1樓:匿名使用者
只發一次j,j是半原音,只做嘴形即可。你的發音方法事實上變成了音標【jijεr】了。這只是乙個音節的單詞,而不是2個音節。
或者改成中文注音:夜和,會接近些。
有時,我們的聽覺並不是完全可靠的。聽覺是天生的,但聽力是後天根據環境而形成的。舉2個例子:
1.西班牙語母語的人是很難發出法語的【y】音,會將其發成【u】,我問他們為什麼,他們:西班牙語沒有【y】音,這2個音他們聽起來是一模一樣的,沒有區別,所以根據習慣發了出來。
後來和他們說忽略聽到的,重點放在正確嘴形上,慢慢地他們的音就開始正確了。
2.子音對與某些音標組合時,絕大部分中國人聽到的是一模一樣的音,按照聽到的來發音,有時發得好,有時發錯,這看個人的說話習慣而定,只能說按照音標所教的嘴形去發音,才是正確的。雖然有l'accent,但這是任何族裔都難避免的,這是被允許的。
當同樣的因素被發出來成千上萬次,逐間成為本能時,你才有可能開始區分其中對於中國人來說的細微差異。
再說乙個法語朗讀的問題。雖然有些語音書說法語沒有長原音,但事實上,乙個句子中,每個節奏組的最後乙個音節都是被拖長的。當然還有其他拖長的原則,但已不是本文內容了。
我只能說,你聽到的,是被延長的音節,所以產生聽力誤差。
2樓:
j發音就是 耶 吧 慢點念也就是 i j
所以連著讀起來好像好像發了兩次音。
我覺得是……
3樓:刻骨銘心
不要分的那麼細,其實跟二樓說的樣的,就是夜喝的音差不多。
4樓:朵朵
我覺得是你讀的慢的緣故。
如果快點 沒這麼糾結啦。
法國人說話很快的。
希望我的 有幫助。
5樓:匿名使用者
**又發成兩次了?我發現樓主對發音的理解和常人有著不同尋常的偏差,hier就是樓上說的夜喝,要是按你的說法讀兩次就是一夜喝,能一樣嗎?
6樓:匿名使用者
為了 好聽一些啦,就像ou l'on 一樣啊。
請問法語/j/音的問題
7樓:匿名使用者
子音群就是好幾個子音組成的 prier裡面p和r不是子音麼 那麼這裡pr就是乙個子音群 然後e不是母音麼 所以i在pr和e的中間 就是所謂的」子音群和母音間「 這裡的「間」是指「之間」 不是什麼「母音間」 沒這玩意兒的。
combien的問題我跟樓上答案一致 m跟b不在乙個音群裡所以不是子音群。
8樓:匿名使用者
p和r的窺探者內不符合在這裡pr是乙個子音群,e是母音,子音群是乙個很好的幾個子音,所以我的公關和e在中間的所謂的「子音群與母音在這裡」跨「的意思是「之間」而不是「母音之間的」我樓上的回答同樣的問題,這樣做的東西。
combien公尺的b是不健全的,所以它不是子音。
9樓:匿名使用者
p和r窺探者不符合這裡的pr是乙個子音群,e是母音,子音群是乙個很好的幾個子音,所謂的「子音和母音」橫「是指在中間的pr和電子「之?間」,而不是「母音之間的」回答同樣的問題在我樓上的,做的事情。
combien公尺b不健全,因此,它是不符合。
10樓:鳯翼天鴹
combien這麼發 是因為。。。i前面不是子音群啊親……
法語裡ê,é,è分別發什麼音?
11樓:匿名使用者
第乙個和第三個一樣,都約等於英語的e(就像bed best裡的母音),理論上第乙個長一點,但實際區別不太大。
第二個比它扁一些(更趨近於i一些),如果不會讀,就想象英語的雙母音ei讀得快一些的感覺。
這句法語是什麼意思: 這句法語的意思是什麼啊: hier soir,le chanteur chi
12樓:緣分是神麼
昨天晚上,這位歌手陳奕迅是中國在歐洲的新世界巡演生活》 13樓:靜丫丫 昨天晚上,陳奕迅在歐洲開始了他新一輪的環球演唱會《生命》。大約有6000名粉絲前往頂點劇場為他們的偶像喝彩。這也是陳奕迅首次登上巴黎舞台。 法語省音的問題 14樓:匿名使用者 前面的對。這裡不能省音,但應聯誦grande ile[grãdil]。 少數以母音字母結尾的單音節單詞,常和下一詞的詞首母音(包括啞音h後面的母音)合讀成乙個音節,而省去詞末的母音字母,這種現象被稱為省音。省去的母音字母用省文撇「』」代替,如:ce + est → c'est 九個以e結尾的單音節詞ce,de,,je,me,ne,que,se,te都遵循這一規則。此外la,si,jusque,lorsque,presque,puisque等詞也有省音現象。 注:si只與il和ils省音,與elle和on等其他詞不省音。 15樓:匿名使用者 讀得熟了其實聽不出來的。 當人稱不知道怎麼用,就用on,口語中一般代替nous,因為變位方便。襖 我還以為你問英語的on,幸好我看清楚了 否則我白答一氣 汗 au是縮合冠詞。當 和le碰到一起時,要把他們變成au。例如 je vais aurestaurant.aller後面跟介詞 並且餐館是陽性名詞,就用au.法語裡的on... 應該是和 驢 的發音一樣的,但我在某些動漫歌曲中也聽到像 露 的聲音,這應該是口音問題,相對歌曲來說,語速很快,出現這種破音現象正常。另外,發音應該是和 絲 一樣的,但在有些歌曲裡面聽上去像 蘇 原理同上。只要記住元發音就ok了,不比太拘泥於這些細小的問題。中國人說普通話,發音不標準的比比皆是呢,有... meet,need,succeed,deed,beef,seed,indeed,feed,jeep,keep,feel,peep,reel,seem,teem,weep,teeth.想到這些,發短音的,實在不多。長音see 短音sheep beewee veetee seeree peenee le...請問法語中的ON怎麼個用法啊,法語裡的on怎麼用
日語中到底是發ru的音,還是發lu的音,我怎麼聽有些歌裡讀lu
英語中,ee發i 音和i音的單詞有什麼