1樓:匿名使用者
everything is already past... i only want the wonderful memories to remain...
2樓:roylee贇
all is gone....just wish to hold some fantastic moments in the head.
3樓:匿名使用者
everything is already gone... i only want to remain the wonderful memories
4樓:孤_無路可逃
everything has already pasted----only want the wonderful memories to remain
5樓:天地荒涼
everything has past and i hope that only good memories can be remained
6樓:匿名使用者
everything is past....i just want the good memories in my mind
詩人普希金有句名詩句“一切都會結束,一切都會過去,那一段是我們共同的懷念”,原話是什麼?
7樓:自走人形
假如生活欺騙了你
普希金假如生活欺騙了你,
不要悲傷, 不要心急.
憂鬱的日子裡需要鎮靜.
相信吧! 快樂的日子會來臨.
心兒永遠嚮往著未來,
現在卻常是憂鬱.
一切都是瞬間,
一切都會過去,
而那過去了的都會成為美好的回憶。
原文если жизнь тебя обманет,не печалься,не сердись!
в день уныния смирись:
день веселья,верь,настанет.
сердце в будущем живет;
настоящее уныло:
все мгновенно,все пройдет;
что пройдет,то будет мило.
也給我留下了精彩而美好的回憶.的翻譯是:什麼
8樓:耶律之家
翻譯為英文是:
it also left me a wonderful and beautiful memory.
注:請提問者珍惜回答者付出的智慧和勞動,及時採納答案!
佛家有說塵世一切皆因果,既然一切都已經註定那麼勸人向善豈不是悖論了,另外既然知道某人會造惡果
一切皆有因果,昨日因決定今日果,今日因決定未來果。昨日因既已定,今日的結果就無法避免,但如果今日能夠改善,則未來必會結出美好之果。不知因果,繼續為錯,那麼連未來也會失去,人生還有何希望?另一方面,佛只能告訴我們因果的道理,避免惡果需個人去行 去做 去避免。就像佛不能代我們吃飯,不能代我們喝水,只能靠...
的一切都是美好的,不要總沉溺在過去」用英語怎麼說
翻譯 everything is so beautiful,and don t always indulge yourself in the past days.這樣說everything is perfect now,don t always indulge in the past.人世間的一切都...
這輩子快點過去吧,一切的一切都是天意弄人。我想早點結束自己的生命
人活著本來就是受苦的,只有苦盡才能甘來。我今天也很難過,好想大哭一場,可是哭完了,我們還是要好好的過我們的生活。把心裡的煩惱傾吐出來把,這樣你的心情會好很多的,歡迎來我們緣分的天空俱樂部傾吐。我不知道你這是褻瀆天堂呢,還是侮辱地獄。天堂呢,說出你這種話的人去的可能性不是很大。地獄呢?你以為是個死人就...