1樓:七星
印尼共和國國內礦產bai能源和du資源
巴丹地質
國家資源zhi與環境地質dao
在萬隆40122的ponegoro路上57號水樣化版學/物理分析結權果
從pt.herdhika ananta傳送初例:拉索西,蘇拉威西島東南部
記錄:2014.1.22 萬隆
這個水樣被用來作為負責水質分析的飲用水。
(沒翻譯的是地名。如果錯誤,請多包涵)
2樓:匿名使用者
國內energi丹sumberdaya礦產印度尼西亞共和國badan
geologi
巴丹地質
pusal
sumber daya air tanah dan geologi lingkungan
pusal該地地質lingkungan大亞灣風丹jalan
diponegoro no.57 bandung 40122萬隆40122路蒂博尼哥羅57號
hasil
analisis kimia /fisika contoh air該公司分析化學/
3樓:由風鄢悌
深圳市大誠科技****
p.t.
tazen
teknologi
(shenzhen)
(這裡我將「大誠」英語名取為tazen)
(p.t.類似中國專
的屬co.,
ltd.或馬來西亞的sdn.
bhd.或
新加坡的pte.
ltd.)
總經理-
pengurus
besar
(pengurus
經理,besar
=大,general
manager一般來說馬來話/印尼話都叫pengurusbesar)位址-
alamat**-
no.telepon
(可縮寫成
no.telp.)傳真-
no.faks
(其實也很多直接就寫fax)郵箱-
emel
((其實也很多直接就寫e-mail)編碼-kode
pos樓主還可參考以下鏈結。
希望能幫到樓主.
印尼語翻譯軟體
4樓:佟茵
中文包:
請問什麼軟體可以把印尼語翻譯成中文!
5樓:匿名使用者
6樓:一劍平
google 的翻
來譯軟源件bai可以du的zhi
印尼語翻譯中文同音字你好
印尼語**翻譯中文
7樓:心在塵外
看不出有什麼奧秘來,lambang在印尼語裡是「標誌」的意思,herlambang=她的標誌???inka=她的名字???
8樓:閆敏兒
gue juga jadi sedih pengen baliik
9樓:匿名使用者
yeni hui lin kuku gomong apa? tolong d balas
幾句印尼語及印尼當地語言翻譯成中文或英文,有住在印尼的朋友或會當地語言朋友可以翻一下嗎 謝謝
10樓:匿名使用者
the aboriginal population was—if all reports and all records, including those of the chinese themselves, speak truly—treated
中文翻譯印尼語
11樓:藍色狂想曲
潰瘍藥有沒有
apakah ada obat maag?
印尼位址翻譯成中文,印尼位址幫忙翻譯成中文,謝謝
這個位址位於印尼 爪哇島西部 西爪哇省的 勿加泗市。寄快遞還需要郵編 17530.這是一家組裝電子用品纜線的企業,從企業名稱 sung nam 分析,業主可能是當地華裔。按照下面的位址寄快遞 pt.sung nam electronics,kawasan industri jababeka,taha...
有段印尼語急需要翻譯,印尼語用什麼翻譯軟體能翻譯出來?
天啊,什麼年代了還adinda,kakanda,ananda的。如果是老師教的,可以讓他 她退休了。回答 aihai104 pt.setia medika indonesia公司名字 jalan kelapa puyuh v blok kg no.2路名和號碼。注意 jalan puyuh v 指的...
義大利語翻譯成中文,急,義大利語翻譯成中文
感冒是raffreddore 你太有復才了 哈哈這製個我整天用所以我知道用 giustificazioni delle assenze 就是為了證明你 為什麼沒來我自己是學校的乙個本子叫libretto personale 上面要寫你哪天沒來為什麼沒來然後還要家長簽名如果你市為成年的話 其實你不用寫...