1樓:匿名使用者
靠,這樣說出來就很難聽了,
我給你說吧
老枉,藍啊無習當,啊也影在鉤得有去一去?
呵呵,語音有點不准,我也不知道用什麼話一說了,但是你要多說幾次,對方才知道的
2樓:匿名使用者
閩南語好像沒有老公。
剩下的:
爛夠五洗幹,航再嘎油漆拜壘莽?
差不多這樣了,口音不大一樣。
會閩南話的朋友請幫忙翻譯一下(**等回覆)
3樓:
wuà ǎi lǐ,wuà yí aǒ mèi zuì nīn mòu!
哇 矮 力,蛙 衣 敖 昧 最 擰 某 !
大致上是這個樣子啦。配拼音讀起來較標準。
4樓:匿名使用者
挖愛理,挖以凹沒燈理a起子
5樓:匿名使用者
挖愛里,一襖挖沒最人某
6樓:匿名使用者
挖愛李,挖一襖美最你a某 閩南語沒有文字 只有發音
7樓:匿名使用者
瓦哎裡,瓦伊熬蔑最琳某。
會閩南話的朋友請幫忙翻譯一下《一支小雨傘》,謝謝 5
8樓:狡猾的月亮
我們兩個人一起拿著一支小雨傘
雨越大我來照顧你你來照顧我
雖然兩人靠得很緊遇到風雨這麼大
坎坷小路又難走我們要小心走
你和我一起拿著一支小雨傘
雨越大淋得濕淋淋的心情也很快樂
我們兩個人一起拿著一支小雨傘
雨越大我來照顧你你來照顧我
你我兩人心連心不怕風雨這麼大
黑暗小路又難走我們要小心走
你和我一起拿著一支小雨傘
風越大淋得濕淋淋的心情也很快樂
我們兩個人一起拿著一支小雨傘
雨越大我來照顧你你來照顧我
雖然兩人靠得很緊遇到風雨這麼大
坎坷小路又難走我們要小心走
你和我一起拿著一支小雨傘
雨越大淋得濕淋淋的心情也很快樂
翻譯出來之後有點怪怪的 畢竟是歌詞 不過意思基本上就是這樣吧。。
很好聽的一首歌 我也很喜歡!!
9樓:匿名使用者
咱二人做陣拿著一支小雨傘
雨越大我來照顧你你來照顧我
雖然雙人行相偎遇著風雨這呢大
嵌坎小路又歹行咱著小心行
你甲我做陣拿著一支小雨傘
雨越大渥甲淡糊糊心情也快活
咱二人做陣拿著一支小雨傘
風越大我來照顧你你來照顧我
你我雙人同心肝不驚風雨這呢大
黑暗小路又歹行咱著小心行
你甲我做陣拿著一支小雨傘
風愈大渥甲淡糊糊心情也快活
咱二人做陣拿著一支小雨傘
雨越大我來照顧你你來照顧我
雖然雙人行相偎遇著風雨這呢大
嵌坎小路又歹行咱著小心行
你甲我做陣拿著一支小雨傘
雨越大渥甲淡糊糊心情也快活心情也快活
搜下歌詞就知道了
用閩南話幫我翻譯一下
10樓:匿名使用者
打給後,歡用(四聲)打給告東村觀工力(一聲)有(輕聲)
11樓:匿名使用者
的給厚,歡yieng的給來告diong村關公利yiu
用普通話很難表達標準,不過這個這個他們絕對聽得懂
ls有些詞是對的 有些不對 比如 來到 應該讀成是 來告
12樓:匿名使用者
dé gei hoù ,huang yieng dé gei lai gáo déng cun guán guang le yúu
13樓:大和友人
花凋謝一看就不是我們福建人。
是這樣講的:歹給後,歡迎歹給來搞diong村官更日you。
14樓:匿名使用者
代嘎後,歡迎夠位來告diong春觀工哩遊 (書面)
閩南話翻譯 5
15樓:匿名使用者
你好我是泉州人復雖說是制閩南 但是每個
bai地方的 腔調不大一樣意du思也 不相同zhi ,你說的這句話應
dao為是普通打字不知道系是啥讀音~~輕讀,重讀就完全兩種意思1你是公的2你試說下/講下!講下 說下的意思漳州那的說法就是 共雷。
16樓:地獄死使
膩系=你是
共雷就不大知道了!你確定你聽的沒錯嗎!?
17樓:匿名使用者
你該是你是公的的意思
誰會閩南話?幫我翻譯一下謝和弦的歌曲《於是長大了以後》「大漢了後才知挫哩等」是什麼意思!
18樓:沐沐馬
是閩南語,意思是 "長大以後才知道糟糕了 完蛋了"
挫- 發抖的意思
挫哩等- 發抖的等著受罰的情況
懂閩南話的進來,問一下閩南話裡面的liu qiem用普通話怎麼講?
19樓:匿名使用者
我都奧特曼了,竟然看不懂,夏拜 你可以不要用拼音直接用文字用普通話來寫你聽到的音我們用閩南話來解就很容易
20樓:
liu qiu ,應該是形容這人邋裡邋遢的
21樓:百度使用者
應該是手腳不安定意思!
會英語的來啊,求翻譯,會英語進來幫翻譯一下?
寫給的一封信。親愛的流雲 我很高興有了乙個新的筆友。我住在澳大利亞。我喜歡游泳,開車,騎我的自行車,還有我的孿生妹妹和畫畫和做風箏。我喜歡運動但是她 妹妹 喜歡藝術。我們長得一模一樣但是我們喜歡的東西不一樣。告訴一些關於你的事情。說說關於你的興趣。你的筆友alice 寫給的一封信。親愛的alice ...
幫忙翻譯一下重慶話,謝謝,會重慶話幫忙翻譯一下,「恩是邁直的住你」是什麼意思?
這個店復的名字就說明這個制 店做的菜的味道,聚 就是巨的諧音,就是巨麻,很麻,非常麻的意思。子雞就是才長成熟的雞,在一斤多點到三斤之內的雞。小二你可以理解為服務員。其它的應該能理解了吧。重慶的菜就是以麻辣為主的。又麻 就是花椒多 又辣 辣椒多 找你的理解 很好理解的 會重慶話幫忙翻譯一下,恩是邁直的...
求會日文的大佬翻譯一下,求會日文的大佬翻譯一下,,謝謝大佬!!線上等!
一直停下來的所有東西,現在,要開始了。我們要在這裡分離嗎?這個夢將會馬上結束。求會日文的大佬翻譯一下,謝謝大佬!等!意思是 今後也請多多關照。回答也是,願 意思是 請多多關照 回答時可以說 願 求日語大佬翻譯一下這個 日文的假名是 中文意思 沒有問題。其實後面應該還有字母或文字,應該完整發上來才能知...