浣溪沙身向雲畔那邊行翻譯

2025-04-11 15:40:14 字數 1352 閱讀 9331

1樓:千葉_笙笙

譯文:向著北方邊疆一路前行。

身向雲山那畔行,北風吹斷馬嘶聲,深秋遠塞若為情!

一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關城。古今幽恨幾時平!

譯文。向著北方邊疆一路前行,凜冽的北風吹散了駿馬的嘶滾世鳴。在遙遠的邊塞,蕭瑟的深秋季節,我的心久久不能平靜。

落日時分,一抹晚煙荒涼蕭瑟的營壘上,半竿紅日斜掛在舊時關城,令人不禁想起古往今來金戈鐵馬的故事,心潮起伏不平。

創作背景:康熙二十一年(1682年)八月,納蘭受命與副都統郎談等出使覘梭龍打虎山,梁備巖十二月橡御還京,此篇大約作於此行中,抒發了奉使出塞的悽惘之情。

浣溪沙身向雲畔行拼音

2樓:麗麗學語文

huàn xī shā· shēn xiànɡ yún shān nà pàn xínɡ

《浣溪沙·身向雲山那畔行》。

shēn xiàng yún shān nà pàn xíng ,身向雲山那畔行,běi fēng chuī duàn mǎ sī shēng ,北風吹斷馬嘶聲,shēn qiū yuǎn sài ruò wéi qíng 。

深秋遠塞若為情。

yī mǒ wǎn yān huāng shù lěi ,一抹晚煙荒戍壘,bàn gān xié rì jiù guān chéng 。

半竿斜日舊關城。

gǔ jīn yōu hèn jǐ shí píng 。

古今幽恨幾時平。

譯文:向著北方邊疆一路前行,凜冽的北方吹散了駿馬的嘶鳴,教人聽不真切。在遙遠的邊塞,蕭瑟的深清耐備秋季節,我的心久久不能平靜。

夕陽下,荒煙飄在廢棄的營壘和關隘上,半竿紅日斜掛在舊時關城,令人不畝謹禁想起古往今來金戈鐵馬的故事,心潮起伏答毀不平。

浣溪沙·身向雲山那畔行譯文 | 註釋 | 賞析

3樓:鮮活且善良丶桃花

浣溪沙·身向雲山那畔行 [清代] 納蘭性德 身向雲山那畔行,北風吹斷馬嘶聲凱磨,深緩孫段秋遠塞若為情。一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關城。古今幽恨幾時平。

譯文及註釋譯文向著北方邊疆一路前行,凜冽的北方吹散了駿馬的嘶鳴,教人聽不真切。在遙遠的邊塞,蕭瑟的深秋季節,我的心久久不能平靜。夕陽下,荒煙飄在廢棄的營壘和關隘上,半竿紅日斜掛在舊時關城,令人不禁想起古往擾譽今來金戈鐵馬的故事,心潮起伏不平。

註釋浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,五平韻。

那畔:那邊。若為:

怎為。荒戍壘:荒涼蕭瑟的營壘。

戍:保衛。創作背景。

榆關的意思,身向榆關那畔行中的榆關是指什麼

榆關即榆關鎮位於撫寧縣中部地區,西距縣城二十里。榆關地處北部高山背牛頂與南部渤海之間,形勝險要,進可攻,退可守 古代 榆關 是範圍廣泛的軍事防區概念,南至海 北至山,東至山海關,西北抵青龍都山,地域要遠遠大於今榆關鎮所轄地域 隋唐時期,榆關作為中原漢王朝防禦遼東高句麗入侵的重要的軍事重地,設關紮營,...

求 雲之顛 歌詞,向雲端全部歌詞

我歌詞發上來,系統來了一句不能解析。向雲端全部歌詞 歌曲 向雲端 全部歌稿鬧詞如下 向雲端,山那鍵高罩邊,海里面,真實的我應該走向哪邊,日落前,風來臨,石墩下我在盤腿坐著,人到底靠什麼來定義醜惡,神啊你在哪,山啊我害怕,海啊也帶不走,盡頭到底有沒有,如果你很難過,不如先收拾你的房間,別再輾轉反側,等...

瘋狂猜成語2會試第59關龍頭魚身周邊有雲朵猜一成語

魚龍混雜 釋義 比喻壞人和好人混在一起。出處 唐 張志和 和漁夫詞 十三 風攪長空浪攪風 魚龍混雜一川中。白龍魚服才是正確答案。魚龍混雜是錯的。因為沒有看到整條魚和龍。魚龍混雜 這個正確 關於成語的謎語,腦筋急轉彎 八股文的格式 千篇一律 八卦爐裡睡覺 熱氣騰騰 八級工學技術 精益求精 八十歲的老絕...