1樓:任聽蓮
如果直譯,只要逐字翻譯並突出重點字詞即可 如果意譯,就靠語感了
2樓:裂風
在文言文翻譯過程中,必須遵循「字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主」的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語,使字不離詞,詞不離句。
如果直譯後語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。
能快速背出文言文的辦法是什麼?拜託了各位 謝謝
3樓:仵濡
首先要理解這篇古文的意思,知道他寫的是什麼,按自己的思路想一遍,然後再按平常的背誦方法。
互文是文言文中的什麼修辭用法?拜託了各位 謝謝
4樓:手機使用者
互文bai,也叫 互辭 ,是古詩文du中常採用的zhi一種修辭方法。古文中對它
dao的解釋是:「
專 參互成文,含而屬見文 。」具體地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。
有上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充來 表達乙個完整句子意思的修辭方法。在語文教材古詩文中,有數十處,這類句子句法關係特殊,文字上只交代一方,而意義彼此互見。我們理解它時,要瞻前顧後,不能偏執任何一端,把它割裂開來理解。
只有如此,才能正確地、完整地、不片面 地掌握這類句子的真正意思。概括起來,互文一般有四類(常見的有兩類)。 我舉幾個例子, 樓主就會明白 1如:
秦時明月漢時關 其實明月不並只是秦時的, 邊關也不並只是漢代的 文中明月和邊關在秦漢就存在 2如:主人下馬客上船, 舉酒欲飲無管弦 在這個句子裡其實主客雙方都是下馬再上船的, 互文使文章有情趣 3如:煙籠寒水月籠沙.
樓主一定會知道, 煙也籠了寒水和沙, 月也籠了寒水和沙, 嗯 , 你能這樣理解, 證明你已經知道互文的含義了.
生活技巧是什麼意思啊?拜託了各位 謝謝
5樓:可公升榮
生活技巧(如指怎樣煮飯、炒菜)怎麼翻譯成英文?應該是乙個名詞片語吧有請高手幫忙~ 謝謝 檢視原帖》
將文言文翻譯成白話文:形上學 。。 不要告訴我哲學意思之類的拜託了各位 謝謝
6樓:牙牙i5霸爬
樓主的問題問得很奇怪,因為「形上學」是我國近代硬造的乙個詞(當時的情況是為了翻譯metaphysics一詞),古代文言文中是沒有的,其**和二樓說的一樣:「形而上者謂之道」。 這個詞只用於哲學之中,是哲學的專門術語,所以樓主不要哲學解釋也是說不通的。
再者,形上學一詞自譯出之後,幾經歪曲,現今已歧義叢生:馬哲是按照蘇聯的解釋,西哲是按照原本專業哲學的解釋。如果要問在某一處的具體含義,需要給出出現的語境才行。
7樓:惡少
關於「形而上」的學問 。 形而上就是超脫於事物的具體形態之上的、追求終極真理的。 後來形上學也指與辯證法相對立的世界觀
語文古詩文和現代閱讀文的鑑賞有什麼技巧
鑑賞時要抓住重要的兩點 首先大量閱讀,積累一定量的基礎知識,俗話說 工欲善其事必先利其器 其次,在開始鑑賞分析時先分析作者,分析作者出生的年代,時代背景及當時的 及經濟情況,再分析文章的主旨意思.要簡要概括,突出重點.為什麼語文詩詞鑑賞和現代文閱讀做了不少,但遇到題還是沒頭緒,有什麼技巧嗎?現代文閱...
古詩文中常提到的歲寒三友指的是什麼國畫四君子指指的
四君子 是指中國畫中的梅 蘭 竹 菊,中國古代繪畫,特別是花鳥畫中,有相當多的作品是以它們為題村的,它們常被文人高士用來表現清高拔俗的情趣 正直的氣節 虛心的品質和純潔的思想感情,因此,素有 君子 之稱。所謂 歲寒三友 即將松樹 翠竹 梅花 松樹松樹四季常青,姿態挺拔,葉密生而有層雲簇擁之勢,欹斜層...
一般中考古詩文閱讀表達的思想感情是什麼?詞語的表達效果的填寫
中考古詩文都是考課內的,一般把書上的筆記看熟,要表達的思想感情自然就知道了,除非你們老師沒有講。賞析詞語的表達效果一般都要往主旨上靠,古詩文表達的思想感情弄清楚了,那麼詞語的表達效果的賞析就不足畏懼。一般都是回答表達了作者 的感情,突出了作者對 的讚美等等。就是往中心思想感情上靠。這些是我們老師告訴...