1樓:
夏--har/hsia/(summer)
2樓:柏雅雅
har 這個比較正確xia
本人姓夏,請問夏的英語姓是什麼? 答案拼音一律不採納!
3樓:
好奇怪的要求。
夏是中國人的姓,又不是西方人的姓,怎麼可能有對應的翻譯?外國人翻譯的時候還不是音譯?
charlotte 夏洛特
sharp 夏普
瞧!char、shar都行的。
「夏」是乙個姓氏。英文的姓「夏」怎麼說?是「xia」嗎?
4樓:雪少
是啊 夏的英文就是這個
希望採納
5樓:匿名使用者
hsia 這個是台灣的
我姓夏,英文名裡的夏的姓氏是什麼?
6樓:無名之人
英文名裡的夏的姓氏是:xia。
夏姓,是乙個純漢族、源流單一的姓氏,在宋版《百家姓》中排名第154位。據2023年全國第六次人口普查統計結果顯示,中國夏氏人口約468萬,約佔中國人口總數的0.39%,排名第55位。
夏氏主要由姒姓夏氏和媯姓夏氏組成。其中以大禹後裔姒姓夏氏為主。
夏氏立號之後,一直活動在河南、安徽一帶。媯姓夏氏世為陳國大夫,春秋時期在河南地區發展繁衍,戰國時期,陳國的夏氏已經發展到齊、衛等國為官。
7樓:匿名使用者
英文裡的夏就是我們的中文拼音(xia) 粵語裡的夏拼音是(ha).
隨幫幫我呀,請問中文姓氏「夏」,相應的英文是什麼
8樓:
其實一般把姓氏翻譯成英文,直接寫拼音就可以了(不需要聲調)就可以了。但是有時候外國人念不出來,可以寫成台灣拼法。夏的話對應的是hsia。
9樓:我愛
正常來說就是拼音,也就是 xia. 意譯的話是 summer
關於「夏」的英文名
10樓:匿名使用者
charlotte 夏洛特
shiloh 夏伊洛
我覺得你的名字本身就挺像英文名字的.只是有一點點差別.
11樓:_淺夏
summer其實很好聽的 他譯成中文就是莎莫
12樓:匿名使用者
loyi可以啊!跟你名字很相近
我姓夏,可以將英文名字的姓改為hsia嗎?
13樓:喲系喲系打打地
嗨,又遇到你了。
hsia當然可以用,是你自己的姓,中國人取名的慣例,讓別人一聽就知道這是你。
格萊特利golightly,這個姓很好,也可以直接用。譬如說holly golightly, chris golightly
alexander golightly 亞歷山卓·格萊特利alexander hsia 亞歷山卓·夏alexander huxley golightly 亞歷山卓·赫克斯利·格萊特利 。。。這個名個人認為太繁瑣了點,誰都不能聯想到這是個中國人 = =
求英文翻譯,求英文翻譯
這是有點出乎意料直接合成的發展設計方法。擾動抑制較少投注。早期的設計方法取樣系統是基於指定z變換所期望的閉環響應特定的騷亂。然而,這種方法對假設的干擾,也不一定就能產生乙個pid控制器。乙個更加光明的做法提出了szita和sanathanan最近。他們指定目標擾動抑制特性從乙個閉環系統傳遞函式的騷亂...
求英文翻譯 求英文翻譯
我太緊張而不能老師的問題i was too nervous and can not to answer theteacher squestions 王子太慚愧而不敢抬頭prince was too ashamed and afraid to rise 我花2 買了一本字典i spent 2 to b...
求英文翻譯,求英文翻譯的解釋。
答 生化危機裡的呀。umbrella corporation 陽傘公司 our business is life itself 我們經營的就是生命 umbrella corporation our business is life itself的意思是 傘公司 根據下面的話,最大的可能就是 降落傘公...