1樓:大漠孤煙直在哪
明四家:指中國畫史上沈周、文徵明、唐寅、仇英四位明代畫家。四人中沈周、文徵明都擅長畫山水,上承北京山水畫的傳統;唐寅山水、人物都很擅長,他們南宋院體為法;仇英以人工筆人物、青綠山水見稱。
四人各有所長,先後齊名。但除沈周、文徵明有師承關係外,唐寅、仇英各有內格。因此「明四家」只是明代四位成就很高四位不同風格的大家,兩並非乙個畫派之稱。
唐伯虎字伯虎,一字子畏,號六如居士,桃花庵主等。吳縣(今江蘇蘇州)人。29時,鄉試第一,故有「南京解元」之稱。
進京會試時,因牽涉科場舞弊案而被革黜下獄,經吳寬保舉出獄,妻子改嫁,精神上連受打擊。後遊歷名山大川,專事書畫詩文創作,並以此為生。作品中常流露遭受打擊後的憂鬱之情和消極出世的思想。
他以繪畫最為擅長,為吳門畫派的代表人物,與沈周,文徵明,仇英並稱明代四大家,又稱「吳門四家」。唐寅擅畫山水及工筆人物,尤其是仕女,筆法秀潤縝密、瀟灑飄逸,「唐畫」為後世畫家所宗。傳世作品有《騎驢歸思圖》、《秋風紈扇圖》、《李瑞瑞圖》、《一世姻緣圖》、《山路松聲圖》等。
詩詞散文有《六如居士全集》。
文徵明文徵明(1470~2023年),初名壁,字徵明,後更字徵仲,號停雲,別號衡山居士,人稱文衡山。長洲(今蘇州)人。「吳門畫派」創始人之一。
是明代中期最著名的畫家,大書法家,號稱「文筆遍天下」祖籍衡山,故號衡山居士,長洲(今江蘇吳縣)人。54歲時以歲貢生詣吏部試,授翰林院待詔,故稱文待詔。在書法上,早年受其父知友吳寬的影響寫蘇體,後受他岳父李應禎的影響,學宋元的筆法較多。
小楷師法晉唐,力趨健勁。明謝在杭《五雜俎·卷七》稱讚文徵明小楷:「無真正楷書,即鐘、王所傳《薦季直表》、《樂毅論》皆帶行筆。
洎唐《九成宮》、《多寶塔》等碑,始字畫謹嚴,而偏肥偏瘦之病,猶然不免。至本朝文徵仲先生始
明代文徽明與方徵明是乙個人嗎?
2樓:風之葉
一、方徵明沒有歷史記載,文徽明即文徵明。
二、簡介:
文徽明(1470-1559),原名壁,字徵明。四十二歲起以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱「文衡山」,明代畫家、書法家、文學家。
漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生於明憲宗成化六年,卒於明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。
在詩文上,與祝允明、唐寅、徐真卿並稱「吳中四才子」。在画史上與沈周、唐寅、仇英合稱「吳門四家」。追問:
文徵明(2023年-2023年),初名璧,字徵明,更字徵仲,號衡山居士、停雲生,中國明代畫家,長洲(今江蘇蘇州)人,與唐寅、沈周、仇英合稱為「明四家」(亦稱「吳門四家」或「吳門四傑」);並與唐寅、祝允明、徐禎卿並稱「吳中四才子」。晚年與老師沈周並駕齊驅,繼沈周之後成為吳派領袖。
3樓:匿名使用者
文徵明(1470-1559),原名壁,字徵明。四十二歲起以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱「文衡山」,明代畫家、書法家、文學家。
漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生於明憲宗成化六年,卒於明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。
在詩文上,與祝允明、唐寅、徐真卿並稱「吳中四才子」。在画史上與沈周、唐寅、仇英合稱「吳門四家」。
文徽明有哪些作品??
4樓:匿名使用者
文徽明(1470—1559),初名壁,字徽明,後更字徵仲,號衡山居士。長洲(今吳縣市)人。明著名書畫家。
54歲以歲貢生薦試吏部,任翰林院待詔,三年辭舊。他和沈周、唐寅、仇英合稱「明四家」。為「吳門畫派」重要成員。
他早年文章學吳寬;書法學李應禎,師二王(王義之、王獻之)、鐘太傅(鐘騾);畫學沈周;後來又專門研究郭熙、趙松雪的畫法。他所繪山水、花鳥、竹果無不精工,以細緻死勝,在我國繪畫史上有特殊地位。
文徽明的《珍賞齋圖》
5樓:至酷瑪瑙
《明史本傳、
明史藝文志、
文氏族譜續集、
明畫錄、
無聲詩史、
丹青志、
圖繪寶鑑續纂、
名山藏、
五雜俎、
珊瑚網、
四友齋業說、
東圖玄覽、
澹圃畫品、
眉公秘笈、
黃佐衡山文公墓誌銘、
文嘉行略、
書史會要、
廣印人傳》
6樓:倒騰軍火的
我們學院文物室他臨摹的清明上河圖
沈周、唐伯虎、仇英和誰合稱「明四家」
7樓:匿名使用者
c 見百度百科
*********************************************=
此畫bai為文徵明du
所作,屬早期作品。zhi文徵明生於dao2023年,內卒於2023年,長達90高壽。初容
名壁,字徵明,後以字行,更字徵仲,號衡山居士,私諡貞獻先生,長洲(今江蘇吳縣)人。與祝允明、唐寅、徐禎卿相結交,人稱「吳中四才子」。又與沈周、唐寅、仇英合稱「明四家」,也稱「吳門四家」。
書畫學生眾多,形成吳門派,對明中後期畫壇產生重要影響。
*********************************************
以上引用百科原文
8樓:匿名使用者
唐伯虎和b ,c ,d都是的
明代中期的「吳門四家」是沈周、文徵明、唐寅還有乙個是誰!
9樓:匿名使用者
明四家(吳門四家):指中國畫史上沈周、文徵明、唐寅、仇英四位明代畫家。「吳門四家」中沈周與文徵明,是吳門派文人畫最突出的代表。
他們都在江蘇蘇州從事繪畫活動。因蘇州古為吳地,故又稱、沈、文、唐、仇為「吳門四家」。
10樓:匿名使用者
指中國畫史上沈周、文徵明、唐寅、仇英四位明代畫家。
11樓:匿名使用者
沈周、文徵明、唐寅、仇英
文徽明習字翻譯
12樓:手機使用者
文徵明貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起回來。他平生對於寫字,答從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。
因此他的書法越到老年,越發精緻美好。
詞語解釋:
(1)臨:臨貼,照著字畫摹仿。2)日:
每天。3)以:把。
(4)率:標準。5)書:
寫字,書法。(6)遂:於是,就。
(7)進:進步(8)於:對,對於。
(9)嘗:曾經。10)苟且:
這裡是馬虎草率的意思。(11)或:有時。
12)簡札:信件,書信。(13)少:
通假字,通「稍」。稍微。14)易:
改變,這裡是改寫的意思。15)厭:厭煩,厭倦。
16)故:因此。 17)愈益:
愈加,更加
13樓:小可愛
原文 e5a48de588b662616964757a686964616f31333330343863 文徵(zhēng)明臨(1)寫《千字文》,日(2)以十本為率(3),書(4)遂(5)大進(6)。平生於(7)書(8),未嘗(9)苟且(10),或(11)答人簡札(12),少(13)不當意,必再三易(14)之不厭(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。(選自《書林紀事》)
註釋 (1)臨:臨貼,照著字畫模仿。
(2)日:每天。
(3)率:標準。
(4)書:書法。
(5)進:改進。
(6)遂:於是,就。
(7)於:對,對於。
(8)書:寫字。
(9)嘗:曾經。
(10)苟且:敷衍了事,馬虎。
(11)或:有時。
(12)簡札:信件,書信。
(13)少:稍微。
(14)易:改換,更換。
(15)厭:嫌麻煩而討厭。
(16)故:所以。
(17)愈益:愈加,更加。
譯文文徽明臨貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,不曾隨隨便便。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,必定會不厭其煩地修改它到滿意為止。
因此,他越到老,他的字越精緻巧妙。
啟示文章通過對文徽明習字經歷的記敘,突出了文徵明勤學苦練,孜孜不倦的精神。同時我們在日常的學習和生活中也要學習這種刻苦,勤奮,認真,孜孜不倦的精神。無論做什麼事情 既要堅持不懈,也要有量的積累,有質的飛躍。
書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。只有多學多練,本領才會越來越好。如果你怕辛苦,容易退縮,就永遠也幹不成大事。
14樓:霞
文徵明臨貼寫《文本文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此,他的書法越到老年,越發精緻巧妙。
古文《文徽明習字》譯文
15樓:匿名使用者
譯文文徵明臨摹《千字文》(舊時的啟蒙讀本),每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。平時對於寫字,從來也不馬虎。
有時給人回覆書信,稍微有一點不滿意,必定再三改動而不感到厭煩。因此他的書法越到老年,越發精湛絕妙。
原文文徵明臨摹《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生於書,未嘗苟且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。(選自《書林紀事》)
註釋臨:臨摹。日:
每天。率(lǜ):標準。
書:書法水平。遂:
於是,就。於:對,對於。
平生:一生。嘗:
曾經。苟且:敷衍了事,隨隨便便,馬虎。
或:有時。簡札:
信件,書信。少:通「稍」,稍微。
易:改換,更換。不厭:
不嫌煩。 厭:嫌麻煩而討厭。
故:所以。益:
愈加,更加。書遂大進中的「書」字:書法。
平生於書中的「書」字:寫字。
16樓:雪后飛狐
原文:文徵明臨摹《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生於書,未嘗苟且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。(選自《書林紀事》)。
譯文:文徵明臨摹《千字文》(舊時的啟蒙讀本),每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。平時對於寫字,從來也不馬虎。
有時給人回覆書信,稍微有一點不滿意,必定再三改動它而不感到厭煩。因此他的書法越到老年,越發精湛絕妙。
17樓:夢璃紗夢紗伊
文徵明臨摹《千字文》(舊時的啟蒙讀本),每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。平時對於寫字,從來也不馬虎。
有時給人回覆書信,稍微有一點不滿意,必定再三改動而不感到厭煩。因此他的書法越到老年,越發精湛絕妙。
原文文徵明臨摹《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生於書,未嘗苟且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。(選自《書林紀事》)
18樓:媛媛銳哥
文徵明臨摹《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生於書,未嘗苟且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。(選自《書林紀事》)。