許仲平義不苟且 翻譯 5

2025-03-11 21:25:16 字數 1744 閱讀 4986

<許仲平義不苟且>翻譯

1樓:湯姆弟弟的小屋

許衡字仲稿遲攔平,懷之河內人也。嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹鍵胡下自若。或問之,曰:

非其有而取之,不可也。"人曰:"世亂,此無主。

曰:"梨無主,吾心獨無主乎 "

譯文: 許衡字仲平,是懷之河內人。他曾經在天氣非常炎熱的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非常口渴,人們都爭著摘梨吃,只有許衡乙個人端正地坐在樹下,神情平靜。

有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西而去取,是不可以的。」那人說:

現在世道這麼亂,這梨沒有主人了。」許衡:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?

這裡的。也 翻譯成是。人。

嘗 翻譯成 曾。

道 翻譯成 路邊。

自旦薯若 可以翻譯成平靜的樣子之類的。

或 翻譯成 有人。

之 代許衡。

許仲平義不苟取翻譯及啟示

2樓:名成教育

許仲平,是元初中國北方的理學家、教育家,是金元之際南方理學北傳的倡導人物之一。接下來分享許仲平義不苟取翻譯及啟示。

許衡字仲平,懷之河內人也。嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。或問之,曰:

非其有而爛絕取之,不可也。」人曰:「世亂,此無主。

曰:「梨無主,吾心獨無主乎?」

許衡嫌歷字仲平,是懷州的河內人。他曾經在酷暑的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非常口渴。道路旁有一棵梨樹,人們都爭著摘梨吃,只有許衡乙個人正襟而坐在樹下,安然如常毫不動心。

有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西卻去拿,是不可以的。芹歷搜」那人說:

現在世道這麼亂,這梨樹沒有主人了。」許衡說:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?

許仲平義不苟取》表現了他自律、自愛和良好的道德修養!啟示:我們也應自尊、自愛,保持基本的道德修養,自己管住自己,不做損害他人的事!

做人要有自己的原則,為人處世,有自己的道德標準。

許仲平義不苟取(譯文)

3樓:蹇雪卉可民

許衡。字仲平,懷之河內。

人也。嘗暑中過河陽,渴甚,道液森有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。或問之,曰:

非其有而取之,不可也。\'人曰:\'世亂,此無主。

曰:\'梨無主,吾心獨無主乎\'

譯文:許衡字仲平,是懷之河內人。他曾經在天氣非常炎熱的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非常口渴,人們都爭著摘梨吃,只有許衡乙個人端正地坐在樹下,神塌高情平靜。

有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西而去取,是不可以的。」那人說:

現在世道這麼亂,這梨沒有主人了。」團埋尺許衡:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?」

許仲平義不苟取的字詞翻譯

4樓:黑子

懷之河內:懷州的河內。

嘗:曾經。中:路過。

爭取:爭相摘取。

危坐:正襟而坐 危:正。

自若:安然如常、毫不動心。

啖:吃。或:有人。

非其有取之,不可也:不是我擁有的東西去拿來是不可以的。其:代詞,自己。

吾心獨無主乎:我的心難道沒有主人嗎?獨,難道,反問語氣詞。

人所遺,一毫弗義弗受也:別人贈送的東西,即使是一絲一毫,不合乎義也不能接受。遺,贈送。

其:自己。過:經過。

河陽:古縣名,今河南孟州市西。