1樓:我王小強
肖璇:しょう せん shiyou sen
"生活"翻譯成日文是什麼?
2樓:少陵五老
せいかつ【生活】
生活;生計.
都會~/都市生活.
最低~/最低生活.
規則正しい~/有規律的生活.
~する/生活.
~を営む/過日子.
~のために働く/為了生活而工作.
この仕事に家族4人の~がかかっている/一家四口人的生活全靠這個工作.~が楽になった/生活負擔減輕了.
~が苦しい/生活很苦.
車のない~は考えられない/無法想象沒有汽車的生活.日々の~の糧を得る/得到每天?口之糧
3樓:匿名使用者
可以理解為
生命を活かす、生きること
麼?ご參考まで^-^
4樓:匿名使用者
和中文一樣的漢字 "生活" せいかつ
也可以說英文的life,日文是 ライフ
5樓:匿名使用者
生活(せいかつ) 生活。
暮らし(くらし) 過日子。
有什麼軟體可以輸中文翻譯成日語,可以讀出來的那種 10
6樓:四川新華
環球使者-日文片假名詞典
是一款目前國內最全的日文片假名查詢詞典,本詞典含有各種片假名詞彙10餘萬條,並附有詞彙的**資訊。同時具有螢幕取詞、拷貝翻譯、發音、使用者詞典等功能。軟體使用方便,簡單易用,可以在日文windows平台下使用。
日文式樣書輔助閱讀系統 1.5
日文式樣書輔助閱讀系統輔助您閱讀日文excel文件、日文word文件、日文***文件的系統,該系統具有查詢詞彙、螢幕取詞、替換翻譯、使用者詞典等功能是您閱讀日文的好幫手。該系統支援中日文win2k/winxp作業系統。系統擁有日漢詞彙量 80萬,英漢詞彙量 60萬。
路痴啊,你知不知道這些很難找也!!!你啊,我都不知道怎麼說你了,想學日文就和我去學!!
7樓:季平
網上翻譯,有的,請你耐心地查一下!祝順意!
8樓:匿名使用者
有道詞典、金山詞霸都可以的呀。
9樓:
你輸入:謝謝(xiexie),而輸入法會自動表達出:ありがとう 如果這是你的要求的話, 樓主的要求似乎是把字典和輸入法合二為一了~ 沒見過這樣大輸入法
10樓:後知後覺z丶
您好,很多軟體都可以的,比如有道詞典,希望可以幫到您。
11樓:匿名使用者
itranslate
有什麼軟體可以把中文翻譯成日文?
12樓:使用者名稱
1111111111111
13樓:上海泥水匠
大嘴日語 v11.0 官方版.用這個軟體試試.
14樓:**永不退縮
baidu翻譯啊,謝謝
15樓:licaiyang深圳
這隨便乙個翻譯**和軟體都行吧
例如谷歌翻譯 必應 等等
16樓:匿名使用者
額。。。
janpanese - chinese
有這麼個軟體。
不知道現在還有沒有?
應該這是個**。
如果想要軟體的話
滬江翻譯不錯。
這句話翻譯成日語是什麼意思啊!
17樓:端木澄虞
お疲れ様でした!意思是 辛苦啦! otsukaresamade****a 望採納~
翻譯成日語
原文 我最喜歡的一本書 夏活蒂 勃朗特寫的 簡 愛 是我最喜歡的一本書,書中的主人公簡 愛有著一顆堅強高尚的心靈,她那頑強的精神常常地打動了我,使我迫不及等地幾乎一口氣讀完了這本世界名著。簡愛自幼父母雙亡,寄人籬下,飽受欺凌。後來,她進了孤兒院,一個朋友也沒有,院長很壞,她讓簡 愛擦桌子 拖地,稍微...
翻譯成日語,請問太棒了 用日語怎麼翻譯,翻譯成日語
私 妹 妹 名前 彼女 今年二版十歳 女 子權 十八歳 諺 妹 彼女 朗 熱心 気立 人 料理 得意 去年 妹 高校卒業 今 長沙 大學 授業 受 毎休日 土 日曜日 彼女 學校 來 二時間 彼女 會 一緒 食 物 食 映畫 見 學校 回 二日間 短 妹 帰 悲 讖讖 因為是日文,所以一些中文在日文...
為什麼日語翻譯成中文和中文翻譯成日語結果會不一樣呢
日語裡面也有多音字的阿 最常用的就是女權 但是你如果問 徐建 這個人名怎麼發音的話,當然也是 因為 徐 的發音是 而 建 的發音是 個人理解不同 本來 就有很多意思,所以要看個人閱歷 這個問題很簡單 發音相同的字太多了 日文也不例外 必須要根據前後文來判斷翻譯的 為什麼用翻譯軟體日文翻譯成中文和中文...