澳洲留學貸款,銀行只能出具中文的證明書,請問還需要翻譯麼

2022-05-09 15:40:02 字數 1087 閱讀 4748

1樓:雨涓亦清

根據我多年來以及目前的一線辦案經驗,中國現在大部分銀行出具的貸款檔案包括:

1. 貸款證明書(有些地方叫資信證明書):上面會列明貸款人、貸款金額、貸款期限,有的還有貸款抵押/質押方式、貸款用途等貸款核心資訊——這個檔案也是簽證官最為看重的貸款核心檔案!!

2. 貸出來的擔保金的存款證明書:此檔案一般也需要提供給簽證官

3. 貸出來的擔保金的存單/折影印件:一般也要提供

4. 貸款合同:很多頁的檔案,其實很多都是「廢話」,因為都是制式格式化檔案

5. 抵押物/質押物清單/合同:很多銀行都是將此檔案合併到上述的4貸款合同中去了,也有單獨分開的,如中信銀行

上述5個材料中,像上海這邊的常做貸款的有經驗的銀行,都會有中英文版本;而其他地方的銀行我遇到的絕大多數情況下,1、2、3都是中英文對照版的,而4、5兩個合同經常的確沒有英文翻譯。因為我的經驗是1、2、3是簽證官必須看的核心材料,而4、5說實話根據我的經驗,不提供也無大礙,所以,如果合同沒有英文翻譯的話,可以先不提供。根據我8年evisa電簽和pva普簽的經驗,都是ok的。

不過我在2023年遇到唯一一次是乙個青島的客戶,pva普簽,在遞交了1-3的材料後,那個特殊的簽證官來問我要合同。而青島的中國銀行辦理的貸款材料,合同並無英文翻譯,還好我事先和家長例行公事地提到了這個問題,所以我們馬上辦了公證,配以英文翻譯,並提供給了簽證官合同的公證件。家長事後還特別說我經驗豐富呢!!

哈哈!!說實話,那麼多的簽證申請的case,僅此一例!!

2樓:匿名使用者

這你得需要問辦留學貸款的機構是否需要英文的證明書。如果需要,是否需要加蓋翻譯公司的章。問清楚以後就好辦多了。

如果不需要翻譯公司的章,自己翻譯就ok。不過一般如果需要翻譯,就得用翻譯公司的章了,可以自己翻譯完,再找翻譯公司蓋章,可以節省費用。祝留學成功。

3樓:匿名使用者

是需要翻譯的。只要是我們idp的學生,我們是負責給翻譯的

4樓:最終遊戲

額,,,我覺得不需要。。。

5樓:匿名使用者

翻譯+公證件 直接去公證所作英文公證就可以

澳洲留學出生證明的公證

首先,需要提供的最基本的材料是 申請人身份證影印件。其次,需要提供戶口本影印件,此項材料分兩種情況 如果申請人跟父母是在同一本戶口本裡,提供該戶口本的影印件 如果跟父母不在同一本戶口本裡,需要提供申請人本人的戶口本影印件以及父母戶口本的影印件。最後,需要提供相關的出生證明信。此項材料形式比較靈活,如...

去澳洲留學到底用那種手機卡好些 澳洲銀行的選擇

optus在布里斯班學生用的多一些,沃達豐建議你去買牽合同的手機,比較划得來,送的時間很多 如果你在澳洲的同學都用optus,你用optus就很划算,本公司內部 基本上等於不要錢,送了很多free time,我三十塊錢可以打三個月 澳洲銀行利用率比較高的是commonwealth bank,利息不錯...

銀行出具了貸款承諾書,這樣的情況還能不能貸款

銀行出具了貸款承諾書,應該可以,但是這種承諾書好象不太常規。銀行已經出具了貸款承諾書,這種情況會不會對放款有影響?銀行已經出具了貸款承諾書,這種情況最好要銀行出個書面的證明資料 另外如果銀行的放貸額度緊張的話,是會影響到放款時間的,當然也就會影響到使用者贖樓的短期利息。貸款承諾書 是指銀行應借款人申...