1樓:斯帕狄
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
出自《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。
2樓:開心55開
唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
擴充套件資料:
《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。
第一句點題,也為下面寫景抒情作了準備;第二句中「日暮」是「客愁新」的原因;
最後兩句,因為「野曠」所以天低於樹,因為「江清」所以月能近人,天和樹、人和月的關係,寫得恰切逼真。此詩前兩句為觸景生情,後兩句為借景抒情,描寫了清新的秋夜,突出表現了細微的景物特點。全詩淡而有味,含而不露,自然流出,風韻天成,頗有特色。
3樓:唯愛唐七
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
白話譯文
把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
4樓:老衲來化緣
唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文
把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
註釋
⑴建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。
⑵移舟:划動小船。泊:
停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。
煙:一作「幽」。渚:
水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:「水中可居者曰洲,小洲曰渚。
」⑶客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。
⑷野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。
創作背景孟浩然於唐玄宗開元十八年(730年)離鄉赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的悲憤。《宿建德江》當作於作者漫遊吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。
5樓:83970騁智
《宿建德江》是一首不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景抒發旅途愁思的詩。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。
作品原文
移舟泊煙渚,
日暮客愁新。
野曠天低樹,
江清月近人。
註釋1、建德江:指新安江流徑建德(今屬浙江)的一段江水。 2、移舟:
靠岸。 3、煙渚:瀰漫霧氣的沙洲。
4、泊:停船靠岸。 5、天低樹:
天幕低垂,好像和樹木相連。 6、曠:空闊遠大。
7、近:親近。
譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新哀愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮彷彿與人更親近。 引詩抒寫客旅中淡淡的愁思,客愁本來存在於詩人心中,當日落黃昏,江岸煙靄迷離時,思鄉的感情更切,所以說「客愁新」。
後兩句寫景絕妙,平野空曠,遠樹好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加親切,一方面寫出了客中的孤獨,同時又不無少許慰藉。語言清新,造景自然。
6樓:匿名使用者
孟浩然移 舟 泊 煙 渚,
日 暮 客 愁 新。
野 曠 天 低 樹,
江 清 月 近 人。
[註釋]
1.建德江:指新安江流經建德縣(今屬浙江)的一段江水。
2.泊:停船靠岸。
3.煙渚:指江中霧氣籠罩的小沙州。
[簡析]
這首詩寫了江邊夜景,表現了詩人的旅愁。
起句「移舟泊煙渚」,「移舟」即移動小船;「泊」指停泊夜宿;「煙渚」,煙霧朦朧的小洲。這一句點了題,介紹了詩人觀賞景物的立足點。次句「日暮客愁新」,「日暮」即黃昏時分,「客愁新」是指詩人客居他鄉,增添了憂愁。
這句寫了詩人欣賞景物的心情。
第三句寫江邊的遠景。「野曠天低樹」,詩人站在船頭,極目遠眺,曠野中遠處的天空比近處的樹林還要低。第四句寫江中的近景。
「江清月近人」,江水清澈,倒映在江中的月影,似乎更加靠近船上的詩人。這特殊的景象,只有立足於船上才能領略到。在這十分成功的對比描寫中,表現了詩人含而不露的淡淡哀愁。
此詩前兩句是觸景生情,後兩句是託景抒情。全詩淡而有味,耐人咀嚼。
孟浩然是唐代山水詩派的代表。據說有一次,他到長安參加文人詩會。他即席賦詩,寫出了「微雲淡河漢,疏雨滴梧桐」(微薄的雲淡淡地抹在銀河上,稀疏的雨點滴落在梧桐葉間)兩句好詩。
大家都十分嘆服,擱筆不繼續賦詩了。
[賞析]
這是一首抒發旅途愁思的詩。前兩句寫詩人的旅舟停泊在煙霧濛濛的沙洲邊,眼見日落黃昏,一段新的旅愁油然而生。後兩句是借景抒情,在詩人的眼裡,原野空曠遼闊,遠方的天空好象低壓在樹木之上,使心情更覺壓抑,惟有倒映在清清江水中的明月似乎主動與人親近,帶來些許的安慰。
詩中「野曠天低樹,江清月近人」兩句是傳誦已久的名句,非常鮮明地烘托出了詩人孤寂、愁悶的心情。
7樓:sorry丶星點
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人
8樓:偽神
叫我爸爸我就告訴你答案?
宿建德江所有古詩拼音
9樓:子房志亡秦
yí zhō
copyu bó yān zhǔ移 舟 泊 煙 渚 ,rì mù kè chóu xīn日 暮 客 愁 新 。
yě kuàng tiān dī shù野 曠 天 低 樹 ,jiāng qīng yuè jìn rén江 清 月 近 人 。
10樓:匿名使用者
yízhōubóyānzhǔ 移舟泊煙渚
rìmùkèchóuxīn 日暮客愁新
yěkuàngtiāndīshù 野曠天低樹jiāngqīngyuèjìnrén 江清月近人
11樓:
渚(zhǔ) 煙渚:瀰漫霧氣的沙洲。
作品原文
宿建德江
【唐】孟浩然
移舟泊煙渚(zhǔ),日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
12樓:匿名使用者
移bai 舟 泊 煙 渚,du日 暮 客 愁 新。
zhidao
野版 曠 夫 低 樹,權江 清 月 近 人。
13樓:委屈的魚
北ee000。@。@不為為有月a。為
14樓:匿名使用者
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15樓:匿名使用者
yí zhōu bó yān zhǔ bai 移 舟 泊 煙 渚 ,du rì
zhi mù kè chódaou xīn 日 暮 客 愁 新 。 yě kuàng tiā回n dī shù 野曠天低樹, jiāng qīng yuè jìn rén 江清月近人答。
16樓:匿名使用者
藏畫主好博丁可呵甜甜醒義匕夕鵬少八廠
古詩《宿建德江》的詩意和全文分別是什麼?
17樓:武學陽陽
詩意:
把小船停靠在霧氣瀰漫小洲邊,
夕陽西下漂泊的旅客更添惆悵。
原野空曠天幕低垂在樹林後邊,
江水清澈倒映出明月伴我身旁。
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……
全文:
宿建德江
唐·孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
註釋
建德江:新安江流經建德縣(今屬浙江)的一段江面稱建德江。
移舟:將船靠近岸邊的意思。
泊:停船靠岸。
煙渚:霧氣迷漫的江岸。渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:「水中可居者曰洲,小洲曰渚。」
日暮:傍晚。
客:指詩人自己。
新:增添。
野曠:原野空曠遼闊。曠,空闊的意思。
天低樹:遠處的天空顯得比樹還低。
賞析
這是一首抒寫羈旅之思的詩。建德江,指新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水。這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。
它雖然露出乙個「愁」字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是頗有特色的。
18樓:陳相利
孟浩然於唐玄宗開元十八年(730年)離鄉赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的悲憤。《宿建德江》當作於作者漫遊吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。
此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成乙個特殊的意境。詩中雖只有乙個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。
原詩:《宿建德江》唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
釋義:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
註釋:1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。
2、移舟:划動小船。泊:
停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。
煙:一作「幽」。渚:
水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:「水中可居者曰洲,小洲曰渚。
」3、客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。
4、野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
5、月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。
作者簡介:
孟浩然(689年—740年),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱「孟襄陽」。因他未曾入仕,又稱之為「孟山人」。
古詩《宿建德江》的意思是什麼?
19樓:li小狐狸
意思是:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。
宿建德江
【作者】孟浩然 【朝代】唐
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
宿建德江配什麼音,宿建德江所有古詩拼音
宿建德江配音可以配輕 古箏曲或古琴曲 宿建德江配輕 就可以。這首詩寫出了作者羈旅之思。全詩淡而有味,含而不露,自然流出,風韻天成,頗有特色。因此在配音時可以配輕 可以營造溫馨浪漫的情調,帶有休閒性質。配輕 的另乙個理由是 這首詩是唐代詩人孟浩然的代表作,是一首刻畫秋江暮色的詩,也是唐人五絕中的寫景名...
宿建德江賞析,宿建德江的解釋
這個之前不是有提問過的嗎?那個 建德棋牌世界 不是很好的。有興趣的朋友可以去玩玩 宿建德江的解釋 唐代 孟浩然 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。譯文及註釋 譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野中遠處的天空比近處的樹林還要低,江水清清明月仿似更與人相親。註釋...
宿建德江 閱讀答案,《宿建德江》選自?
移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。註解 1 建德江 在浙江省,新安江流徑建德的一段。2 移舟 靠岸。3 煙渚 瀰漫霧氣的沙洲。韻譯 我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投 評析 這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜...