1樓:匿名使用者
需要有資格的機構或者個人蓋章的,附上他們的相應的證件。
2樓:重慶華恆教育
需要 專門有公證處啊
3樓:乖貓貓
應該是需要的,最好跟學校方面確定一下具體的手續什麼的。
4樓:冰絕魔炫
哦!恭喜恭喜!好羨慕你哦!加油『!
英國留學,提交成績單,要翻譯成英文怎麼弄?
5樓:弦凝韻
先到學校開中文的成績單,蓋章。
兩個選擇,自己弄或者找中介。
有中介的話,直接把中文的成績單交給他們,讓他們幫你翻譯,然後拿到學校蓋章。
自己弄的話,就上網查相應中文的英文翻譯,但是最好要跟中文的結構框架模板一一對應,因為有可能會需要中文版。然後再把英文版的拿到學校蓋章。
網申的話,就掃瞄成電子檔,再提交。需要紙質的,就郵寄過去。
建議你翻譯後,多列印幾張到學校蓋章,因為估計你不只申請一所學校。不過現在申請不會晚了點麼?如果是今年9月入學的話?
6樓:匿名使用者
兩個方法:
1.有的學校會提供中英雙語的成績單,一般大學都有,中學不一定;
2.去找個有資質的翻譯中介,北京的英國簽證中心那棟樓裡有十幾家。
7樓:風雲
有的中介就會幫你翻譯,或上網直接找模板翻譯就 可以了。
急!求問英國留學簽證材料中的英文大學成績單自己翻譯學校蓋章,章是中文的會有問題嗎?
8樓:匿名使用者
章子必須要翻譯的,還有翻譯不能你自己翻譯的。
簽證處有翻譯服務的,你遞簽證的時候花點錢就好了
我剛拿到簽證,以上肯定是對的
出國留學 成績單我只有中文的 現在需要公證處翻譯成英文並且進行公正 我想問的是
9樓:水瓶沒有眼淚
如果是在校生,可以
acca註冊時需要提交的英文翻譯件有何要求?
acca註冊網頁出現error怎麼辦?
這可能是由於英國網路系統不穩定造成的。如果遇到此情況,可以換個時間或換乙個不同ip位址的電腦進行註冊。如果仍不成功,可以將出錯的頁面截圖,直接發至students accaglobal.
com查詢賬戶的狀態。
急速通關計畫 acca全球私播課 大學生雇主直通車計畫 週末面授班 寒暑假衝刺班 其他課程
10樓:深圳伊頓商務
公證和翻譯是分開收費的
公證和翻譯都可在公證處進行
11樓:
只收一次費用。記得是200。
一本公證書,前面是中文,後面是英文。
我在紐西蘭。希望可以幫到你。
12樓:超愛
公證處就有翻譯,你 拿中文的去,他們直接給你翻譯
翻譯完事只有一本公證書 在公證書上會有英文然後後面中文。
我在美國。有事繼續
13樓:匿名使用者
現在學校開的成績單直接都是中英對照,不用找公證處。
14樓:匿名使用者
是公證一次,公證處只是把中文的的成績單翻譯成英文一塊公證,收一次費用。我辦過公正。
請問一下出國留學的成績單和學位證需要翻譯成英文的麼?
15樓:匿名使用者
成績單翻來譯最好的方式是學校提源供英語成績單,如果學校不能提供英文成績單,這時就需要翻譯成績單。成績單的翻譯可以採用兩種方式:
1) 交由專業翻譯公司或中介翻譯
這些機構在翻譯之後,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。
優點:翻譯準確,但需要一些費用。
需要注意:要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。
2) 交由有相關資質的個人翻譯
這裡的資質指專業英語八級以上或相當的英語資質。這一類的翻譯需要翻譯者在翻譯件上簽字,並隨翻譯件一同提交翻譯者的資質證明,如英語專八證書的影印件等。
16樓:上海儒森教育進修學校
需要的,
出國留bai學一般需要雅du
思或是託
zhi福成績。
英語的學習不dao是一朝一夕的,是回需要長時間的積累過程,單答詞,語法,聽力,這些是最基本的,不過最主要的是口語的練習,多聽多練是最有效的,最好是可以經常和外國人交流,進行語言的交換,文化的交流也是可以提公升外語的。
17樓:天道教育
一般情況下,所有的中文檔案都必須伴隨著英文翻譯件(有些學校甚至只要英文不要中文的)。
18樓:邶智蔚環
當然是肯定要翻譯成英文的。我的是在安太譯欣辦的,質量上乘,都是老外製作,很多同學都選擇他們的!
英國留學簽證 學校成績單有學校開出的帶有學校公章的英文成績單,還需不需要中文成績單吖?
19樓:匿名使用者
按理說是必須要你中文的成績單 而且要在上面蓋上學校教務處的公章
因為英國大學在你入學後會開始一些警局註冊和檔案審核的程式,你的英文成績單會被認為是翻譯件而不是所謂的original document比較嚴格的大學會要求你在deadline前提供原件
所以最好還是有中文成績單 即使老外看不懂他們也會要求你提供
關於英國簽證,學校提供畢業證、學位證和成績單的英文版,但是章是中文的章,還需要再去簽證中心翻譯嗎? 10
20樓:芒果糖糖
1.可以有中文章,只不過一定要翻譯好,要找有資質的翻譯公司。你這個英文成績單必須是1學校本來就製作的英文版。
2,有資質的翻譯公司翻譯出來的。同時中文元件也需要,並且蓋章。英文版也要蓋章。
21樓:miss好的黑餑餑
漲,沒關係的。不用翻譯。寶寶不用擔心的
22樓:貝特爾翻譯公司
貝特爾翻譯公司為您解答:
章是一定要翻譯的,曾經有過這樣乙個案例:有位客戶的存款證明本身就是中英文對照的,客戶覺得既然有英文,那肯定就不用翻譯了,
所以就直接拿去了簽證中心。但簽證中心的工作人員卻說材料不過關,因為章沒有翻譯,還有其他一些材料,格式排版與原件不符合,所以不合格。最後客戶找到了我們貝特爾翻譯公司,很快的就解決了問題。
所以,專業的事情一定要交給專業的人來做,可以省去很多麻煩和擔憂!異地支援快遞寄送翻譯件!
希望能夠幫助到您!望採納!
去辦英國留學簽證,學位證、畢業證和成績單的翻譯件上已經蓋上了學校的公章,還需要翻譯公司再翻譯一遍嗎
23樓:啟德英國龔麗君
根據我們的學生去使館遞交簽證的經驗:一般來說學位證和畢業證的翻譯需要有翻譯資質的人給你翻譯,同時要加蓋翻譯者服務處所的公章,成績單可以是學校官方翻譯的。
因為有同學只是因為翻譯件是學校教務處翻譯的而被拒簽,保險起見最好是需要翻譯公司翻譯一遍。學校的公章沒有英文的,還有就是有了英文的,不知道是哪位給你翻譯的。
找使館翻譯也花不了多少錢。
最後建議你遞交簽證的時候還需要附上翻譯者資質證書。
24樓:澳際二
學位證、畢業證和成績單的翻譯件上已經蓋上了學校的公章--學校的公章是中文還是英文?
中文的話必須由有翻譯資質的個人或公司給你翻譯,並加蓋翻譯者服務處所的公章。
請注意即使是翻譯公司翻譯好的英檔案也要注意是否是對原中文內容的對照翻譯,否則資訊不全或不對也是會拒簽的。
並且簽證時最好提供你的學位證、畢業證、成績單等中文原件。
25樓:深圳伊頓商務
翻譯好之後,還得遞交到公證處公證
26樓:匿名使用者
不知道那個學校的公章是中文的還是英文的呢……
當時我申請的時候是讓幫忙申請的中介給翻譯的,因為他們有專業資格證書,簽證處的翻譯很貴的說……
27樓:匿名使用者
如果畢業證不是英文的則需要翻譯公司翻譯
28樓:匿名使用者
如果是翻譯公司和留學機構幫你翻譯的,則可以在英文版上蓋上該機構或者公司的英文翻譯章。
29樓:匿名使用者
日照譯聲翻譯公司,國家工商局註冊正規翻譯機構。
擁有碩博及以上學歷,八到十年翻譯經驗的專業外語翻譯人員,翻譯質量高效***。
山東專業語言服務商鐧懼害鍦板浘
我當前申請英國留學,成績單什麼的一些檔案可以自己翻譯嗎?英國學校會認可嗎?
30樓:聯邦翻譯
我們在校期間的成績單一般都是由學校提供給我們,如果回國則需要將外文翻譯成中文,出國則需要把中文翻譯成外文,那究竟該怎樣去翻譯,以下是提供的辦法大家可作為參考:
可以交給專業的翻譯公司或是中介翻譯
成績單翻譯是比較常見的。很多翻譯公司都涉及到此項業務,出國申請學校不是小事,為避免不必要的麻煩,所以一定要找一家權威的翻譯公司來進行翻譯,保證成績單翻譯的質量。這些翻譯公司在翻譯之後,會在成績單翻譯件上加蓋翻譯章,這樣你的成績單才會被認可。
這種成績單翻譯方法的優點是:翻譯準確率高,保證翻譯質量,但會花費一定的費用,切記,一定要確保翻譯公司可以在成績單翻譯件上加蓋翻譯章。
31樓:看人看線條
成績單也是留英資料中比較重要的一項,且要求專業,這種情況建議找專業機構幫忙。我有同學是找了有錄網幫助,說很專業。
英國留學成績單翻譯錯誤(急),英國留學,提交成績單,要翻譯成英文怎麼弄?
到了國外就是乙個新的開始了,過去後這些東西關幾乎沒有關係。英國留學,提交成績單,要翻譯成英文怎麼弄?先到學校開中文的成績單,蓋章。兩個選擇,自己弄或者找中介。有中介的話,直接把中文的成績單交給他們,讓他們幫你翻譯,然後拿到學校蓋章。自己弄的話,就上網查相應中文的英文翻譯,但是最好要跟中文的結構框架模...
申請美國本科高中成績單的問題,留學美國本科高中成績單問題!
改吧,想去好一點的學校一定要改成績單的。沒事的,不用害怕這個問題,美國大學也沒吃飽了撐的至於打 到中國的某市某區教育局去問你的檔案。你只需要在改過的成績單上面請你的原高中蓋上校章 仿製的貌似也沒人查的出來 然後放在學校的信封裡邊縫好,在封口處蓋章並且拿膠條之類的封好。因為如果你做好的申請材料使人家看...
出國留學的成績單裡會有哪幾門課程
你上過什麼課,成績單就寫什麼課啊 上的課根據你的專業和選修課要求來報 出國留學申請時本科成績單包括選修課嗎 出國留學申請包bai括選修課。考生成績du單中提供的科目zhi是這4年裡所學dao的全部內容,選 版修課可以影響權錄取結果,關於出國留學選修課的注意事項如下 1 讀碩士所選的專業跟掛科的選修課...