1樓:匿名使用者
姬這個字,在日本是乙個很美好,很尊貴的字眼,和中國古代的姬意義相近
為什麼日本人喜歡說「欸」這個字
2樓:匿名使用者
語氣詞或者口癖吧,就像我們「啊?去**?」「啊,好吧。」「啊,怎麼回事?」「啊,有什麼事嗎」
日本人稱呼男性或女性的名字後邊加個君或者姬是什麼意思?
3樓:匿名使用者
君-本身代表著男性,所以日本人稱呼男性的時候用君,姬-也是一樣,從漢字分析也能分析出來她是用在女孩子身上的,所以日本人把姬用在女孩子身上,但是有一點,她的用處有兩種,一是沒有結過婚的,小女孩的時候名字後面加姬,二是皇親貴族的女兒,就是稱呼現在的日本皇上的女兒愛子的時候,不管她有沒有結婚,都要加姬的.
4樓:匿名使用者
那是日本對別人的稱呼罷了!就象叫先生這樣的平常!
為什麼日本人喜歡在人名後加上醬、桑、君等字眼,代表什麼身份?
5樓:匿名使用者
醬(ちゃん)算是暱稱吧 對比自己小或親暱的人稱呼 桑(さん)是敬語 比較正式 對長輩上級或不熟悉的人用 君(くん)是稱呼男性的 對下級或熟悉人用
6樓:匿名使用者
醬是小什麼什麼 一般對女性(年紀較輕的)
桑是什麼什麼君 一般對男性和陌生人君同上
7樓:楓—沐空月
人家習慣,你得適應!(我看你h漫看多了!)
8樓:花為聖開
我認為代表對對方的尊重。。
日本女名帶姬字滴 來個好聽好看滴名字x姬
9樓:匿名使用者
愛姬、月姬、柔姬、雨姬、諾姬、若姬、茉姬
為什麼日本人叫別人名字的後面要加乙個「君」「桑」「醬」?
10樓:姬覓晴
因為醬(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是對人的稱呼。但是根據不同的身份也有不一樣的用法。
桑(さん):是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。
但是熟悉的人之間用桑會有距離感。加在姓後面,男為先生,女為小姐,但介紹自己的時候不可加在自己後面(わたしはxxさんてす是錯誤的)桑是對別人的稱呼,不論男女,而是在姓前加san,不過對自己時不用。
「さま」是特別尊敬的稱呼,比如對皇后美智子日本人稱呼美智子さま。
是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初見面的時候,不太熟的人,同學,長輩(這可能比較熟但是不是很親)等都能用。譯為中文是『先生』或『小姐』(對女士來說的話)。
用法舉例
1、看《海賊王》裡山治對娜美稱為娜美san,只是一般的表示。稱羅蘋為羅蘋chan表示對羅蘋拉近親暱的程度,可以說是小羅蘋(雖然羅蘋比他大)。而小蘭對柯南則叫柯南kun。
2、神樂醬(這裡叫『小神樂』的意思)叫銀時『銀醬』,是代表親密的意思。就是像親人的存在。像新八就叫銀時『銀桑』,代表比較尊重。
但是看他們兩個都去掉了名字裡的『時』的稱呼,就已經知道關係非常地親密了。可以說是非常好的同伴啊。
3、比如說「直人」的稱呼,加san就翻譯成直人,加chan可以翻譯成小直~
11樓:匿名使用者
君(くん),醬(ちゃん),桑(さん)都是對人的稱呼。君:一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。
也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。
醬:是非常親密的人之間的愛稱。肯定不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。翻譯的時候一般譯為」小……「
桑:是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。
12樓:萬能阿宇小超人
。前一位已經說全了,關鍵是敬語有距離感
為什麼日本人不喜歡吃海參,為什麼日本人喜歡貓?
海參常見於海洋動物。淺海也很多。雞肉出口杆叉。營養價值一般。對於日本甚至歐美遠洋漁業發達的國家來說,各種龍蝦。金槍魚。翻倍之類高檔優質海鮮。我是吃海參這種橡皮條的口感低端貨。在蛋白質攝入鹽匱乏的情況下,海參是不錯的蛋白質 首先海參屬於常見海洋動物,淺海也很多,肌肉粗口感差,烹飪難,營養價值一般。對於...
為什麼日本人那麼喜歡推理小說,為什麼日本人這麼喜歡推理小說,推理漫畫,推理劇等等?
一 受英美等西方國家推理 的影響而起步 為什麼日本人這麼喜歡推理 推理漫畫,推理劇等等?因為他們 啊啊啊啊啊啊啊啊啊!閒著沒事兒就想著犯罪殺人什麼的啊 我想,這是他們喜歡神秘感的東西吧 以偏概全了吧,只是說日本出了比較著名的這類 或漫畫等。比如說唐代出了很多著名的詩人和詩歌,就不能說中國人這麼喜歡詩...
日本人為什麼要穿分趾襪,為什麼日本人喜歡穿夾腳鞋分趾襪
一 因為,日本傳統的和服打扮,腳下是要穿 人字拖 的。穿 人字拖 就需要穿 分趾襪 二 另外,日本人不光穿 分趾襪 還有 分趾鞋 分趾鞋 是為便於建築工人在腳手架上腳趾更牢固地抓住腳手架而設計的。三 日本,現在還開發了5個腳趾的 分趾鞋 據說這種 分趾鞋 可以緩解旅途的疲勞。為長途旅行的人設計的。有...