我家沒有楊梅樹,楊梅不是我家的果子翻譯文言文

2023-06-01 16:30:07 字數 939 閱讀 3520

1樓:匿名使用者

我不知道這是什麼時間給我說一下。

2樓:閱讀與表達

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了梁國姓楊的一戶人家中的九歲男孩的故事。

原文:梁國/楊氏子/九歲,甚/聰惠。孔君平/詣/其父,父/不在,乃/呼兒出。

為/設果,果/有楊梅。孔/指以示兒/曰:「此/是君家果。

兒/應聲答曰:「未聞/孔雀/是夫子家/禽。」

譯註:在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有乙個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,其中就有楊梅。孔君平指著楊梅對孩子看,說:「這是你家的水果。

孩子馬上:「我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。」

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事不約時間來看,兩家的關係很好,常來常往。並且還可以看出孔君平很有禮貌。並與小兒關係很好。

為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,水果有楊梅。看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

參考:這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:

這是你家的水果。」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!」這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。

孩子應聲答道:「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」句子中的「家禽」不同於21世紀的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思 。

從這裡可以看出楊氏子是個聰慧、能言善辯的孩子。他的一句「未聞孔雀是夫子家禽。」既沒有傷了兩家的和氣,又讓人一笑而過。

楊梅什麼時候開花,楊梅樹開花的季節是什麼時候

集解 志曰 楊梅,生江南 嶺南山谷。樹若荔枝樹,而葉細陰青。子形似水楊子,而生青熟紅,肉在核上,無皮殼。四月 五月採之。南人醃藏為果,寄至北方。時珍曰 楊梅樹葉如龍眼及紫瑞香,冬月不凋。二月開花結實,形如楮實子,五月熟,有紅 白 紫三種,紅勝於白,紫勝於紅,顆大而核細,鹽藏 蜜漬 糖收皆佳。東方朔 ...

我家種了一顆楊梅樹,今天一鄰居說家中不能種楊梅樹之說,請問懂

別聽別人的,家門前可以種楊梅樹,我家就種了一棵,長的特別旺盛,種上楊梅樹就是楊梅吐氣 大門為口,是納氣之方,大門旁種楊梅樹,視為霉氣入宅,出門不利,外財難進。就一句話,大門口或旁邊近處種楊梅樹。丁財兩失,居家不旺,去除而吉。我家院牆大門旁種了一棵楊梅樹說對家人不利,從風水角度說足怎麼回事 大門為口,...

楊梅樹貪婪地吮吸著春天的甘露縮句

原句 細雨如絲,楊梅樹貪婪地吮吸著春天的甘露.縮句 楊梅樹吮吸著甘露.縮句最簡為 楊梅樹吮吸著甘露。注 貪婪地 作狀語,刪掉 春天的 作定語,刪掉。改病句 楊梅樹貪婪地吮吸著春天的甘露。楊梅樹貪婪地吮吸著春天的甘露 這句話中表示時間的詞語 春天 修飾賓語 甘露 專不夠完屬美,如果其修飾動詞謂語 吮吸...