1樓:用闌
別了夏天 虞美人盛開的山坡
光る海に かすむ船は 朦朧的船隻 在波光粼粼的海上
hika du wulini kasu mu huliewa
さよならの汽笛 のこします 留下告別的汽笛聲
sa yo na la no kiteki no kao xi masu
ゆるい阪を おりてゆけば 如果沿著緩緩的山坡走下去
you tu mi sakawu he ri kan youkanba
夏色の風に あえるかしら 是否會遇見 夏色的風
natsui ro no kaseini airuka xika
わたしの愛 それはメロディー 我的愛 是旋律
wa ta xi no ai so lai ha merodei
たかく ひくく 歌うの 深深淺淺地 吟唱
takeku hikuku wu ta wu no
わたしの愛 それはカモメ 我的愛 是海鷗
wata xino ai solai ha kamome
たかく ひくく 飛ぶの 高高低低地 飛翔
takaku hikuku tou bu no
夕陽のなか 呼んでみたら 如果在夕陽之中 試著呼喚
yu hu hi nonaka yu mn demitara
やさしいあなたに 逢えるかしら 是否能遇見 溫柔的你
yasaxi i a natani ae ruka xila
だれかが弾く ピアノの音 是誰在奏響 鋼琴之音
dalai kaga hiku pi a nono to
海鳴りみたいに きこえます 聽起來 像是海浪的轟鳴
wumi na ni mi taheini kiko ai masu
おそい午後を 往き交うひと 在慵懶的午後 遇見的那個人
oso i gogowo yuki kawu hito
夏色の夢を はこぶかしら 是否承載著 夏色的夢
na su i ro no yumeiwo haboubuka xila
わたしの愛 それはダイアリー 我的愛 是日記
wata xino ai solai ha dayalei
日々のページ つづるの 書寫著每日的頁張
hibi no pe^ji tsusu nonao
わたしの愛 それは小舟 我的愛 是小舟
wata xino ai solaiha kobune
空の海をゆくの 駛向天空的海洋
sora no uniwu yokuno
夕陽のなか 降り返れば 夕陽之中 若回首
yu u hi nonaka fuli kaere ba
あなたはわたしを 探すかしら 是否你正在追尋著我
anatahawa taxibu sagasuka xila
散歩道に ゆれる木々は 散步的道路上 搖擺的樹林
sa mn pomichi ni yulailu kigi wa
さよならの影を おとします 落下告別的陰影
sayonarano kagewo otoximasu
古いチャペル 風見の鶏(とり) 古老的教堂 風向標的指標
hurui jiaperu kazami no tori
夏色の街は みえるかしら 夏色的街道 這些是否還能看見
natsuiro no machiha miyeruka xila
きのうの愛 それは涙 昨天的愛 是淚水
kinou no ai solaiwa namida
やがて かわき 消えるの 是否終究會乾涸消失
yagate kawaki kie ye nu nou
あしたの愛 それはルフラン 明日的愛 是反覆詠唱的副歌
axitano ai solaiha wuhuran
おわりのない言葉 是無窮無盡的言語
oalei nona i kotouba
夕陽のなか めぐり逢えば 如果能夠在夕陽之中相遇
yuhuhi nonaka meguri a i ba
あなたはわたしを 抱くかしら 是否你會擁我在懷中
ana tahawa taxiwo dakuka xila
《虞美人盛開的山坡》主題曲——《別了夏天》的中文音譯~!偶爾可以帶一些羅馬拼音~ 謝謝!
2樓:匿名使用者
黑卡魯(五)迷裡
卡肅穆戶內哇
撒喲拉拉諾尅得尅
諾擴西馬斯
喲奴役薩卡哦
喲裡伊薩卡哦
歐力得愈尅吧
那醋意諾諾咖色李
啊誒盧卡希臘
瓦塔希諾阿姨
所累挖貝諾你
塔卡褲 一苦苦無他吾諾
瓦塔希諾阿姨
索雷瓦卡膜內
塔卡褲 一苦苦拖布波
喲呼一諾那卡
喲們得公尺卡打
亞薩洗衣蛤那她公尺
啊誒盧卡希臘
宮崎駿的《別了夏天》歌詞的羅馬音
3樓:0陌路
我只是過來說明一下,虞美人盛開的山坡不是宮崎駿的作品,是他兒子宮崎吾朗的
求 《虞美人盛開的山坡》中「別了夏天」 這首歌的歌詞,要日文版的,請幫忙標註下平假名
4樓:匿名使用者
さよならの夏 〜コクリコ阪から〜
作詞:萬里村ゆき子
作曲:阪田晃一
編曲:武部聡志
歌:手嶌葵
光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)はさよならの汽笛(きてき) のこします
ゆるい阪(さか)を おりてゆけば
夏(なつ)色(しょく)の風(かぜ)に あえるかしらわたしの愛(あい) それはメロディー
たかく ひくく 歌(うた)うの
わたしの愛(あい) それはカモメ
たかく ひくく 飛(と)ぶの
夕陽(ゆうひ)のなか 呼(よ)んでみたら
やさしいあなたに 逢(あ)えるかしら
だれかが弾(ひ)く ピアノの音(おと)
海鳴(うみな)りみたいに きこえます
おそい午後(ごご)を 往(ゆ)き交(か)うひと夏(なつ)色(しょく)の夢(ゆめ)を はこぶかしらわたしの愛(あい) それはダイアリー
日々(ひび)のページ つづるの
わたしの愛(あい) それは小舟(こぶね)
空(そら)の海(うみ)をゆくの
夕陽(ゆうひ)のなか 降(ふ)り返(かえ)ればあなたはわたしを 探(さが)すかしら
散歩道(さんぽみち)に ゆれる木々(きぎ)はさよならの影(かげ)を おとします
古(ふる)いチャペル 風見(かざみ)の鶏(にわとり)(とり)夏(なつ)色(しょく)の街(まち)は みえるかしらきのうの愛(あい) それは涙(なみだ)
やがて かわき 消(き)えるの
あしたの愛(あい) それはルフラン
おわりのない言葉(ことば)
夕陽(ゆうひ)のなか めぐり逢(あ)えば
あなたはわたしを 抱(いだ)くかしら
別了夏天的中文音譯,不是羅馬音 15
5樓:暗血沁兒
黑卡魯唔公尺你, 卡艘某胡內挖 。 撒有那那路尅帶尅(kei), 哦考艾嗎搜。有圖一薩卡無,哦來帶又開把,那撒系瓦瓦大系否。
哦靠某卡希臘。 瓦塔系耨(nou)阿憶,搜來哦卡某沒。薩卡庫, 一庫哭, 烏塔烏耨 。
瓦塔系耨啊一, 搜來哦大壓力 。西比鬧 ,拍系。搜口鬧
6樓:
別了夏天
• hī卡碌嗚咪妮 卡蘇努呼nēi哇
撒油那啦努kī帶kī no扣西麻四
尤碌依撒卡哦 哦離帶尤克吧
那呲依嘍no卡塞妮 啊依碌卡洗啦
哇它西no啊依 搜勒歪掰嘍低
它卡哭 依哭哭嗚 它嗚no
哇它西no啊依 搜勒哇卡謀nēi
它卡哭 依哭哭偷 捕no
尤碌hī嘍納卡 有姆逮咪塔拉
亞撒西依啊拉它咪 啊依碌卡洗啦
• 撒姆剖咪幾妮 有勒碌kī kī哇
撒油那拉努卡克嗚 哦偷西麻四
呼碌依zhēi拍碌 卡撒妮嘍偷利
那呲依嘍no麻雞哇 依耶碌卡洗哇
kī no no啊依 搜勒哇那碌那
亞它克 卡哇kī kī耶碌no
哇西它no啊依 搜勒哇碌呼啦
哦啊利no那依扣偷嘎
• 尤呼hī no那卡 美嗚利啊誒吧
啊那它哇哇偷西翁 塔庫卡洗啦
7樓:瘋kaka丫頭
最好別用中文音譯,有很多日文用中文音譯的話發音極其不標準不說,連歌詞意思都不一樣
虞美人聽雨,《虞美人 聽雨》的賞析
1 聽雨歌樓 鮮衣駑馬的少時的寧為玉碎不為瓦全在此場景體現得淋漓盡致,心中的意氣風發與行為的桀驁不馴不言而喻 客舟聽雨 當少時的稜角分明被歲月磨平時,所謂的隱忍便自然而然地生出來了,然而顛沛流離太多,哪怕只是孤雁的鳴叫也引得自己愁腸寸斷 僧廬聽雨 僧廬,即是在人看淡了塵世紛亂後想皈依的一方淨土,聽雨...
虞美人仿寫,虞美人仿寫簡單一點
仿寫 1 嫩葉青草何時醒?春意知多少。小城昨夜又南風,田園萬物復甦煦日中。山川平原依然在,只是容顏改。問你能有幾多愛,正似那輪明月當空瞰。2 蟈鳴蛙叫何時始?夏熱有多少。小城昨夜又高溫,山村莊稼瘋長熱浪中。山川河流依然在,只是綠裝改。問你灑下幾多汗,正似那場好雨禾下盼。3 陽光綠色何時減?秋清知多少...
虞美人這詩的用了什麼手法,《虞美人》前6句運用了什麼手法來寫?體驗了作者怎樣的感情
樓主你好,主要運動比喻手法,問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流 如對答案滿意,謝謝採納!虞美人這詩運用反襯和比喻的手法。全詞以問起,以問結,由仰首問物,到撫心自問,一氣盤旋,曲折迴盪,如泣如訴,聲淚俱下。通篇語氣連貫而又起伏不定,抒發感情深沉真摯。詞中運用反襯和比喻,如春花秋月本來是美好的事物,但卻...