1樓:至志歸心
用於熟人 你好:ciao 抄的第4聲
對不起: mi dispiace 眯 敵s鼻壓切再見: 還可以用ciao 發音一樣
謝謝: grazie /glazie/
用語尊稱: 你好 buongiorno /buon giono/對不起: mi scusi /mi skusi/再見:
arrivederci /alivedel起/謝謝: grazie /glazie/
義大利語的你好謝謝再見怎麼說,要諧音
2樓:匿名使用者
***e va?您好嗎?高美娃抄
***e stai?您身體好嗎? 高美斯達伊ciao!你好!,再見!(朋友間用語)喬
arrivederci!再見!(正式) 阿里威代了契arrivederla!再見!(尊敬)阿里威代了啦grazie!謝謝!格拉茲也
義大利語你好,再見怎麼說
3樓:匿名使用者
1、buongiorno [bu̯ɔndʑɔrnɔ] 你好。
2、buonasera [bu̯ɔnasεra]再見。
3、buona notte [bu̯ɔnanɔt'tε]晚安。
義大利語「你好嗎」的說法:
***e sta?
義大利語「你好」的說法:salve/ciao [salvε]/[tɕaɔ] 。
1、彼此很熟的可以說「ciao」 你好(比較親切的說法)。
2、buon giorno.您好。(比較正式的說法)。
3、buona sera晚上好。
4、***e sta?您身體怎麼樣?
4樓:匿名使用者
ciao 橋 你好、再見
grazie 格拉茨也 謝謝
prego 不來稿 不客氣
buongiorno 崩交了鬧 早上好
buona sera 崩那塞拉 晚上好
buona notte 崩那 腦袋 晚安
piacere 皮亞拆來 很榮幸
arrivederci 阿里外帶了其 再見(正式,含有永別的意思)scusa 四顧砸 對不起(你)
scusi 四顧賊 對不起(您)
niente 年代 沒關係、不客氣
5樓:匿名使用者
上邊採納的
,ti amo 的意思是我熱愛你的意思,ti voglio bene 不是形容人的謝謝,bene是副詞,不可以形容人,如果想說我愛你,直接對著女生說,mi piace 。這就是告白或者表白的意思。
6樓:匿名使用者
ciao [tʃaʊ]
int. (義大利語)你好;再見(見面問候語或告別語)
7樓:匿名使用者
ciao (qiao)你好
arrivederci (alivedelqi)再見
以下句子的義大利文說法:早上、下午、晚上好;謝謝/不客氣;對不起/沒關係;我愛你……等等
8樓:粉粉更健康
早上mattina in anticipo 下午nel pomeriggio 晚上好la sera è buona 謝謝/不客氣thanks/is impolite 對不起/沒關係spiacente/non si è riferito 我愛你ti amo
9樓:泉熠辟穀夢
detto
dell'italiano:
mattina,
pomeriggio,
buona
sera;
grazie
che,/siete
benvenuto;
sono
spiacente/esso
nonimporto;
tiamo
日語中的你好謝謝對不起再見不用,日語中的「你好」,「謝謝」,「對不起」,「再見」,「不用謝」,「我愛你」,「加油」怎麼說???
要我翻譯成漢語嗎,你好 孔內吉娃 對不起 肅立馬賽 再見 撒有娜拉 加油 孔板恩哇 我愛你 哦來系有肅立馬賽 你好 謝謝 對不起 不用謝 我愛你 愛 加油 頑張 需要寫出其他形式的 那我再補充好了 日語中 對不起,再見,我愛你 怎麼說?對不起 su mi ma se n 再見 sa you na r...
急求假如你愛我的詞曲作者和義大利文詠嘆調去Don Juan的
我只知道假如你愛我是 g.b.柏戈萊西。詠嘆調詩詞怎麼做 生活詠嘆調 我整理翻閱了全部回憶,卻始終沒能洞悉未來。我因忘記進化到明天的,程式密碼,卻只能在原地不斷徘徊。不用告訴我那火紅的楓葉,已然凋落。也不用告訴我那嬌豔的花朵,又將盛開。關於輪迴中的種種因果機緣,我已無力奢望,不敢去猜。別問我因何不辭...
多憂者的翻譯,急謝謝,文言文多憂者翻譯
沈屯子和朋友一起到集市上,聽到說大鼓書的人說到楊文廣被圍困在柳州城中 這是明代熊大木 楊家府世代忠勇演義 七卷 裡的一段情節 內部缺乏糧餉,外部援兵被敵人阻攔,沈屯子皺眉跺腳喟嘆不已。朋友把他拉回來,他日夜憂思不止,說 楊文廣被圍困到這等地步,如何才能解圍?因此悒悒不樂,得了病,家人勸他到野外散步,...