幫忙看看這句話對不對

2021-05-01 02:51:42 字數 600 閱讀 5756

1樓:匿名使用者

不對應該:i'm sorry for any inconvenience that may be caused.

i like the english 這句話對不對

2樓:匿名使用者

不對,應該是:i like english例:1.i like english very much.

我非常喜歡英語。

2.i like english the most.

我最喜歡英文。

3.i like english lessons.

我喜歡英語課。

3樓:一線口語

i like english就可以了,不需要加定冠詞the

4樓:蘇流白

i like the english 這句話對不對前面不需要the

i like english

i learn english,都沒有the

5樓:匿名使用者

不對。應是

i like english

Istudythelaw這句話對不對?law前什麼時

the law 檢視後有五經,摩西法律的意思 i study english,學習英語,所以law 加了定冠詞是專門的一種特別的法律。如果你是學法律的,i stydy law 就可以了。前面那句是對的,law作為專業性名詞時不用,其他一般要用 抽象名詞具體化 就是表示狀態,品質,情感的沒有實物的名詞...

一道英語題,幫忙看下這句話的翻譯對不對

不知所云,肯定是機器翻譯。可以這樣說 i want to be a hooligan in mind,a nice girl i life,a maid in shape,a transformer in psychology.你這樣翻譯是正確的。沒有錯誤。希望您能採納!完全不對。他這是機器翻譯的。...

你們覺得這句話說的對不對,你們覺得這句話說的對不對?

這你說對不就對 話的意思還不清楚,需要矛盾下 你們覺得這句話說的對不對,感情上的安全感還是要靠自己給 什麼叫自己給?難道對方劈腿或出軌也要相信對方嗎?對方都不給安全,自己給有用嗎?不對自已不 能給予自己 給予的是自 身感.感情安 全感是雙方相 互給予的感情 安全感覺 我說的對嗎?請回答一下啦!謝謝,...