1樓:匿名使用者
オーバーレイ,就是英語:overlay。
覆蓋物、塗蓋層、重複記憶體。
這段日語是什麼意思,求翻譯謝謝
2樓:芥末留學
いつもおせわになりました是承蒙您關照。結尾是過去式,表示了對過去的時間的關照的表達。よろしくおねがいします表示請多多關照。
兩句連在一起是 之前承蒙了您的關照,今後還請繼續多多關照。
3樓:匿名使用者
過去承蒙您的照顧,這次還請您多多指教
4樓:去年今年煙火
一直以來承蒙關照
請多多指教
5樓:匿名使用者
(過去)總是受到您的照顧。
請多多關照。
6樓:匿名使用者
一直以來給你添麻煩了。
請多指教。
請問這段日語是什麼意思?謝謝
7樓:冥王星來的天使
聽上去,不太像日本人的正宗發音。口音很重,不過音調還算把得比較
正確, 75%左右吧?
8樓:匿名使用者
意思是我是高中生偵探工藤新一,我和我的青梅竹馬毛利蘭在4天的假期裡
我覺得這個不是日本人說的,口音有點濃,80%標準
9樓:匿名使用者
一定就是中國人,而且不太自信。
相信我,我在日本天天聽這些,日本人說的快的話,也會每個音都很亮,也就是短而輕。這個是模糊不清,是不自信的表現,
10樓:中0森0青0子
我覺得不是標準的日文發音(就是所謂的「東京音」)
但是好像又不太像外國人的
我覺得是說話口音比較重的日本人吧(難道是傳說中的關西口音?不過我對日本各地方言沒什麼研究)!
11樓:空空神龜
100%中國人,音頓的很不自然。
12樓:
這是位中國人,從第乙個音おれ就能判斷出,他的身份。
請大神幫忙,這個日文是什麼意思,謝謝
13樓:**永不退縮
若竹 虛懷若竹之類的含義,日本的文化受中國影響很深的。
這段日語是什麼意思求翻譯謝謝,跪求這段日文意思謝謝
是承蒙您關照。結尾是過去式,表示了對過去的時間的關照的表達。表示請多多關照。兩句連在一起是 之前承蒙了您的關照,今後還請繼續多多關照。過去承蒙您的照顧,這次還請您多多指教 一直以來承蒙關照 請多多指教 過去 總是受到您的照顧。請多多關照。一直以來給你添麻煩了。請多指教。跪求這段日文意思謝謝 就是英語...
這段日語的中文意思是什麼請問這段日語是什麼意思
這段話是日本松來下集團的源創始人,松下幸之助 先生的至理名言。路 每個人都有一條屬於你的與生俱來的路。雖然不知道是怎樣的一條路,總之,是他人沒有機會走的路。只有你自己才可以走的路,而且是,無法再度走過的路。這條路,時而寬闊,時而狹窄,既有坡路,也有平川,也有揮汗如雨的艱辛。不管這條路,是好是壞,有清...
求翻譯這段日文謝謝,求翻譯一下這段日語,謝謝!!
你是不是要到亞馬遜上面買東西啊?知 入 amazon 內 容 news shopping cart button is clicked,the amazon marquette place 就是付款前的注意事項,我看都是廢話,直接付錢不就好了嗎 求翻譯這段日文!謝謝!至今我對誰都沒有這麼喜歡過。請和...