1樓:匿名使用者
這個用法沒有婚前婚後之說,唯一的區別在於,sweetheart現在用的多點,darling用的少了。前者者適用於有親密關係的人,戀人,愛人,孩子等。後者就不能使用於小朋友了。
2樓:匿名使用者
後者常被用來形容自己的小孩的哦
honey dear darling,sweet,sweetheart的區別和什麼場合使用和正式的程度
3樓:匿名使用者
情侶中 男的對女的一般用:sweet.sweetheart.
女的對男的一般用:dear.
honey這個詞使用率是最高的 男的女的都經常掛在嘴邊 但不同的是 honey有的時候女的對女的也經常說
要說最正式的 應該是dear 一般寫信的時候第乙個詞都是這個 剩下的就談不上正式不正式了 都是情侶之間的暱稱而已 但通常 sweetheart是最油嘴滑舌的乙個詞
場合嘛..剛才說了 dear比較正式一些 所以一些高階會所 老友喜相逢 經常用這個詞 darling一般是大人對小孩說的 所以場合在哪都有 剩下的詞 基本上就是情侶之間的竊竊私語了 尤其是sweetheart:)
4樓:真
dear darling honey sweet sweetheart
dear和darling就不必說了正式場合用的很多``honey說通俗點就是在大家都是朋友的情況下稱呼的``關係很好sweet 和 sweetheart已經有點情人的意思了```所以不大公開用
5樓:匿名使用者
排除darling,只有女人這樣稱呼男人。
剩下的四個:
sweetheart, sweet(y),honey,dear只有在表達strong emotion的時候才用前三個,心情一般(只要不厭惡)就可以用dear.
6樓:莉鬼鬼
darling,honey - 你和乙個人很好的關係的時候用的~
dear - 是在正式場合用, 還是在家用也可以
sweet and sweetheart - 在家用比較好~~
darling,sweet,sweetheart,dear這幾個詞有什麼區別
7樓:氺嘀
一般時候個個都可以用來表示情人,不過你也可以視它的詞性做別的用途.
darling
[5db:lin]
n.愛人, 情人
寵兒; 寵物
the darling of fortune幸運兒my darling!
親愛的! (夫妻間的稱呼); 寶寶! (父母對兒女的稱呼)darling
[5db:lin]
adj.
心愛的; 寵愛的
漂亮的, 吸引人的
what a darling little dog!
乙隻多麼可愛的小狗!
sweet
[swi:t]
adj.
甜的, 可受的, 美好的, 芳香的
n.糖果
sweetheart
[5swi:thb:t]
n.情人, 愛人
vi.愛慕
vt.求愛
adj.
私下簽定的
dear
[die]
adj.
昂貴的, 親愛的
int.
[表示驚訝, 憐憫等], oh, ~!
honey
[5hqni]
n.(pl. honeys, -nies)蜜; 蜂蜜
甘美; 甜蜜
愛人; 戀人; 寶貝; 可愛的東西
virgin honey
自然流出的蜂蜜
wild honey
野蜂的蜜
that car is a honey.
那輛轎車是個寶貝。
honey dear darling,sweet,sweetheart的區別是什麼?什麼場合使用?正式的程度是怎樣的?
8樓:手機使用者
女的對男的一般用:dear.
honey這個詞使用率是最高的 男的女的都經常掛在嘴邊 但不同的是 honey有的時候女的對女的也經常說
要說最正式的 應該是dear 一般寫信的時候第乙個詞都是這個 剩下的就談不上正式不正式了 都是情侶之間的暱稱而已 但通常 sweetheart是最油嘴滑舌的乙個詞
場合嘛..剛才說了 dear比較正式一些 所以一些高階會所 老友喜相逢 經常用這個詞 darling一般是大人對小孩說的 所以場合在哪都有 剩下的詞 基本上就是情侶之間的竊竊私語了 尤其是sweetheart
honey跟sweetheart有什麼區別(使用上)
9樓:116貝貝愛
honey跟sweetheart使用上的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同
1.honey意思:蜂蜜,(愛稱)親愛的,寶貝,可愛的人。
2.sweetheart意思:(用作稱呼語)親愛的,寶貝兒,戀人,愛人,心上人。
二、用法不同
1.honey用法:honey可用於男性對女性的稱呼,相當於漢語的「親愛的,心肝兒,寶貝兒」。可位於句尾,也可位於句首或句中。
2.sweetheart用法:sweetheart的意思是「心上人」,即戀人、愛人或情人,可指熱戀中的男女,也可指已婚的夫婦,還可指和因法律、道德、性別等原因無法成為法定配偶的人(一般指婚外性伴侶)。
是可數名詞。
三、側重點不同
1.honey側重點:側重於外露的表現新密,招搖一點。
2.sweetheart側重點:側重於內斂的新密表現。
10樓:匿名使用者
honey這個詞使用率是最高的,聽著很膩,適用於彼此關係很好的朋友之間,男的女的都經常掛在嘴邊,有的時候也用於女的對女的之間。
例句:honey, i don't really think that's a good idea.
親愛的,我不認為那是個好主意。
sweetheart基本上就是情侶之間竊竊私語時候用,尤其是sweetheart ,是最油嘴滑舌的乙個詞。
例句:i think he's an absolute sweetheart.
我認為他絕對是個好情人。
11樓:匿名使用者
差不多的,
都是親愛的稱呼
希望能幫到你,
如有疑問,可繼續追問
darling、honey、sugar、sweetheart、candy有什麼區別額?
12樓:匿名使用者
darling是心愛的人,可以說my darling。
honey原意是蜂蜜,引申為寶貝。
sugar主要就是廚房裡用的糖,在英語口語中也可以當作寶貝使用,不規範。
swetheart比較複雜,乙個意思是心上人,戀人;另外乙個是女性口語中使用的,一種表示友善的稱呼,這用使用就比較廣泛了。
candy只有原意糖果。謝謝。
13樓:匿名使用者
darling 比較老式的膩稱 (女生對女生也可以用, 比方說 thank you for the sweet treat. you are such a darling. 多謝你的甜點.
你好可愛哦.)
honey,sweetheart 情人之間用的比較多. 女生對女生或閨密也可以用 (和darling 的用法有點類似.)
sugar 比較輕佻. 男生在夜點裡搭訕辣妹的時候很喜歡用的稱呼candy 很輕佻,有性暗示的意味
14樓:匿名使用者
darling的形容詞意思是「心愛的」 名詞意思為「寵兒,心愛的人;寶貝」;
honey較為口語化,一般書面很少用的;
而sugar更是比較少見一般只用於「糖果;白糖」一類『sweetheart的名詞是「愛人」及物動詞是「向....求愛」不及物動詞是「戀愛」的意思
candy的形容詞意思為「花哨的;時髦的」名詞一般是「糖果」可以和sweet或sugar互用
honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?
15樓:匿名使用者
1、dear:親愛的某某某;honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候);darling:親愛的,心愛的人。
2、dear:簡單地告訴你,就是在寫信這種正式場合用的,通常是對長輩和值得尊敬的人用,就像敬語一樣。多用於書面陳述!
3、honey:簡單的告訴你,這種是極不正規的,很口語話的。多在親密情侶之間使用。
4、darling:相比honey要正式一些,對誰都能用哦!但是一般是指認識的人!
擴充套件資料:
01,dear
dear使用的範圍比較廣。可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。另外英語日記通常會用 dear 開頭。寫信時通常的稱呼也是 dear xx。
經典美劇老友記第一季第8集中,ross和monica的奶奶去世後,ross在家裡收拾東西,他和他媽媽有這麼一段對話,ross就被媽媽叫做dear:
ross: oh my god...
mrs. geller: is everything all right, dear?
ross: yeah, just... just nana stuff.
02,honey、 darling、baby
這3個都是「親愛的」比較常見的表達。
e.g. i love you, honey.
e.g. darling, would you please wait a second.
e.g. when my girlfriend started calling my best friend "baby", i knew it was over.
honey 也會寫成 hunny 或者 hunnie,表示的都是「親愛的」。
說到這裡就想到《海角七号》的插曲《愛你愛到不怕死》:「honey darling baby,或是叫我的小親親,只要哄我高興,冥王星都陪你去。」
03,sweetheart
e.g. i like joaquin, he's a real sweetheart.
我喜歡傑昆,他真是個甜心。
e.g. what can i get you, sweetheart?
甜心,我能為你拿點什麼?
《老友記》第一季感恩節篇:
terry: rachel, rachel, sweetheart. you're a terrible, terrible waitress.
really, really awful.
04,sweetie
sweetie可以稱呼親密愛人也可以稱呼親密友人,也可用於長輩稱呼晚輩的情況。
e.g. good night now sweetie, i'll miss you so much but i'll see you next week!
親愛的,晚安了,我會非常想你的不過要到下週才能見到你!
05,sweetums
e.g. i love talking to my sweetums. he rocks my face off.
我喜歡和親愛的他聊天,他讓我開心極了。
《哈利波特與密室》:
"i want more bacon." "there's more in the frying pan, sweetums," said aunt petunia.
06,pumpkin
老外好像對南瓜有種特別的感情,這個詞也可以表示親愛的,寶貝兒這樣的含義。
《成長的煩惱》第三季第10集:
maggie: pumpkin, you just had your tonsils out!
new ben: but...
maggie: for me?
pumpkin 在口語裡也可以說成 pumkin。
e.g. me and my pumkin are heading to a movie, wanna come?
我和我男(女)朋友要去看電影,一起來嗎?
07,boo
據說是黑人圈的俚語用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱呼,也可以表示親愛的。
e.g. can you handle me? if you can't you ain't gonna be my
英語裡面dear和darling使用區別在哪
darling一般是對愛人親人來說,dear用途稍廣一些,可以用my dear friend等。其實也沒有多大區別 前者書面和口語都行,後者一般用於口語 dear後面可以加某某 honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?1 dear 親愛的某某某 honey 寶貝兒 說甜...
求darling的副歌部分!至上勵合的!謝謝了
是嗎?darling my darling,baby,darling darling missing you,我懷念你的笑,你的吻,你的手,再不能擁有,懷念那些從前,想象我們以後,my darling my darling,miss you.my darling,baby,darling darli...
如果車跟車牌分離,保險是跟車還是跟車牌
保險未過戶的二手車個人出險,只要車輛手續和狀態一切正常,可以直接撥打過戶前保險公司 保險,可以正常理賠。依據 保險法 第49條規定,保險標的轉讓的受讓人直接承繼被保險人的權利義務,也就是說在購得二手車後可直接承繼原車主的權利義務,無須前往保險公司辦理過戶手續。二手車過戶後保險處理方法有兩種 第一種方...