送楊氏女翻譯
1樓:梓陌
送楊氏女》的翻譯如下:
我)整天憂鬱而悲慼,(因為女兒)就要出嫁遙遠的地方。
女兒今天要遠行(去做新娘),乘坐輕舟沿江逆流而上。
你們同輩(姐妹)自幼嚐盡失母痛苦,念此我就加倍慈柔撫養。
小的(妹妹)全靠年長的(姐姐)養育,(今天)兩個人作別淚泣成行。
幼為長所育,兩別泣不休。
面對這個情景(我)內心鬱結,按照習俗(女大當嫁)也難得再留。
你)自小此鬧缺少慈母的教訓,侍奉婆婆姑嫂的事令我擔憂。
幸好依仗你夫家好門第,信任憐恤並且不挑剔(你的)過失。
安貧節儉是我一貫所崇尚的,嫁妝又哪能做到周全豐厚。
森御罩希望你)孝敬長輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。
送女出嫁時的場景。
今天早晨(我們父女)就要離別,再見到你就不知是什麼時候。
閒居時憂傷能自我排遣,臨別感傷的情緒忽然一發不可控制。
回到家中(拆渣我)看到孤單的小女兒,悲哀淚水沿著帽帶長流。
送楊氏女這首詩中闕怎麼讀
2樓:矻矻的矻矻
闕( quē )通「缺」,缺少。
自小闕內訓,事姑貽我憂。」此句下有注:「言早無恃。」
內訓:母親的訓導。
送楊氏女的作者簡介
3樓:操
韋應物,唐代詩人。京兆長安(今陝西西安)人。少年時以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從遊幸。
唐代宗、德宗時期,先後為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩以寫田園風物著名,景緻優美,感受深細,語言簡淡,清新自然而饒有生意。與王維、孟浩然、柳宗元並稱「王孟韋柳」。
傳世作品有《韋蘇州集》等。
送楊氏女的介紹
4樓:手機使用者
《送楊氏女》是唐代詩人韋應物的作品。這是一首送女出嫁、表達自己傷別心情的詩篇。詩人早年喪妻,留下兩女相依為命。
當大女兒出嫁之時,送其出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反覆誡訓。此詩寫得情真語摯,淚滿詩行,愁慘悽惻,樸實無華,骨肉之情,躍然紙上。
詩經靜女的翻譯詩經《靜女》的全文和翻譯
1 翻譯 嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。視線遮蔽看不見,搔頭徘徊心緊張。嫻靜姑娘真嬌豔,送我新筆紅筆管。鮮紅筆管有光彩,愛她姑娘好容顏。遠自郊野贈白茅,誠然美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。2 原詩 詩經 邶風 靜女 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒...
戀愛時,女的送男的一千多元的皮鞋,男的送女的一千多元的高檔化妝品,分手後,需要歸還嗎
算得那麼真,怪不得感情不長久,你這是在算賬,而不是在過生活!在我認為不許要,在金錢上也差不多少。那就不要還啦 凡送出的復 物品,那有要制求退回的道理。否則,那不是bai送,是借用du。當處在戀愛時,zhi所送物品是dao 表示心意,若有要求退回,則此心意是極其虛偽,一但傳出,將極大降低當事人誠意誠信...
女的送男的衣服代表什麼,乙個女的送男的衣服代表什麼
以乙個女人的角度來說,你的朋友和你的同事是不是走的很近呀,如果不是那就沒有必要給她送東西,有你代替就行了,至有乙個女人特別關心他時,才想起給他買這,買那的,至於在生日這天送,只是個藉口吧,但是所有的事不一定有那麼複雜,或許是我們多想了,你如果真的愛你女朋友的話,就應該想信她,和她做一次深入的談話。你...