1樓:匿名使用者
放手放手[簡明漢英詞典]
[fàngshǒu]
1. let go
2. relinquish
2樓:匿名使用者
give up your hand!
放手用英語怎麼說?
3樓:匿名使用者
這樣翻譯是不對的,give up my hands的意思是「放棄我的雙手」,give up後面應該加要放棄的東西的名詞或者動詞的ing形式,如:give up **oking(放棄吸菸)
放手用let go或set sb. free比較好(當然第二種用來說「分手」比較好,呵呵)
4樓:悠悠向北
是let go
但是如果一定要說手的話 也可以說let go of my hand
5樓:匿名使用者
hands肯定有s 除非你只有乙隻手
get rid of
let go等都可以
6樓:匿名使用者
同意一樓,但要加什麼事或物的話應該是
let go of sth
7樓:匿名使用者
let me/her/him go!
這裡不需要出現hand的
8樓:藍極童話
放手我覺得應該是let go
9樓:匿名使用者
我覺得let me go比較好
10樓:肥肥兔
要!不過你確定放手是give up my hands?
雪花用英語怎麼說,怎麼拼寫?
11樓:今天我好高興
雪花,用英語snowflake。
解釋:snowflake 英[ˈsnəʊfleɪk] 美[ˈsnoʊfleɪk]
n. 雪花,雪片;
[例句]i love you. i make a snowflake.
我愛你們。我做了一片雪花。
放手用英語怎麼說
12樓:第一閃光芒
let go
hands-off
希望幫助到你,若有疑問,可以追問~~~
祝你學習進步,更上一層樓!(*^__^*)
13樓:葷秋井曜
最通俗的就是give
up,然後就是let
he/her
go,remove
one's
control,give
afree
hand夠用了吧,我是英語專業滴
「放手」用英文怎麼寫
14樓:匿名使用者
放手let go; release; have a free hand; go all out; relinquish;
[例句]你抓緊,我要放手了。
hold tight. i'm going to let go.
15樓:匿名使用者
這樣翻譯是不對的,give up my hands的意思是「放棄我的雙手」,give up後面應該加要放棄的東西的名詞或者動詞的ing形式,如:give up **oking(放棄吸菸)
放手用let go或set sb. free比較好(當然第二種用來說「分手」比較好,呵呵)
16樓:匿名使用者
你好!放手
let go
17樓:印象派佳佳
回答和翻譯如下:
放手。let go.
饒舌歌手用英語怎麼說,說唱歌手用英文怎麼說
饒舌,有嘮叨 多嘴之意。饒舌歌是黑人 語發展而來,黑人英語融合了黑人民族原有英文的普遍性,經由黑人饒舌歌手快歌快語的說唱,饒舌歌曲不但用字簡化許多,在文法使用上,也有所轉變,自成一格,更與白人英語形成極大分野。黑人英語融合了黑人民族原有的精神及英文的普遍性,經由黑人饒舌歌手快歌,將一些原來白人英語文...
揮手的英語翻譯揮手用英語怎麼說,揮手英語怎麼說和音標
wave wave one s hand 揮手警察揮手示意車輛行進。the policeman waved the traffic on.揮手英語怎麼說和音標 揮手 詞典 wave wave one s hand 例句 警察揮手示意車輛行進。the policeman waved the traff...
韓語叔叔怎麼說?用漢字寫出來,韓語裡「大叔」怎麼說,朝鮮語裡「大叔」怎麼說,用中文發音?
阿扎西,還偶吧呢,那是哥哥好嗎,專業點啊 阿澤西,叔叔 阿祖瑪,阿姨 大媽 韓語叔叔發音是 啊遭洗 韓語裡 大叔 怎麼說,朝鮮語裡 大叔 怎麼說,用中文發音?在韓語裡面 大叔 叔叔的發音,和中國普通話的 噯哉惜 大致相版同。也有音譯為 阿權栽惜 阿腳洗 額澡洗 愛覺西 愛雜西 有時公升調,有時降調,...