我畢業於大學法語怎樣說,「我畢業於XX大學」法語怎樣說?

2021-03-24 06:40:02 字數 2641 閱讀 4771

1樓:匿名使用者

「我畢業於xx大學」法語是:j'ai fait mes études dans l'université de xx.

法語屬於印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(sardinia)方言、加泰隆尼亞(catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.

85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文是很多地區或組織的官方語言(例如聯合國、歐洲聯盟)。法國法語和加拿**語是世界上兩**語分支。

2樓:名利艾葉寧

j'ai gagné mon diplôme (permis)des études dans l'université de xx.

再簡單點:j'ai fait mes études dans l'université de xx.

3樓:昇平♀公主

je suis diplomé(e) de l'université ***

4樓:

je reçois un diplôme xx de l'université

我要去學校翻譯成法語

5樓:莠草田然

je vais aller à l'école.

j'irai à l'école.

je veux aller à l'école.

我要去學校.

希望我的解答對你有所幫助,滿意請採納,不解請追問o(∩_∩)o謝謝

6樓:完善的共同

je vais aller a l'ecole.

7樓:今天冒泡的庚飯

je vais aller à l'école.

我本科就讀於xx大學,英語怎麼說?

8樓:匿名使用者

i graduated from xx university for my first degree.

or i graduated from xx university for my undergraduate degree.

在國外本科教育是他們拿到的第乙個學位所以可以說成是first degree

undergraduate 就是就是學士的意思

9樓:匿名使用者

就讀可以直接說成是

i am studying in

而i am a graduate of、i am graduated from/i got my bachelor's degree

的意思就是,我是某所大學的畢業生,而不是正就讀於哪了,意思就有所偏差了。

10樓:匿名使用者

i am studying in ***x university.

11樓:q菓

i got my bachelor degree at ×× university.

本科生學歷和研究生學歷,法語怎麼說?

12樓:淺藍月光

由於法國的

學制bai和中國不一樣du,最好說明一下:

本科:zhilicence (bac+ 4ans)研究dao

生:maîtrise (bac+7ans)樓上說的mastère學位是由法國的回一些grande école頒發的,答maîtrise是université頒發的,我覺得在中國的話,還是說 maîtrise比較好一點。

13樓:心袁意朗

法國和中國的學制都是lmd(licence,master,doctorat)

但是年限劃分不太一樣。法國是

la licence (bac + 3)

le master (bac + 5)

le doctorat (bac + 8)

如果解釋給法國人的話,國內專

本科學歷可以說

屬maitrise en ....(équivalent bac+4) -中國使館認證章用的就是這個。

研究生學歷可以說 maitrise en ....(équivalent bac+5 ou 6)

法國讀master是兩年,第一年過了, 第二年沒有過的話,是沒有文憑的。所以當你解釋你的文憑的時候一定要說你是 bac + 幾年。這樣法國人就知道你的學歷水平相當於多少了。

14樓:匿名使用者

三樓說得比較準確

現在流行說master研究生

而不是maitrise

bac+7大概是博士**的大學生了

licence是本

版科master不是在在高等大權學裡頒發的,也就是grandes ecoles,除非是商業學校。不然一定是在大學裡的文憑。

15樓:匿名使用者

在法國 本科是bac+3 也就是licence 碩士是bac+5 也就是 master

16樓:匿名使用者

本科生學歷是licence

研究生學歷是mastère

我現在是大二,開始學法語,畢業後去法國留學來得及嗎

1 完全來得及。來2 英語自很多詞彙 於法語bai,二者有很多相近的地方。所以du,zhi用學英語的方法學法語是不錯dao的。我個人感覺,學法語之初,主要是詞的陰性 陽性之分可能不太習慣,這和英語 漢語都是完全不同的。但隨著學習的深入,用習慣了形成語感就好了。因為你的目標是出國留學,所以,學習中要注...

我想學法語,但是聽人說學習法語會影響英語水平,真的嗎

學習一門語言沒法一蹴而就,需要投入較長的時間精力,就難度而已,法語不算是一門難學的語言,跟英語難度相當吧。法語不是一門適合自學的語言,尤其是剛入門的時候,很多思維邏輯表達方式和中文完全不同,學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。再比如法語的動詞變位的概念,形容詞置於名詞後並且...

我去年畢業於某某大學用英語怎麼說用什麼時態

i graduated from university last year.最簡單的說法用一般過去式就可以了。在做任務望採納 我畢業於xx大學 用英文怎麼說 高分 i graduated from xx university in july 月份 2015 年份 真諷刺.都大學畢業了,這幾句話翻不了...