1樓:西瓜砣
潮水落下去了,江水平如鏡沒有起風。你我乘一條小船一起過江。我時時伸長脖子遠望天邊,哪處的青山是我要去的越中。
浙江:錢塘江
扁舟:小船
濟:渡引領:伸長脖子
天末:天邊
越中:今浙江紹興一帶
2樓:匿名使用者
孟浩然潮落江平未有風, 扁舟共濟與君同。
時時引領望天末, 何處青山是越中?
【參考譯文】
潮水落下去了,江水平如鏡沒有起風。你我乘一條小船一起過江。我時時伸長脖子遠望天邊,哪處的青山是我要去的越中。
孟浩然詩主要以五言擅場,風格渾融沖淡。詩人將自己特有的沖淡風格施之七絕,往往「造境飄逸,初似常語」而「其神甚遠」(陳延傑《論唐人七絕》)。此詩就是這樣的高作。
孟浩然於開元初至開元十二三年間,數度出入於張說幕府,但並不得意,於是有吳越之遊,開元十三年(725)秋自洛首途,沿汴河南下,經廣陵渡江至杭州。然後,渡浙江之越州(今紹興),詩即作於此時。
在杭州時,詩人有句道「今日觀溟漲」,可見渡浙江(錢塘江)前曾遇潮漲。一旦潮退,舟路已通,詩人便迫不及待登舟續行。首句就直陳其事,它由三個片語組成:
「潮落」、「江平」、「未有風」,初似平平淡淡的常語。然而細味,這樣三頓形成短促的節奏,正成功地寫出為潮信阻留之後重登旅途者愜意的心情。可見有時語調也有助於表現詩意。
錢塘江江面寬闊,而渡船不大。一葉「扁舟」,是坐不了許多人的。「舟中人」當是來自四方的陌生人。
「扁舟共濟與君同」,頗似他們見面的寒暄。這話淡得有味:雖說彼此素昧平生,卻在今天走到同條船上來了,「同船過渡三分緣」,一種親睦之感在陌生乘客中油然而生。
尤其因舟小客少,更見有同舟共濟的親切感。所以問姓初見,就傾蓋如故地以「君」相呼。這樣淡樸的家常話,居然將承平時代那種淳厚世風與人情味維妙維肖地傳達出來,誰能說它是一味沖淡?
當彼岸已隱隱約約看得見一帶青山,更激起詩人的好奇與猜測。越中山川多名勝,是前代詩人謝靈運遨遊歌詠過的地方,於是,他不禁時時引領翹望天邊:那兒應該是越中______我嚮往已久的地方呢?
他大約猜不出,只是神往心醉。這裡並沒有窮形極象的景物描寫,唯略點「青山」字樣,而越中山水之美盡從「時時引領望天末」的遊子的神情中絕妙傳出。可謂外淡內豐,似枯實腴。
「引領望天末」,本是陸機《擬蘭若生朝陽》成句。詩人信手拈來,加「時時」二字,口語味濃,如自己出,描狀生動。注意吸取前人有口語特點、富於生命力的語彙,加以化用,是孟浩然特擅的本領。
「何處青山是越中?」是「問舟中人」,也是詩的結句。使用問句作結,語意親切,最易打通詩與讀者的間隔,一問便結,令讀者心蕩神馳,使意境頓形高遠。
全詩運用口語,敘事、寫景、抒情全是樸素的敘寫筆調,而意境渾融、高遠、豐腴、完滿。「寄至味於淡泊」(《古今詩話》引蘇軾語,見《宋詩話輯佚》),對此詩也是確評。 (周嘯天)
渡浙江問舟中人的註釋譯文
3樓:大靨
⑴浙江:即錢塘江。《莊子》作制河,《山海經》、《史記》、《越絕書》、《吳越春秋》作浙江,《漢書·地理志》、《水經》作漸江水。古人所謂浙漸,實指一水。
⑵江:指錢塘江。未有:沒有。
⑶扁舟:小船。《史記·貨殖列傳》:
「范蠡既雪會稽之恥,乃喟然而嘆曰:『計然之策七,越用其五而得意。既已施於國,吾欲用之家。
』乃乘扁舟浮於江湖。」舟:一作「舠(dāo)」。
濟:渡。
⑷引領:伸長脖子遠望。多以形容期望殷切。
《左傳·成公十三年》:「及君之嗣也,我君景公引領西望曰:『庶撫我乎!
』」天末:天的盡頭。指極遠的地方。
漢張衡《東京賦》:「眇天末以遠期,規萬世而大摹。」
⑸越中:即今浙江紹興。 潮落後江面平靜還沒有起風,乘乙隻小船渡江與您相從。
不時探頭向天邊眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?
渡浙江問舟中人的詩意
4樓:完美假知己
《渡浙江問舟中人》是唐代詩人孟浩然(一作崔國輔)的作品。此詩通過「引領」遙望和向舟中人探問,表現對越地的嚮往。首句即寫「江落潮平」,點明正適宜輕舟快渡,但詩人卻「時時引領」遙望,足見心情的急切。
末句一問,寄託著對越地山川之美的渴慕。全詩筆調樸素,意境渾融。
《渡浙江問舟中人》—孟浩然(拼音)
5樓:
拼音:dù zhè jiāng wèn zhōu zhōng rén
渡浙江問舟中人
táng mèng hào rán
唐 孟浩然
cháo luò jiāng píng wèi yǒu fēng , biǎn zhōu gòng jì yǔ jūn tóng 。
潮落江平未有風,扁舟共濟與君同。
shí shí yǐn lǐng wàng tiān mò , hé chù qīng shān shì yuè zhōng ?
時時引領望天末,何處青山是越中?
1、譯文
潮落後江面平靜還沒有起風,乘乙隻小船渡江與您相從。
不時探頭向天邊眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?
2、孟浩然,襄陽(今湖北襄樊)人。年輕時隱居故鄉鹿門山,四十歲時去京城長安應考,名落孫山,後來一直過著漫遊和隱居的生活。他是唐代田園山水詩派的代表人物之一,與王維齊名,並稱「王孟」。
3、創作背景
孟浩然於開元(唐玄宗年號,713—741年)初年進入張說幕府,一直到開元十三年(725年),其間幾度出入,但並不得意,於是漫遊吳越一帶。開元十三年秋自洛陽出發,沿汴河南下,經廣陵渡江至杭州,然後過浙江越州(今紹興)。此詩即作於此時。
擴充套件資料:
孟浩然主要擅長寫五言詩,風格渾融沖淡。詩人將自己特有的沖淡風格用於七絕,往往「造境飄逸,初似常語」。此詩就是這樣的高作。
在杭州時,詩人有句道「今日觀溟漲」,可見渡浙江(錢塘江)前曾遇潮漲。一旦潮退,舟路已通,詩人便迫不及待登舟續行。首句就直陳其事,它由三個片語組成:
「潮落」、「江平」、「未有風」,初似平平淡淡的常語。
然而細味,這樣三頓形成短促的節奏,正成功地寫出為潮信阻留之後重登旅途者愜意的心情。可見有時語調也有助於表現詩意。
錢塘江江面寬闊,而渡船不大。一葉「扁舟」,是坐不了許多人的。「舟中人」是來自四方的陌生人。
「扁舟共濟與君同」,頗似他們見面的寒暄。這話淡得有味,意思是:雖說彼此素昧平生,卻在今天走到同條船上來了。
「同船過渡三分緣」,一種親睦之感在陌生乘客中油然而生。
尤其因舟小客少,更見有同舟共濟的親切感。所以問姓初見,就傾蓋如故的以「君」相呼。這樣淡樸的家常話,將當時那種淳厚的世風與人情味惟妙惟肖地傳達了出來,並不是一味地沖淡。
當彼岸已隱隱約約看得見一帶青山,更激起詩人的好奇與猜測。越中山川多名勝,是前代詩人謝靈運遨遊歌詠過的地方,於是,他不禁時時引領翹望天邊:那兒應該是越中——他嚮往已久的地方。
他大約猜不出,只是神往心醉。
這裡並沒有窮形極象的景物描寫,唯略點「青山」字樣,而越中山水之美盡從「時時引領望天末」的遊子的神情中絕妙傳出。詩句外淡內豐,似枯實腴。「引領望天末」,原本是陸機《擬蘭若生朝陽》成句。
詩人信手拈來,加「時時」二字,口語味濃,如同己出,描狀生動。注意吸取前人有口語特點、富於生命力的語彙,加以化用,是孟浩然特別擅長的本領。
「何處青山是越中?」是「問舟中人」,也是詩的結句。使用問句作結,語意親切,最易打通詩與讀者的間隔,一問便結,令讀者心蕩神馳,使意境頓形高遠。
全詩運用口語,敘事、寫景、抒情全是樸素的敘寫筆調,而意境渾融、高遠、豐腴、完滿。
渡浙江問舟中人 解釋
6樓:有星撒夢我頭
謝謝你們的答案。非常感謝!
渡浙江問舟中人解釋
7樓:任茹茹
孟浩然(689~740) 襄陽(今屬湖北)人。早年隱居鹿門山。詩風清淡,擅長寫景,與王維齊名。有《孟浩然集》。
【註釋】
浙江:錢塘江
扁舟:小船
濟:渡引領:伸長脖子
天末:天邊
越中:今浙江紹興一帶
【參考譯文】
潮水落下去了,江水平如鏡沒有起風。你我乘一條小船一起過江。我時時伸長脖子遠望天邊,哪處的青山是我要去的越中。
【題解】
作者以樸素敘事的筆調,表達了作者想到越中的急迫心情。語言生動形象、意境高遠、豐滿
8樓:朝陽山人
唐•孟浩然
潮落江平未有風,
扁舟共濟與君同。
時時引領望天末,
何處青山是越中。
【作者簡介】
孟浩然(689~740) 襄陽(今屬湖北)人。早年隱居鹿門山。詩風清淡,擅長寫景,與王維齊名。有《孟浩然集》。
【註釋】
浙江:錢塘江
扁舟:小船
濟:渡引領:伸長脖子
天末:天邊
越中:今浙江紹興一帶
【參考譯文】
潮水落下去了,江水平如鏡沒有起風。你我乘一條小船一起過江。我時時伸長脖子遠望天邊,哪處的青山是我要去的越中。
渡浙江問舟中人的作品原文
9樓:真神哥
潮落江平未有風⑵,扁舟共濟與君同⑶。
時時引領望天末⑷,何處青山是越中⑸?
渡浙江問舟中人 扁舟的讀音
10樓:樂筆曉新
扁舟在古文閱讀的發音是piānzhōu
扁舟 piānzhōu
小船 一葉扁舟
扁舟尋釣翁。——唐·李白《還山留別金門知己》
[piān zhōu]
扁舟《史記·貨殖列傳》:「 范蠡 既雪 會稽 之恥,乃喟然而嘆曰:『 計然 之策七, 越 用其五而得意。
既已施於國,吾欲用之家。』乃乘扁舟浮於江湖。」現代 劉大白 《秋之淚·西湖秋泛(二)》詩:
「葉葉扁舟葉葉篷,掩映著一葉葉的斜陽,搖曳著一葉葉的西風。」
以上內容供參考
11樓:金桃排案
扁舟→binn3 jiu1;
廣東海陸豐河洛話
《核舟記》中核舟的主體部分
第二小層 第3段 介紹船頭部分,寫舟上遊覽者 蘇軾 黃魯直和佛印的外貌和神情。這一層對表現雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳細。除了細緻地寫出人物的衣著 姿勢而外,還著意描述了蘇 黃二人泛舟時的心情。從 蘇 黃共閱一手卷 東坡 左手撫魯直背 魯直 右手指卷,如有所語 這些描述中可以看出,他...
所愛隔山海,山海不可平海有舟可渡,山有路可行山海皆可平,難平是人心這句話是什麼意思
意思是只要兩人真心相愛,雖相隔高山大海,也阻擋不住兩個人的愛。所愛隔山海山海不可平出自 山木詩詞全集 山木詩詞全集 原文選段如下 一望可相見,一步如重城。所愛隔山海,山海不可平。所思隔雲端,奈何凡肉身。愚公不復見,精衛長泣鳴。天神猶降憐,誰可恨終生。海有舟可渡,山有路可行。此愛翻山海,山海俱可平。可...
所愛隔山海,山海不可平,海有舟可渡,山有路可行,此愛翻山海,山海皆可平。這句話什麼意思
意思 愛的人與我相隔高山大海,是我總不能越過的山海,但為了這份愛,我也可以乘船橫渡 山道再險,我也可以尋路穿行,山山海海都不能阻擋我的腳步。此句出自 山木詩詞 原文如下 曲曲池邊路,春來少人行。含水芙蓉葉,春去氣猶清。夕嵐分彩翠,高樹藏鶯聲。乍向風中看,花落更分明。徘徊覺露冷,清宵月影橫。泠泠砭肌發...