1樓:花花
下面兩種說法
2.溫かい言語(「語」字的和字為漢字的繁體)あたたかいげんごatatakai genngo-這種說的是一門語言這樣的大範圍意義上的「語言」
有你很溫暖日語:あなたが暖かい例句心裡感覺很溫暖心が溫まった とか。 日常的にこの表現をよく使います。表現は違うけど、感じ取れ方としては一番近いかと思いますよ。
2樓:詩境一相逢
1、ほのぼの 朦朧、模糊、隱約、感覺溫暖、略微有點溫暖。
2、溫和【おんわ】溫暖(氣候)、 溫和 (性情, 意見)溫柔、柔和。
3、溫暖 【おんだん】溫暖。
4、溫かみ 暖かみ【あたたかみ】溫暖的程度、溫情。
5、暖まる 溫まる【あたたまる】暖、暖和、感到心情溫暖、(手頭)寬綽、充裕。
6、暖かい 溫かい【あたたかい】氣溫暖和、東西的溫度不涼、暖和、充滿情意、親切、熱情、盛情、溫暖。
3樓:
暖和:(形容詞)暖かい (動詞)暖かくなる溫和:(形容詞)溫和である。暖かい。
溫暖:(形容詞)暖かい、溫かい
溫暖は気溫が暖かいこと。溫和は気溫が暖かいこと以外に、態度・気立て・言葉遣いなどが親しみを感じるほど柔らかく滑らかなこと。暖和は気溫が暖かいこと以外に 友情や感情により與えられる「心のぬくもり」も 表現する。
from a
「溫暖」的日語是什麼?
4樓:靜謐
1、ほbai
のぼの 朦朧、模糊、隱
du約、感覺溫暖、略微有zhi點溫暖。dao2、溫和【おんわ】版溫暖(氣候)、 溫和 (性情, 意見)溫柔、柔和。
3、溫暖 【おんだん】溫暖。
4、溫かみ 暖かみ【あたたかみ】溫暖的程度、溫情。
5、暖まる 溫まる【あたたまる】暖、暖和、感到心情溫暖、(手頭)寬綽、充裕。
6、暖かい 溫かい【あたたかい】氣溫暖和、東西的溫度不涼、暖和、充滿情意權、親切、熱情、盛情、溫暖。
【日語翻譯】「我想給你溫暖」用日語怎麼說啊?
5樓:匿名使用者
我想給你溫暖,這裡的溫暖是名詞,名詞溫暖為暖かさ。
あなたに暖かさをあげたい。我想給你溫暖。
動詞溫暖為暖める。
あなたを暖めたい。我想溫暖你。
6樓:匿名使用者
あなたを暖めてあげたいとおもいます。 暖める=あたためる
a na ta wo atatamete agetai to omoimasu.
7樓:匿名使用者
私はあなたに溫めたいです
8樓:匿名使用者
私は暖かいために與えたいと思う
9樓:晉義劍嫣
首先這是一句問題日語
正確的是
わかりますか
たいへんですね
意思是你知道嗎
不好了糟糕了
出狀況了都行
善良,溫暖,幸福的日語羅馬發音
10樓:匿名使用者
善良(ぜんりょう)
黑本式羅馬音:zenryou
溫暖(おんだん)
黑本式羅馬音:ondan
表示溫暖的意思的形容詞用 暖かい(あたたかい)黑本式羅馬音:atatakai
幸福(こうふく)
黑本式羅馬音:koufuku
表示幸福的形容詞是 幸せ(しあわせ)
黑本式羅馬音:shiawase
11樓:匿名使用者
優しい (やさしい)
暖かい (あたたかい)
幸せ (しあわせ)
你也可以這麼理解 1樓說的也對是直譯
12樓:匿名使用者
善良日文:ぜんりょう
羅馬音:(ze nn ryo u)
溫暖日文:おんだん
羅馬音:(o nn da nn)
幸福日文:こうふく
羅馬音:(ko u fu ku)
溫暖的近義詞,溫暖的近義詞是什麼?
溫暖的近義詞有和善 和暖 和緩 溫柔 和氣。溫暖 w n nu n 1.暖和 天氣 他深深地感到集體的 2.使感到溫暖 黨的關懷,了災區人民的心。反義詞 淒冷 冰冷 凊恧 冰寒 清冷 造句1 在班裡,我深深體會到老師的溫暖和同學的情誼。2 請開啟窗戶,讓溫暖的陽光照進來。3 爺爺那慈祥的目光,使我感...
溫暖的近義詞有那些,溫暖的近義詞是什麼?
近義詞 和煦 暖和溫和 反義詞 寒冷 冷酷冷淡 如果是指天氣,那麼溫暖的近義詞是 暖和 和煦 如果是指人與人之間的關係,近義詞就有 溫和 溫馨等 溫暖近義詞 和煦,溫存,和善,溫順,炎熱,暖和,溫柔,和暖,和氣,和緩,溫和溫暖 拼音 w n nu n 釋義 1.sense thewarmth 使人心...
日語中有沒有您這種說法,日語中你的說法
很早以前有過 様 表示 您 的意思。現在已經不用了。表示尊敬,可在某種詞的前面加 過去,稱為 敬體接頭詞 荷物 您的行李。宅 您的家。注意 您留神。存知 如您所知。敬體,比如早上好 可用於正式場合表敬稱 純粹的中文那種您,應該沒有吧 日語中你的說法 第二人稱 你 1.貴方 a na ta 這個詞恐怕...