樓:匿名使用者

這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。

原文宿建德江

唐代:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野中遠處的天空比近處的樹林還要低,江水清清明月仿似更與人相親。

擴充套件資料

孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。

因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。

賞析這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出乙個「愁」字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是很有特色的。

詩的起句「移舟泊煙渚」,「移舟」,就是移舟近岸的意思;「泊」,這裡有停船宿夜的含義。行船停靠在江中的乙個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為下文的寫景抒情作了準備。

「日暮客愁新」,「日暮」顯然和上句的「泊」、「煙」有聯絡,因為日暮,船需要停宿;也因為日落黃昏,江面上才水煙濛濛。同時「日暮」又是「客愁新」的原因。「客」是詩人自指。

2樓:啊哈哈嗨

這首詩刻畫了秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。《宿建德江》

孟浩然·唐

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。

譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成乙個特殊的意境。詩中雖只有乙個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

宿建德江詩意的意思。

3樓:華藝時空

詩中註釋:

⑴建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。

⑵移舟:划動小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作「幽」。渚:水中小塊陸地。

⑶客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。

⑷野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。

整詩釋文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

4樓:匿名使用者

整詩釋文:

把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近

古詩《宿建德江》的詩意和全文分別是什麼?

5樓:武學陽陽

詩意:

把小船停靠在霧氣瀰漫小洲邊,

夕陽西下漂泊的旅客更添惆悵。

原野空曠天幕低垂在樹林後邊,

江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……

全文:

宿建德江

唐·孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

註釋

建德江:新安江流經建德縣(今屬浙江)的一段江面稱建德江。

移舟:將船靠近岸邊的意思。

泊:停船靠岸。

煙渚:霧氣迷漫的江岸。渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:「水中可居者曰洲,小洲曰渚。」

日暮:傍晚。

客:指詩人自己。

新:增添。

野曠:原野空曠遼闊。曠,空闊的意思。

天低樹:遠處的天空顯得比樹還低。

賞析

這是一首抒寫羈旅之思的詩。建德江,指新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水。這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。

它雖然露出乙個「愁」字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是頗有特色的。

6樓:陳相利

孟浩然於唐玄宗開元十八年(730年)離鄉赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的悲憤。《宿建德江》當作於作者漫遊吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。

此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成乙個特殊的意境。詩中雖只有乙個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

原詩:《宿建德江》唐代:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

釋義:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

註釋:1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。

2、移舟:划動小船。泊:

停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。

煙:一作「幽」。渚:

水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:「水中可居者曰洲,小洲曰渚。

」3、客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。

4、野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

5、月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。

作者簡介:

孟浩然(689年—740年),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱「孟襄陽」。因他未曾入仕,又稱之為「孟山人」。

宿建德江的詩意

7樓:醉意撩人殤

《宿建德江》的詩意:作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。

《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。

第一句點題,也為下面寫景抒情作了準備;第二句中「日暮」是「客愁新」的原因;最後兩句,因為「野曠」所以天低於樹,因為「江清」所以月能近人,天和樹、人和月的關係,寫得恰切逼真。

此詩前兩句為觸景生情,後兩句為借景抒情,描寫了清新的秋夜,突出表現了細微的景物特點。全詩淡而有味,含而不露,自然流出,風韻天成,頗有特色。

8樓:星桂花類淑

詩文譯文一:

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……

詩文譯文二:

把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮彷彿與人更親近。

9樓:夏賢惠束朗

詩意:把小船停靠在霧氣瀰漫小洲邊,

夕陽西下漂泊的旅客更添惆悵。

原野空曠天幕低垂在樹林後邊,

江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……

10樓:匿名使用者

(唐)譯文

這裡後半部分有的是找的哦,對不起!

11樓:匿名使用者

船在水上漂到了水**,天不早了來了新客人。站在樹邊上一眼望去非常寬闊,晚上月亮倒映在水面上彷彿離自己很近。

12樓:匿名使用者

宿建德江,是唐代詩人孟浩然在730年離鄉赴洛陽,在漫遊吳越這時所做,此時先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁,然後寫到宇宙廣袤寧靜明月伴人更親,詩中雖只有乙個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,野曠**秋色,歷歷在目,一週泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。

13樓:匿名使用者

《宿建德江》的詩意:把小船停靠在煙霧迷的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月和人相親相近。

14樓:fyl_龍嘯

《宿建德江》孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新.野曠天低樹,江清月近人.譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新愁.

原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮彷彿與人更親近.

15樓:匿名使用者

【譯文】

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。

曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投。

16樓:藍月

船漂在霧氣籠罩的小沙州上,想著自己的苦腦。1.沒有考上狀元。2.寫的詩句沒有被別人選上。

看著天彷彿比樹還低,看著河彷彿月亮?離我們很近。

17樓:匿名使用者

《宿建德江》的詩意:移動小船停靠在煙霧迷濛小洲旁邊,太陽快落山的時候,我心中又增添了新的憂愁。原野空曠,遠處的天空比近處的樹還要低矮,江水清激透明,倒映水中的月亮和自己是那麼親近。

18樓:陳相利

孟浩然於唐玄宗開元十八年(730年)離鄉赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的悲憤。《宿建德江》當作於作者漫遊吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。

此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成乙個特殊的意境。詩中雖只有乙個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

原詩:《宿建德江》唐代:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

釋義:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

註釋:1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。

2、移舟:划動小船。泊:

停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。

煙:一作「幽」。渚:

水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:「水中可居者曰洲,小洲曰渚。

」3、客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。

4、野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

5、月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。

作者簡介:

孟浩然(689年—740年),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱「孟襄陽」。因他未曾入仕,又稱之為「孟山人」。

19樓:匿名使用者

把船停靠在霧氣瀰漫的小洲旁。

日暮時分新的憂愁又湧上心頭。

曠野無邊無際,遠處的天比樹還低沉。

江水清清,明月來和人相親相近。

抒發了詩人對家鄉和親人的思念之情。

20樓:匿名使用者

多讀幾遍詩了解當時的情景就會了

21樓:青梅酒軒付海龍

把小船停靠在煙霧迷茫的小舟,日暮十分心頭又湧上客子心頭,曠野無邊無際,遠天比樹還底沉。江水清清,明月來和人相親相近。

《宿建德江詩意。

22樓:匿名使用者

這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。第一句點題,也為下面寫景抒情作了準備;第二句中「日暮」是「客愁新」的原因;最後兩句,因為「野曠」所以天低於樹,因為「江清」所以月能近人,天和樹、人和月的關係,寫得恰切逼真。

此詩前兩句為觸景生情,後兩句為借景抒情,描寫了清新的秋夜,突出表現了細微的景物特點。全詩淡而有味,含而不露,自然流出,風韻天成,頗有特色。

宿建德江賞析,宿建德江的解釋

這個之前不是有提問過的嗎?那個 建德棋牌世界 不是很好的。有興趣的朋友可以去玩玩 宿建德江的解釋 唐代 孟浩然 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。譯文及註釋 譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野中遠處的天空比近處的樹林還要低,江水清清明月仿似更與人相親。註釋...

宿建德江 閱讀答案,《宿建德江》選自?

移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。註解 1 建德江 在浙江省,新安江流徑建德的一段。2 移舟 靠岸。3 煙渚 瀰漫霧氣的沙洲。韻譯 我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投 評析 這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜...

《宿建德江》古詩宿建德江所有古詩拼音

移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。譯文 把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。出自 宿建德江 是唐代詩人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以...