darling和dear這兩個哪個代表親愛的,更貼切?

2025-03-04 18:55:11 字數 6053 閱讀 9475

1樓:泥煤大兵

darling和honey在夫妻或者男女關係之間的用法,是兩者互稱的。很親暱的那種感覺。 dear從語境上來說則比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。

在信的開頭也是這樣用dear teacher……,也意為尊敬的。 如果要用,都是可以的。沒有太大差別。

補充:記得曾經聽說過這種說法。貌似是女的是honey,男的是darling.

看郭美美。唱的「我的答鈴」麼,呵呵。

2樓:李人名場看鍋

親愛的是一種稱呼,一種愛人間親密的稱呼。如果你是女生的話,可以用親愛的,因為親愛的是一種愛人間親密的稱呼。如果你是男生,那就不要說親愛的了,可以用親愛的寶貝或親愛的,這些都是可以表達愛意的。

不過,如果你們的關係還沒到那種親密無間的程度,就還是用親愛的吧。如果你們是情侶,那就不要說親愛的了,因為這個詞是很容易讓人誤會的哦。不過,你也可以用親愛的寶貝,因為寶貝是可愛的意思,也可以表達親愛的意思,這個是不會讓人產生誤解的。

不過如果你們的關係已經到了那種親密無間的地步,就可以說親愛的了。

dear和darling兩個英文單詞都解釋親愛的,有男女之分嗎

3樓:匿名使用者

darling與dear沒有男女之分,但它們的意思還是有一定的區別的。 ,dear的區別 前者是心愛的人,寵愛的人的意思,後者是親愛的,前者多了些寵溺,用於很親近的人。 dear在表示親愛的時候,是一種比較低階的形式,用於朋友親戚之間。

darling在表示親愛的時候,是比較高階的,多用於兩性之間。比如小甜甜和他的情人。就要用darling了,哈哈。

大多數情況下,dear是形容詞,darling是名詞啦。小甜甜懂了麼?

親愛的,用英語,dear和darling。請問哪個是正確的?

4樓:單樂雙雪漠

不通過也給個理由啊有區別的darling,dear的區別。

darling

通常用在愛人身上,dear

是隻「親愛的」比如「my

dearfirend"

不一定是愛人了。

honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?

5樓:網友

1、dear:親愛的某某某;honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候);darling:親愛的,心愛的人。

2、dear:簡單地告訴你,就是在寫信這種正式場合用的,通常是對長輩和值得尊敬的人用,就像敬語一樣。多用於書面陳述!

3、honey:簡單的告訴你,這種是極不正規的,很口語話的。多在親密情侶之間使用。

4、darling:相比honey要正式一些,對誰都能用哦!但是一般是指認識的人!

6樓:網友

已婚夫婦彼此的稱呼。 honey,親愛的,可用於戀愛關係中或新婚燕爾的夫妻,也可用於孩子。

都是對親近的人的愛稱, my darling用於夫妻間的多一些吧~~ my dear好像見過長輩稱呼晚輩~~ honey聽著就很膩,有見過同性(女)間這樣稱呼的 baby可能是戀人之間用的多吧。

darling是指親愛的,而darlin只單指親愛。

darling有:親愛的,迷人的意思。它的搭配可以有:little darling

become darling.

可以組以下的句子: that blackberry tom. oh, of course,darling.

dear, good night. 每晚溫柔的對你說晚安。

7樓:幻想藍

honey,戀人或伴侶間親密的稱呼,嗲嗲的。

darling,戀人或伴侶間表達愛意的稱呼,沒有honey那麼肉麻。

dear,親愛的,或者表達敬意,可用在信的開頭和開會發言,也可用在朋友間,家長與子女間,甚至可稱呼寵物。這個詞主要用來表達一種親切的,良好的關係。

dear還有兩種用法,當感嘆到 oh,dear!就相當於:噢,天啊!另外dear還有昂貴的意思。

8樓:網友

hjg[ofijhkljykkgjyjmkl'kgkm;'gl;hm;k老k「,了,機會開闊記錄卡。

dear和darling的區別和用法?詳細些。

9樓:小貝貝老師

dear和darling的區別為:意思不同、用法不同、詞性不同,用法如下。

一、意思不同。

意思:親愛的,寶貴的,珍視的,(用於信函抬頭的名字或頭銜前)親愛的,昂貴,**高。

意思:親愛的,寶貝,親切友好的人,備受寵愛的人,寵兒。

二、用法不同。

用法:dear主要表示「物以稀」而導致的「貴」,雖然也可指**「貴」,但更多的是指人們視其「珍貴」。dear也可表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親暱、客套等,在英式英語中。

用法:darling用作形容詞時在句中只作定語。前加my顯得更親切,而在美式英語中,用my比不用my更正式。首字母一般大寫。

三、詞性不同。

詞性:dear通常用做形容詞。

詞性:darling用作名詞居多。

10樓:網友

首先,dear通常用做形容詞,而darling用作名詞居多,意為「親愛的」(夫妻、情人互相之間的稱呼最多),但兩個詞既可以用作形容詞,也可以用作名詞。

當形容詞用時,dear是「親愛的」意思,而darling是「可愛的」意思(相當於lovely)

11樓:網友

你寫信的時候可以說dear…… 沒聽過誰說darling的 dear很隨意的。

dear和darling的用法,詳細點,謝謝各位..

12樓:網友

一般來說dear可以加人名,比如dear tom,這個常用在信的開頭,也可以是my dear。

darling一般就是沒有darling+人名的用法,一般就是my darling,或者僅僅就是darling。

13樓:yiyuanyi譯元

dear和darling多用於正式場合。相對來說dear更正式一些,所以一些高階會所的稱呼或者老友喜相逢的時候,經常用這個詞。darling一般是大人對小孩說的,所以場合在哪都有。

dear一般要加東西的,比如dear my friend。而darling則就是乙個稱呼,類似dad, mum…用來表達兩人之間的一種親密關係。

14樓:網友

兩個沒區別,表示親愛的。

親愛的用英語怎麼說

15樓:orion高效讀經典

dear 親愛的。

darling 親愛的,心愛的,寵愛的。

my love 我愛。

loves 我的愛。

the true love 真愛,命中註定的愛。

sweety 甜心。

honey 寶貝兒。

16樓:小格愛娛樂

英文:darling

darling 讀法 英 [ˈdɑːlɪŋ]美 [ˈdɑːrlɪŋ]

n. 心愛的人;親愛的。

n. (darling)人名;(英)達林。

詞彙搭配:1、little darling 小親愛 ; 小寶貝 ; 小愛人 ; 可愛的小孩。

2、my darling genie 楊過。

與小龍女。用法:darling用作形容詞時在句中只作定語。

beloved 讀法 英 [bɪˈlʌvid] 美 [bɪˈlʌvɪd; bɪˈlʌvd]

adj. 心愛的;摯愛的。

n. 心愛的人;親愛的教友。

詞語用法:1、beloved作「深受…愛戴的」「為…鍾愛的」解時,多用作表語。

有時也可作定語。beloved後常接by或of,讀作 [bi'lʌvd] 。

2、beloved作「親愛的,敬愛的」解時用作定語,讀作 [bi'lʌvid] 。

17樓:網友

親愛的是: dear

親愛的朋友們是: dear friends

18樓:隋俊譽恭閎

dear在寫信前面後接名字,表示親愛的。darling這個一般單獨稱呼,中國人用的比較多吧honey這個在國外的使用次數較多sweet

heartsweety

這兩個使用頻率也較多,美國突出baby

這個詞雖然不是說親愛的,但是說起來頻率也很高。

19樓:顏琇佛小萍

隨著社會的發展,外國文化的影響,人們的思想也愈發的前衛化,現在的人們一口乙個親,一口乙個親愛的等等,這些口語化的詞基本上大家都能夠很自然的接受。既然這些都是受外來文化的影響,那麼大家知道親愛的用英語怎麼說嗎。

親愛的,其英文翻譯有:dear、darling、honey、sweetheart等,都是親愛的說法。對於dear、darling等都是平常書信、紙面資訊往來所常用或者常看到的。

而honey,有蜂蜜的意思,把對方稱之為蜂蜜,多甜心啊,所以這樣對方自然是親愛的;sweetheart,本意就是親愛的意思。這些表達都是日常生活能夠經常用到的,尤其的是在國外,他們更善於表達自己對對方的愛意,所以這些詞對他們來說更是平常。

親愛的用英語說的說法有dear、darling、honey、sweetheart等,不同的單詞它們的用法不同,但是都表達的是親愛的的意思。

20樓:來自虎頭崖賢惠的寒蘭

親愛的用英語來說就是dear

21樓:網友

謝謝親愛的用英文怎麼說?

22樓:網友

他回覆姐夫好廣發銀行。

dear,darling都是親愛的意思,請問區別在哪或用法

23樓:網友

dear

慣用語convention 尊敬的先生/尊敬的女士(英國英語中用於正式信函的開頭,美國英語中則用 sir 或 madam)

稱呼名詞n-voc (用於稱呼喜愛的人)親愛的darling

稱呼名詞n-voc (用作暱稱)親愛的,寶貝兒稱呼名詞n-voc (英國一些地方用於表示友善的稱呼)親愛的。

24樓:墨竹叄郎

dear一般要加東西的,比如dear my friend。而darling則就是乙個稱呼,類似dad, mum…用來表達兩人之間的一種親密關係。

25樓:寒柳一一

darling 更側重於口語 dear 側重於書面語。

26樓:網友

dear有時作敬語用,darling很口語化。

dear和darling有什麼區別

27樓:曉龍修理

dear和darling的區別為:bai

一、指代du不同。

1、dear:親愛的zhi

2、darling:迷人的。

二、側重點dao不同。

1、dear:說話人帶專有寵溺的心理屬。

2、darling:說話人帶有傾慕的心理。

三、引證用法不同。

1、dear:dear也可表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親暱、客套等。

2、darling:darling用作形容詞時在句中只作定語。用作名詞時表示「親愛的人,可愛的人,乖孩子」,是可數名詞。

28樓:小蘑菇歐耶

darling:親愛的,心愛的人。

dear:親愛的某某某。

darling和honey在夫妻或者男女關係之間的用法,是兩者互回稱的。很親暱的那種感覺。

dear從語答境上來說則比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。在信的開頭也是這樣用dear teacher……,也意為尊敬的。

如果要用,都是可以的。

29樓:偷星十月愛

darling前者是心愛的人,寵愛的人的意思,dear是親愛的,前者多了些寵溺,用於很親近的人。

英語裡面dear和darling使用區別在哪

darling一般是對愛人親人來說,dear用途稍廣一些,可以用my dear friend等。其實也沒有多大區別 前者書面和口語都行,後者一般用於口語 dear後面可以加某某 honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?1 dear 親愛的某某某 honey 寶貝兒 說甜...

這兩個是什麼字,這兩個什麼字啊

民營拼音 m n y n 基本解釋 群眾集體經營 私人經營。民營企業。引證解釋 指民間經營。茅盾 委屈 重工業國營,輕工業民營。梅阡 春夜 為什麼你們常常客滿,還不能企業化,而有些民營集團,雖然上座率差些,卻能自給自足呢?這兩個是什麼字 中的印章反了 見下圖 兩個篆書文字是 山鬼希望能幫到你。蜀山,...

這兩個玉佛哪個好,這兩個玉佛哪個好

如果非要說那個好的話,大點的稍微乾淨些。目測都是糯種的翡翠佛公,雕工都是機器工,就是那種數控的。兩個佛公顏色一般,種水一般,底子都不太乾淨,第二個好一些。至於 差不多吧。我覺得第乙個好,雖然我不懂得鑑賞玉質,但僅從表面的圓潤度來看,我喜歡第乙個,覺得悅目,更主要的是什款式好,彌勒佛慈祥,笑臉和藹喜慶...