1樓:小布丁_喵
先不說聽不聽copy得出來的問題
bai吧~~~
看別人的外表都知道了du~zhi~~
而且學別的國家的話是看你本身有沒有天份~~~學的好不好吧~~~
2樓:09灰色天空
不是聽不聽的出來,是明不明白。就像有人說的,中國人說的英語。只有中國人能聽懂一樣。
我有人個同事,她英語6級了。打**到外國,和人家說英文,她自己和我說,外國人只能聽明白他的大概意思。現在你明白了吧。
3樓:純潔的小琦同志
應該是的 、 不經常說這些 你跟他們的水平差不多
4樓:鬱邦
聽口音應該都聽出吧,比如;外地人說話,就聽的出來他不是本地的。
都有地方口音。
5樓:匿名使用者
人都是一樣的,哪都有好人和壞人
我看綜藝節目發現外國人聽懂中國話卻不會說,中國人聽懂外國話也不會說
6樓:啊矮啊
有翻譯,然後後期剪輯的時候會把翻譯的部分去掉,就出現了這種中國人講普通話,外國人講外國話的對話
外國人和中國人在說英語怎麼一聽就聽的出差別
7樓:匿名使用者
好問題。
那是中國人還沒學明白英語的關係。學明白了是聽不出來的,幾乎達到跟外國人近似的語調語氣,才算學明白。
在外國人眼裡中國話聽起來像哪國語言?
8樓:匿名使用者
中國話就是中國話,是我們國家的語言,與哪國都不相似.
為什麼我們聽很多會說中國話的外國人說中文時語調都感覺很奇怪?好像是一跳一降的語調,很少有老外說中文
9樓:匿名使用者
因為英語是語調語言,中文是聲調語言(媽麻馬罵),兩種不同的語系造成兩種截然不同的發聲系統。而且英語是用口腔後半部來發聲的,所以聽起來渾厚低沉,而中文是靠口腔前半部發聲的,所以聽起來相比要輕飄細膩。
10樓:匿名使用者
就像你剛學英語 發音不標準 中文式語調。當你融入乙個英語環境的時候,你自然而然英語就會標準。說白了,說多了,見識多了,就說得好了
11樓:風的對角線
因為外國人說的漢語會帶有說英語的語調,就像咱們中國人說英語就帶有濃厚的中國口音。但如果說乙個語言時間長了,克服了那些語調,就能說的很標準了。
12樓:匿名使用者
這是因為外國人說中文時,帶有母語口音 ,但是就像你說英語,也會有這種問題,但是如果多練習,會改善,就像大山,他們就是多練習的
13樓:寒夜飄雪寒塵
你說英語外國人聽起來也這樣
14樓:百度使用者
他們聽我們說外語覺得怪怪的一樣
15樓:羽翼哦天枰
就像大多數中國人說外語一樣,受母語影響
為什麼中國人會說中國話美國人會說美國話
認真回來 答 看歷史,發展源不同,美國話 本是英語,誕生於北歐。中國話自然誕生在神州了。但是,兩方面的老祖宗不一樣,先說漢語。前面有人回答了,弄難點 這是漢語的特色,書寫難,語言又不通。最後雖然同文了,方音還是不通。而且,思維基本是不讓大家都會寫字,這樣,代筆的才能賺錢!越寫越難,筆畫最多的超過三十...
外國人說中國人是可怕的中國佬什麼意思
中國人對國人狠 對自已狠 看看中國底層人就知道了 我就是活著就是一種煎熬 意思中國人習慣太醜陋。外國人說中國人chinese chicken是什麼意思 外國人說中國人 中國雞,是侮辱口氣.外國人兩個人私下討論說我像中國人,另乙個說我像日本人,他們是啥意思?主要是對方意識中國式是個強大的國家,而對你的...
外國人眼中的中國是怎樣的,外國人眼中的中國人是怎樣的?
普通外國人眼中 在國外看到的旅遊中的中國人 中國人就是暴發戶的形象。有錢 粗魯 大聲喧嘩 炫耀財富 隨地吐痰 不講衛生。他們接觸的中國學生就是勤奮 刻苦 數理化奇好。他們眼中的中國商人就是勤勞 勇敢 小生意也做,但拼命與同胞相互傾軋 為自己利益不惜出賣自己的民族與同胞。外國人看待整個中國就是赤色中國...