1樓:stacey貓
有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不燃凱宴在東牆。
將琴皮銀代語兮,聊寫衷腸。何日見許孫陵兮,慰我徬徨。
願言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
2樓:匿名使用者
最出名的兩首吧,一首是司馬相如的,這個眾所周知,但是是因為他與卓文君的典故。浪漫的私奔愛情故事麼,大眾的茶餘消遣之物,所以普及率很高。
另一首是《西廂記》的,夏達引用的是這一首,然後這首好像還有古琴曲的琴譜,也能彈唱吧。
我自己胡亂猜多半是西廂記是很多地方戲劇的傳統劇目,所以得以儲存吧,多半也是因為如此,其實搭搜空後一首的使用普及率可能比司馬相如那首還高。但是聽到《鳳求凰》這個名字,大家還是會想到司馬相如與卓文君的典故,所以往往不小心就混淆了吧。
好吧,我胡謅的╮(╯
以上最可信的就是——《鳳求凰》有司馬相如和《西廂記》不同版本。
再加一句,其實也有說兩首都是司馬相如的這種說法,但是基本上「鳳兮鳳兮歸故鄉」的比較肯定是司馬相如的,然後「有美一人兮」的質疑聲比較多,我的立場比較傾向的是《西廂記》,其實比較嚴謹的態度是去考證一下,或者去看看資料什麼的,而不是隨口跟你亂扯。
回覆 不得於飛且淪亡:如果你問的是裡知瞎面字詞不同??字詞的話,我手上夏達的畫集不在,看不到她自己的解釋,如果沒有化用,而是引用的話,那就是她引用的版本不同。
因為歷漏枯來的書籍傳播過程中,有各種變體版本,手抄本啊,版刻本都有字會有不同,不少書還有脫句的現象的。因為最早都是手抄書麼,很容易出錯的。
這種版本問題,在古籍中很常見,你隨便找兩版古籍,對一對就會發現很多很有意思的不同之處的,有些是如我說的錯字,漏字,有些則可能是刊印者對原作的修改,就像要審文麼~還有些什麼特殊年代的避諱什麼的更加多了。
如果是看的實體書,前後文有講到是化用麼?沒有的話那就是版本問題。如果一定要較真的話,建議去參考下權威一點的大出版社的《西廂記》全本校勘註釋本……
我把《鳳求凰》和《遊園驚夢》記混了……對不起。
鳳求凰代表什麼?
3樓:落夢
回答你好,很高興為您解答!我是落夢老師 您的問題我已經看到了,現在正在整理答案,大概需要三分鐘,請您稍等一會兒哦~如果我的解答對您有所幫助,還請給予贊,感謝~
2、《鳳求凰》是漢代的漢族古琴曲。傳說是漢朝司馬相如為求得卓文君而作的曲子。時有文君卓氏新寡,而善聽**。
相如知而作是曲,附琴歌以挑之。後人根據司馬相如和卓文君二人的愛情故事,譜得琴曲《鳳求凰》流傳至今。
4樓:匿名使用者
司馬相如,四川南充蓬安人,字長卿,是西漢大辭賦家。他與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳為佳話。表達司馬相如對卓文君的無限傾慕和熱烈追求。
相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中有多重含義。
鳳求凰還會上架嗎?
5樓:皮蛋聊遊戲
不會。
1、李白鳳求凰從2017年上線至今總共有三次返場,最近的一次返場是今年五月份,鳳求凰出場動作優化,通過**活動獲得。
2、官方表明該**不再會通過直售的形式返場,會通過類似「鳳凰偕飛」的活動**獲取。並且下次返場也估計在很久以後,具體情況還得看官方後續通知。
目前官網沒有透和宴氏露下一次返場的時間,即便返場,也有可能是其他英雄**,而不是鳳囚凰,由於是限定**,如祥拆果官方不返場銷售,那麼就沒辦法獲取,所以很喜歡的話,一旦返場就購買吧。李白鳳囚凰最近的一次返場是2017年10月28日至10月31日,目前是暫售狀喚散態。
**特點:
鳳求凰,騰訊手遊《王者榮耀》刺客類英雄李白的2017雞年限定與王昭君的cp**。鳳求凰雞年限定,顏值和手感在李白**中最好,應該是票數最多的乙個,如果呂布在返場活動前能夠保持現在的狀態天魔繚亂的票數會是第二。
趙雲的引擎之心熱度還沒有白執事高,票數競爭力不大冰封關羽手感比其他**差些,玩關羽的人也比較少,但**顏值和局內特效比較強勢。
逐夢韓信,顏值不如白龍,手感不如霸王,但韓信即將面臨重做,如果重做表現優異那麼逐夢也是有力的競爭者。
鳳求凰是誰的作品?
6樓:_夏初烲
<>司馬相如辭賦,名為《鳳求凰》。琴曲最早見於王實甫【西廂記】鳳求凰·琴歌。
有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。
將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。
願言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
這是司馬相如和卓文君的千古愛情故事。
意思是:有位美麗的女子啊,見了她的容貌,就此難以忘懷, 一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。
鳳求凰的出處是**?
7樓:理蘺愛娛樂
出處--司馬相如辭賦,名為《鳳求凰》。琴曲最早見於王實甫。
原句--有美人兮,見之不忘;一日不見兮,思之如狂。
釋義--有位美麗的女子啊,見了她的容貌,就此難以忘懷, 一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。
原文--鳳求凰·琴歌。
有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。
將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。
願言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
譯文--有位俊秀漂亮的女子啊,我見了她的容貌就難以忘懷。
我如果一天見不到她啊,心中牽念得像是要發狂一般。
我就像高飛盤旋的鳳鳥,在天下各處苦苦尋覓著凰鳥。
可惜那個嫻靜的美人啊,沒有居住在我那東牆的附近。
我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心衷切的情意。
什麼時候可以允諾婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
望我的德行能與你相配,與你攜手同在而成百年好合。
無法比翼偕飛的結果啊,令我淪陷於這情愁而欲喪亡。
鳳求凰是什麼意思
8樓:心的痕淚
《鳳求凰》是漢代的漢族古琴曲。傳說是漢朝司馬相如為求得卓文君而作的曲子。時有文君卓氏新寡,而善聽**。相如知而作是曲,附琴歌以挑之。
本曲最早見於明朝汪芝編纂的《西麓堂琴統》;現今流傳最廣的譜本為《梅庵琴譜》所載,與《西麓堂琴統》中的不同。
西麓堂琴統》節選:
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮公升斯堂!
有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
西麓堂琴統》是無媒調,即正調慢。
三、六絃各一徽,以四弦為宮之羽調。全曲共10段,其中第3段和第8段全為泛音,分別配以漢代司馬相如原詞。
梅庵琴譜》原文節選:
有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。
將琴代語兮,聊寫衷腸。願言配德兮,攜手相將。
何日見許兮,慰我彷徨。不得於飛兮,使我淪亡。
梅庵琴譜》是林鐘調(慢角調),即正調慢三絃一徽。全曲配詞,不分段。歌詞最早見於元代王實甫的《西廂記》。
“鳳求凰”“白頭吟”的典故及詞曲
卓文君,一個美麗聰明,精詩文,善彈琴的女子。可嘆的是十七歲年紀輕輕,便在孃家守寡。某日席間,只因司馬相如一曲 鳳求凰 多情而又大膽的表白,讓久慕司馬相如之才的卓文君,一聽傾心,一見鍾情。可是他們之間的愛戀受到了父親的強烈阻撓。卓文君憑著自己對愛情的憧憬,對追求幸福的堅定,以及非凡的勇氣,毅然在漆黑之...
鳳求凰這首曲子是用什麼樂器彈奏的
鳳求凰這首曲子是用古琴彈奏。後人根據司馬相如和卓文君二人的愛情故事,譜得琴曲 鳳求凰 流傳至今。本曲最早見於明朝汪芝編纂的 西麓堂琴統 現今流傳最廣的譜本為 梅庵琴譜 所載 與 西麓堂琴統 中的不同。不是古箏彈的,現在有人改編為古箏版。是古琴,七絃古琴。古琴,不是古箏 沒記錯的話這個是司馬相如彈給卓...
鳳凰中鳳是公的還是母的?有鳳求凰還有龍鳳胎的說法,不
鳳是公的,凰是母的,故有鳳求凰 龍鳳胎中,龍當然是指男孩,女孩就成了鳳,是指鳳凰中的凰。中國人就是喜歡以訛傳訛 混淆視聽還不糾正過來 雄鳳雌凰 龍也有母的 其實這些都是虛幻的 中國真正圖騰是玄鳥 熊 獒犬 狼 日月星 火 魚 鷹 等 鳳凰中,鳳是雄性,凰為雌性。龍鳳胎只是一種說法,類似的還有龍鳳呈祥...