關於南韓網友稱江疏影是南韓名字這件事,你有何看法?

2024-12-29 00:55:17 字數 5249 閱讀 4222

1樓:醬油作者

我覺得特別諷刺性為什麼連乙個名字都要說是南韓的呢?你可以說這個名字像是南韓的但是也不要那麼說。這樣的話就好像這個名字是你們南韓的專利一樣

南韓的網友們經常有這樣搞笑的行為,比如說說是明朝的帽子是他們的,說泡菜也是他們的,還有端午節的粽子也是它們的,難道我們中國的這些博大精深的文化就都成為他們的了?也不知道有什麼證據就在那裡瞎說。而且我們說了反駁人家的話他們還繼續反駁,所以我就有點不明白了,當時其實鬧得還是挺不可開交的,南韓人說南韓人有理,而中國人說中國人有理。

像南韓的那個意思就是我們國家的東西你們就不可以用,難道我們還不能做泡菜了嗎?難道我們這種做泡菜的方法是從你們南韓學來的嗎?這些東西我覺得就很有諷刺性了。

並且現在南韓人又說出來乙個特別可笑的事情,今天也是上了熱搜了。有乙個人發言說江疏影的名字是他們南韓的,我真的懷疑他們真的不懂中國的文字吧。江疏影就是江疏影,怎麼能變成江素英呢?

我覺得後者可能真的像是南韓的名字,但是我們國家的文字是博大精深的,他們到底理解不理解這完全就是兩個字。後來江疏影女神果然也看不下去了,在微博上直接用一首詩回他們,這首詩他們總是不明白什麼意思了吧?沒文化真的很可怕。

江疏影這三個字聽起來多麼的有韻味,多麼有感覺,然而他們就非要把人家變成素英,感覺這個名字都不會在我們中國存在的好吧!當然,肯定也會有這樣的名字,但現在很少了,因為感覺這樣的名字真的好俗氣,南韓類似這樣的名字確實挺多的,但我們才不稀罕你們的名字呢!

中國的文字這麼多隨便拿出來幾個都比那個好吧,難道我們還稀罕你們南韓人的名字了。再說了這怎麼可能是南韓的名字?他們只不過是把那個東西翻譯過來了吧!

只能說他們太不瞭解中國的文化了,也太不瞭解中國的漢字。南韓的字和中國的字有那麼大的區別,為什麼還要翻譯過來說這是你們南韓的名字?那我們把南韓人的所有名字都翻譯過來是不是都變成了中國名字呢?

我覺得就很搞笑。

2樓:鄉鎮女董事

我覺得南韓網友真的很沒有文化自信,自己國家沒有歷史沒有悠久的文化,現在就是一直想偷竊別國的文化來裝飾自己,只會顯得自己特別無知。

3樓:小小錫學長

我認為南韓網友的這種行為可以算是鑽牛角尖了,而且也受到了我國很多網友的抵制。

4樓:網友

在南韓人眼裡好像什麼都是南韓人,他們都沒有自己的判斷能力,只是憑中文翻譯韓文的模樣,就認定是南韓的。

5樓:網友

我覺得這些南韓網友可能是精神方面有些問題吧,竟然連中國女演員的名字都要管。

6樓:sel筱

關於南韓網友稱江疏影是南韓名字這件事。我覺得江疏影這個名字更具有中國詩詞風,它更像是中國的名字,而不像是南韓名字。

7樓:帳號已登出

我覺得南韓網友的說法太搞笑了。這樣的說法會讓很多人笑話他們。

江疏影用名字**的古詩,回應南韓人偷名字!她總算高情商了一回,為什麼?

8樓:娜娜愛摸玩

蔣淑英用他們名字裡的古詩詞回應南韓人偷取名字!她終於情商高了。隨著女劇《三十而已》的爆紅,蔣淑英的娛樂性和人氣直線上公升,她也走上了央視春晚的舞臺。

而且因為主題聚焦於當下的都市女性,《三十而已》走出國門,在多個國家播出,被買下了翻拍的版權。

但是在南韓播出的時候,播出量、話題度、口碑都很出彩,同時也有一些常見的老東西。

什麼過大轎塵去?當然是偷!

是的,在《三十而已》在南韓走紅之後,許多南韓觀眾在社交平臺上發帖稱:蔣淑英和姜素英是南韓名字。蔣淑英為什麼取了韓文名字?她的名字是南韓人。

眾所周知,蔣淑英的名字來自中國古詩。

但網友們根本不知道怎麼解釋,因為南韓網友根本看不懂這首詩,他們的詞典裡也沒有「稀疏的影子」這種美麗朦朧的詞。

這就是為什麼他們簡單地把蔣淑英的名字理解為「蔣淑英」或「姜素英」。

值得一提的是,當網上出現各種關於名字的爭議時,蔣淑英本人就在社交平臺上釋出了一條訊息:影斜水清淺,暗香黃昏飄。

除了這首詩什麼都沒有。

是滾禪的,沒有什麼比宋代的古詩詞更有說服力了。

至於南韓網友能不能看懂,無所謂。

畢竟有這麼美好的傳統文化和古詩詞,沒必要在意單純的無知。

蔣淑英用名源的詩句回應南韓人偷取名字!

不得不說,她終於情商高了一次!

畢竟不久前,蔣淑英的事業催著她趕緊入團拍電影。因為當時《一無所有三十》中的三位女主,譚雅和瑞秋·莫莫,獲得了主流獎項的認可,而第一位女主蔣淑英卻一無所獲。

然而,蔣淑英是這樣回帆蔽應的。她借用了自己跳舞的**,文字是:如果踢走了,就不加入群裡。

所以,不出所料,這種回應在當時受到了粉絲和觀眾的廣泛抱怨。比起上次回應的粉絲,這次的蔣淑英應該更得體,更圓!那麼,如何評價南韓人偷取名字和蔣淑英的高情商回應?(**來自網際網絡)

9樓:雙魚愛仕達

因為她說自己的名字是中國的古詩,並且把這首詩說了出來,用這樣的方式來證明自己是中國人。

10樓:網友

因為她的性格就很直來直往,說話就比較直線條,所以可能情商就顯得不是很高 。

11樓:撒的謊

因為這樣的只能表明自己的身份還能夠體現出我們中國的文化魅力,也不會覺得特別的尷尬。

12樓:天悅

因為江疏影說的這句古詩,它是中國人寫的,也很有中國文化,潛移默化的就回應了南韓人的質疑。

13樓:愛吃西瓜的熊

因為她這次的回應,真的是充滿了涵養和大國氣息,深深的打了南韓人的臉。

南韓網友稱江疏影是南韓名字,如何看待她的回應?

14樓:帳號已登出

江疏影在個人社交**上曬出一句古詩,「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏 」,疑似回應南韓網友,她的回應非常大氣,而且高情商,江疏影有著良好的形象和精湛的演技,她在《三十而已》上也有著不錯的表現,她的自信和魅力主要可以體現在於影視以及綜藝方面,江疏影經常活躍在螢屏上,無論是綜藝還是電影,她都取得了非常不錯的成績,尤其是在《三十而已》中的表演讓人大開眼界,江疏影在節目中又唱又跳,表現的非常出色,而且在節目中和其他姐姐的相處也十分融洽,這一切都是源於她本人的自信,她在電視劇集《好先生》中的表現也是非常出色,相信導演就是因為她足夠自信才會找她出演這個角色。相信對娛樂圈比較感興趣的朋友對於江疏影應該有著一定的瞭解,江疏影是娛樂圈中非常具有人氣的女藝人,她優雅自信的形象吸引了非常多的人,而且最近幾年在熒幕上也非常的活躍,在影視或者綜藝領域都取得了不錯的成績,下面我們就來聊一聊她為什麼可以這麼自信。

一、江疏影在影視行業有著非常不錯的口碑,大多數導演都喜歡找她合作。江疏影本人的性格就是非常率真的,而且個人有著非常獨特的魅力,所以很多人都喜歡她。

二、江疏影本人的形象也很好,精湛的演技和良好的形象吸引了非常多的粉絲,這也是她能夠有著驚豔作品以及魅力的主要原因。江疏影個人的形象也是非常好的,精湛的演技和良好的形象也為她吸引了非常多的粉絲。

三、無論是影視還是綜藝,江疏影都能夠很好的駕馭,而且都取得了非常不錯的成績,這也足以看出她的優秀。無論是綜藝還是影視領域,江疏影都取得了非常多的成績,希望江疏影能夠給我們帶來更多優秀的作品。

15樓:趣味科普妹

她的很得體,巧用中國古詩詞,既然表明了自己名字的由來,也表現出了中國文化的美麗,強有力地回擊了南韓人的叫囂。

16樓:鄉鎮女董事

我覺得她的回應很有水平也很有打南韓人臉,南韓人把她的名字音譯為三個很土氣的字,但是她引用詩句高速南韓人,我的名字比你們理解的有文化多了。

如何看待南韓網友質疑「江疏影」是南韓名字?

17樓:洛洛crow愛娛樂

人生活在這個世界上什麼都能夠看見,在我們的周圍總是會有奇奇怪怪的事情發生,每乙個人因為自己生活的環境以及受到的教育不同,那麼最終他們所形成的性格以及看待事物的方式也是不一樣的。每乙個地區由於所在的地界都是有一定的範圍,那麼他們在這乙個地區內所受到的教育基本會相似,除了自己的父母教育可能會有所不同,但是他們對於許多事情的看法都是一樣的,國家與國家之間也會有非常大的區別,因為每乙個國家對於教育的重視程度也是不一樣的,在中國他們會將教育看得非常的重要。

1.對於這一件事情,其實很多時候覺得他們是很無厘頭的做法。<>

在前幾年的時候中國與南韓的交流比較多,不管是在娛樂方面還是在文化方面都會有非常多的交流,那個時候兩個國家的關係也非常的好,貌似現在已經發生了一定的變化,中國發展的越來越好,其實會給非常多的國家造成一定的威脅,因為國家與國家的鬥爭很一直都沒有停止過,只要有乙個國家發展的越來越好,對於另外乙個國家就會造成一定的危險,那麼很多時候他們就會在其他事情上做一些小手腳,就比如現在有非常多的文化,其實很多時候就是屬於中國的,但是他們為了挑一些無厘頭的事情,總是會把一些中國的文化拿去他們國家進行申遺,引起大多數中國人對於他們的不滿,而對於最近他們說江疏影是南韓人這一件事情,其實在一定程度上應該也可以說引起了大多數人的討論,因為有非常多的人都覺得南韓人感覺他們做的很多事情都是無厘頭的。

2.可能對於南韓的人來說,這個世界上的任何一切都是他們的吧。<>

說實話對於南韓人一開始的印象還是比較好的,因為在我們的印象中看的最多的就是南韓的一些明星,他們很多時候對於中國也是比較尊重,但是現在貌似發生了非常大的改變,因為有非常多的南韓明星,他們在網上也會說一些對中國不太好的話,而對於許多南韓的網友更是無厘頭的事情做得非常的多,而對於現在南韓的許多網友對於說江疏影是南韓的名字這一件事情,其實我覺得他們的腦殼裡面不知道在想什麼,因為並不是世界上所有的東西都是屬於他們國家的。<>

人不管在做什麼事情都要搞清楚事情的來龍去脈,只有把事情搞清楚了之後,才知道這件事情究竟是不是屬於自己的,而對於一些沒有必要的事情就不要說是屬於自己國家的。

18樓:凡奇視窗

南韓姓比較少,去漢化後同音字超級多,現代朝鮮語又是拼音文字,所以寫韓語沒法區分,南韓重名率是異常高的。南韓很多人身份證上有漢字名,不過他們很多用的漢字對於我們來說是生僻字,念起來也比較繞口。

所以國內韓星名字大部分並不是他們身份證上真實漢名,大多都是音譯,音相同的就用漢字區分。大部分是經紀公司給起的。

你看南韓人的身份證會發現他們的漢字名千奇百怪,很多都講不通的。當然也有很多我們老一輩人喜歡用的字,畢竟以前用漢字。

至於說江疏影,可能因為他們也是音譯我國人名,因為韓字乙個音對應超級多的字,所以他們感覺南韓叫這個音名字的人很多,就說是南韓名字,哈哈,其實畫素英、會英、素貞、慧珍這樣的名字在我們老一輩中很常見,只是平時用土話讀,注意不到而已。

關於南韓獨立

南韓國名 大韓 republic of korea 簡稱 其實並不能說誰敗誰贏 板門店是和談的 當時朝鮮半島上的兩個國家已經無力再打 中美兩過也無法打下去了 開國時的 是李承晚 南韓歷屆 李承晚 1948 1960 1 3屆 尹普善 1960 1962 4屆 朴正熙 1963 1979 5 9屆 崔...

關於南韓男藝人

我也很喜歡南韓娛樂界普遍華麗的感覺。明星妝化的的確很濃,不過也很死板。南韓女人基本臉上總有相似的地方,大概因為在同個地方整容吧?呵呵 而且南韓明星接受採訪之前基本都有提綱,把問什麼答什麼都寫好了,對著鏡頭背一次就行了,包裝痕跡很重,也說明那些明星沒什麼素質,從小就出來練習,讀書也不認真,挺擔心他們的...

有沒有關於南韓明星的小說,有沒有關於南韓明星的小說?

關於南韓明星的bai 當然是有的,du主要集zhi 中在貼吧和晉江 網dao。分為內bg和bl兩個類別,有男容明星和女明星的 有關男明星的 較多。少時成員的 推薦 韓娛幻想 女主 sunny tiffany 內容簡介 額,重生了,哥走的是無敵流 剽竊歌曲,一定有 狗血情節,肯定有 推到什麼,也會有 ...