湖心亭看雪表達了作者什麼樣的思想感情

2021-03-20 12:38:49 字數 4231 閱讀 8715

1樓:匿名使用者

表達了作者賞雪的驚喜,清高自賞的感情和淡淡的愁緒。

2樓:廣東高新興

記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,表達他幽遠脫俗的閒情雅緻。

《湖心亭看雪》表達了作者怎樣的思想感情

3樓:戒為良藥

表達了作者遇到知己的喜悅與分別時的惋惜,體現出作者的故國之思,同時也反映了作者不與世俗同流合汙、不隨波逐流的品質以及遠離世俗,孤芳自賞的情懷,同時也寄託人生渺茫的慨嘆。

《湖心亭看雪》

【作者】張岱 【朝代】明

崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。

霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥,舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:「湖中焉得更有此人!

」拉餘同飲。餘強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:「莫說相公痴,更有痴似相公者!」

白話譯文

崇禎五年(公元2023年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。

(湖面上)冰花一片瀰漫,天和雲和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,乙個小孩正把酒爐(裡的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:「想不到在湖中還會有您這樣的人!」(他們)拉著我一同飲酒。

我盡力喝了三大杯酒,然後和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,船伕喃喃地說:「不要說相公您痴,還有像相公您一樣痴的人啊!」

4樓:匿名使用者

表達了作者高雅脫俗的志趣,愛好表達了作者天人合一的山水之樂,含蓄的表達了作者故國之思的悵惘哀愁,感慨天地之大人生之微。

《湖心亭看雪》表達作者怎樣的思想感情?

5樓:匿名使用者

湖心亭看雪》以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,表達他幽遠脫俗的閒情雅緻。

文章第一段,「崇禎五年十二月,餘在西湖。大雪三日,湖中人、鳥聲俱絕。」用語樸素,平實,意蘊卻很深遠。

第一句既點明時間、地點,又巧妙地利用明朝紀年表明自己不忘故國,不著痕跡地引逗出下文的大雪和湖上看雪,第二句「作者從聽覺的角度來寫雪,乙個「絕」字寫出了雪之大。作者雖未具體描寫雪景,但這個「絕」字,讓人看到的卻是「千樹萬樹梨花開」的壯觀景象,傳達出冰天雪地,萬籟無聲的森然寒意。這種高度的寫意手法,巧妙地從人的聽覺和心理感受畫出了大雪的威嚴,為下文有人冒寒看雪作映照。

第二段重點寫湖中雪景。「是日,更定矣,餘拿一小船, 擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。」「大雪三日」使得「湖中人、鳥聲俱絕。

」正是在這樣的天氣裡,竟有人深更半夜,獨自一人去湖中賞雪,足以顯現作者不畏嚴寒的雅興和超凡脫俗的氣質。正是這種「雅興」和「氣質」,才使作者筆下的「湖中雪景」如此生動,形象。「霧淞沆碭,天與雲與山與水,上下一白;湖中影子,惟長堤一痕,湖心亭一點與餘舟一芥,舟中人兩三粒而已!

」第一句從總體形象入手,疊用三個「與」字,寫霧寫雲寫山寫水一氣呵成,毫無重複之感。「上下一白」中的這個「一」字寫出了天空、雲層、湖水之間白茫茫渾然難辨的景象。第二句變換視角,化為乙個個詩意盎然的特寫鏡頭:

「長堤一痕」,「湖心亭一點」,「舟中人兩三粒」等等。這是朦朧的畫,夢幻般的詩,給人一種似有若無,依稀恍惚之感。作者對量詞的提煉可謂精妙絕倫,「痕」、「點」、「芥」、「粒」乙個小似乙個,不僅表現了視線的移動,景色的變化,而且暗示了小船在夜色中徐徐行進,展現了乙個微妙而變幻的意境,內涵豐富,不露斧鑿之痕,是煉字的典範。

第三段寫湖心亭上的人,「到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:『湖上焉得更有此人!

』拉餘同飲。餘強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。

」本來是「獨往湖心亭看雪」,不料亭上已有人先到了。在深更半夜,「人、鳥聲俱絕」的湖心亭上不期而遇,雙方的又驚又喜是不難想像的,但作者並不曾有一言半語,只寫道「見余,大喜曰:『湖上焉得更有此人!

」讓亭中人說話,反客為主,不僅寫出了亭中人的驚喜,同時也表露了作者的心聲。筆墨簡鍊,韻味無窮。亭中人因意外驚喜才「拉餘同飲」;作者也因這異外的驚喜才「強飲三大白」。

乙個「強」字,傳達出作者的興致之高。本來不會喝酒,但因這意外的相逢又不可不喝,雙方真有點相見恨晚的感覺。也正因為這樣的「興致」和「感覺」,才有末句的「問其姓氏」。

可作者在此並未寫出他們的「姓氏」,只一句「是金陵人,客此」,表面上看是答非所問;可實際上這正是作者的高明之處。包含了豐富的情感內容,在意外相逢的驚喜、「酒逢知已千杯少」的歡娛過後,才知他們是他鄉遊子,所面臨的現實將是各奔西東。今生今世也許相會無期,頓時,作者「人生難得一知己」的悵惆與失意蕩漾心中。

本段雖是平實敘述,表達感情的詞語全部棄之不同,卻把作者的悲與喜表現得淋漓盡致。

末段「及下船,舟子喃喃曰:『莫說相公痴,更有痴似相公者!』」本來是「獨往湖心亭看雪」 ,不料不僅碰到了兩位「知己」,而且有「舟子」陪伴。

那麼作者為何說「獨往湖心亭看雪」呢?舟子的喃喃之語揭開了謎底。原來他們雖然同行,卻並不同心,由於志趣不同,「舟子」對「相公」的行為始終不理解。

作者以「舟子」的喃喃之語,以相公之「痴」與「痴似相公者」相比較,似貶實褒,反襯自己清高與孤傲的情懷,這個小小的尾聲,如輕舟蕩漿,使人感到文情搖曳,餘味無窮。

這篇山水小品,有人物,有對話,敘事、寫景、抒情融於一爐。淡淡寫來,情致深長,洋溢著濃郁的詩意,而全文僅一百多字,筆墨精煉含蓄令人驚嘆。!

6樓:皮菲亥歌

以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,表達他幽遠脫俗的閒情雅緻。

7樓:匿名使用者

抒發了人生渺茫的深沉感慨和揮之不去的故國之思

8樓:匿名使用者

作者通過追憶在西湖乘舟看雪的一次經歷,表現了深摯的隱逸之思,寄寓了幽深的眷戀和感傷的情懷。作者在大雪三日、夜深人靜之後,小舟獨往。不期亭中遇客,三人對酌,臨別才互道名姓。

舟子喃喃,以三人為痴,殊不知這三人正是性情中人。本文最大的特點是文筆簡練,全文不足二百字,卻融敘事、寫景、抒情於一體,尤其令人驚嘆的是作者對數量詞的錘**夫,「一痕」、「一點」、「一芥」、「兩三粒」一組合,竟將天長水遠的闊大境界,甚至萬籟無聲的寂靜氣氛,全都傳達出來,令人拍案叫絕。作者善用對比手法,大與小、冷與熱、孤獨與知己,對比鮮明,有力地抒發了人生渺茫的深沉感慨和揮之不去的故國之思。

9樓:匿名使用者

本文開篇敘事,交代看雪的時間及背景,「崇禎五年十二月,餘住西湖,大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘橈一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪」。樸實的記敘,交代了乙個不尋常的人、不一般的紀年方法、不一般的時間、不一般的天氣,都是突出「獨」字。

「獨」,不僅強調數量(只有自己一人),更寫出了作者,與眾不同的心態與情趣。

一切景語皆情語,情以景生,景以情存,情景相生。本文寫景有兩句,先從大處落筆。「霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下一白」,描寫雪后西湖全景,設造了靜寂、空曠、混沌的境界。

接著,作者落筆眼前,寫西湖近景:「湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與餘舟一芥,舟中人兩三粒而已」。「一痕」、「一點」、「一芥」、「兩三粒」,使用誇張的修辭手法,形象地描繪出了眼前景物的渺小、微弱,與曠遠莽蒼的大自然進行對比,渲染了「寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟」的一種人生情緒。

作者寫景,使用白描手法,不渲染不雕飾,簡潔樸素自然,如一幅寫意山水畫卷。人物雲天、高低近遠、濃淡疏密,人與自然在精神世界裡達到了高度的統一和諧。然而,寧靜之中,我們仍然感受到作者內心深處的漂泊無依、茫然無奈的傷感。

此文是小品,全文不到160個字,篇幅短小。語言嚴整而富於變化,文字簡約,內涵豐厚。如「獨」、「大喜」、「霧凇沆碭」、「天與雲與山與水,上下一白」等。

湖心亭看雪 本文抒發了作者怎樣的思想感情?

10樓:輕狂出身

抒發了作者一

copy種與世隔絕的思想,而且沉浸於自己的世界裡,這可以從「獨」看出,還有遇見金陵人的反應也可以看出,再者,作者是明朝人,不會為了功名而放棄自己的理想,這一點從他在明滅後披髮躲進山嶺,而且他的朋友都不願與他接觸。

11樓:匿名使用者

冬天晚上出門看雪抒發了作者對雪的痴,以及後面的金陵人同飲,真是「酒逢知己千杯少」。

湖心亭看雪表達作者怎樣的情感,《湖心亭看雪》表達了作者怎樣的思想感情

湖心亭看雪 以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠 潔白廣闊的雪景圖,表達他幽遠脫俗的閒情雅緻。文章第一段,崇禎五年十二月,餘在西湖。大雪三日,湖中人 鳥聲俱絕。用語樸素,平實,意蘊卻很深遠。第一句既點明時間 地點,又巧妙地利用明朝紀年表明自己不忘故國,不著痕跡地引逗出...

填空湖心亭看雪》選自作者,填空。《湖心亭看雪》選自《》,作者字,號,山陰人,明亡

陶庵夢憶 張岱 宗子 陶庵 明末清初 湖中人鳥聲俱絕 餘拿一小船 擁毳衣爐火 霧凇沆碭 天與雲與山與水 莫說相公痴 更有痴似相公者 湖心亭看雪選自哪?作者簡介 本文選bai自 陶庵夢憶 張岱 1597 du1679 字宗子,又字石zhi公,號陶dao庵,又號蝶庵居士,明末清專初山陰 浙江紹興屬 人。...

湖心亭看雪翻譯,湖心亭看雪的翻譯

崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了幾天的大雪,湖中行人 飛鳥的聲音都消失了。這天晚上八點左右,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖上 瀰漫著水氣凝成的冰花,天 雲 山 水 渾然一體,白茫茫一片。湖上的影子,只有 淡淡的 一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟...