請問粵語的一向是怎麼說的?還有詐傻扮懵是什麼意思

2021-03-07 18:08:48 字數 1379 閱讀 9514

1樓:舞璇瀅

粵語的「一向」說法是不嬲(音標:bat1 nau1),詐傻扮懵的意思是裝傻假扮糊塗。

粵語中專 "嬲"是生氣的意思屬,但不嬲這個詞語和生氣完全無關,不嬲指的是一向、一向如此,如:佢不嬲都系咁(他一向都是如此)。

粵語中詐傻扮懵的詐指假裝,假作,現代漢語也有用「詐」字表示「假裝」的意思,但通常用於書面語,口語中用「裝」字。懵指糊塗。因此詐傻扮懵就是指裝傻假扮糊塗。

如:老婆問佢同佢合影嘅嗰個女仔系邊個嚟嘅,佢就一味喺度詐傻扮懵話唔知。(老婆問他跟他合照的那個女孩是誰來的,他就一直裝傻說不知道。)

擴充套件資料

詐傻扮懵的近義詞:

一、裝傻充愣

釋義:假裝傻頭傻腦的樣子。

出處:老舍《神拳》第二幕:「你這是裝傻充愣!除了鬧義和團,咱們還有第二條路走嗎?」

二、傻頭傻腦

釋義:形容思想糊塗,愚笨痴呆。

出處:魯迅《彷徨·長明燈》:「不要這麼傻頭傻腦了,還是回去!睡覺去!」

2樓:匿名使用者

粵語 「一向」 也是可以用的, 不過比較口語的說法是:「畢溜」

詐傻扮懵 的意思是 裝傻充愣, 詐和扮 都有 假裝 的意思, 懵 的意思是 呆,傻,蠢。

3樓:匿名使用者

1、一向:不嬲,也有說「一向」的。

2、詐傻扮懵:裝傻

4樓:匿名使用者

一向本身就常用,特色點叫不留,不留步一直走!詐=裝 裝傻。漢字裝本為美化的意思,但胡人入關後,漢字胡音不順口,所以今只有詐騙,敲詐還在用,粵語因沒胡音汙染!

所以詐瞓,詐底,詐懵等還在使用

粵語說得把口是什麼意思?

5樓:匿名使用者

粵語中「得把口」的意思是光嘴巴說,什麼都不做。類似於「說就天下無敵,做就無能為力」。

粵語源自北方中原雅語,經過較長時間的語言交流融合與調適,在唐代日趨成熟,發展到宋代,與現代的粵語相差不遠。具有完整的九聲六調,保留較多古漢語特徵。

粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社群如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞雪梨、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。

6樓:吹夢塵絕

得把口 :光說說算了,不付諸行動

把口 : 嘴巴

7樓:楓逍遙

把口: ...的嘴巴

就是什麼什麼的嘴巴。。

8樓:多立克斯外牆磚

只剩下張嘴會說,啥事都不會做。

9樓:匿名使用者

豪。。。。音差不多。。。

柚子用粵語怎麼說的,還有橘子

柚子 祿油 柚子是山田柚嗎 因為我說慣廣州話 不確定普通話是不是這樣 橘子 桔 橙子,柚子,橘子之間到底是什麼關係?橘子是桔子,桔子是橘子。先來說說橘子和桔子吧。其實,這兩個根本就是一樣的嘛,桔 本來是只有jie這個讀音的,後來逐漸演化成了 橘 的俗字 也就是說,當 桔 讀作ju 菊 的時候,它指得...

你是來這旅遊的嗎?請問英語怎麼說

可以 這個是過去時態 根據你問人的情況 如果是現在 就問 do you e japan for travelling?希望可以幫到你 do you e japan for travelling 為何要用過去時,意思是你是來日本旅遊的嗎?do you e here for travelling?希望採...

請問廣東話「公仔」的其他語言是怎麼說的

普通話bai 洋娃娃 英語 dudoll 或 stuffed animal德語 zhipuppe 法語 poup e 西班dao牙語 mu eca 義大利語回 bambola 阿拉伯語 土耳其答語 boneca 韓文 日語 人形 還有什麼語?一時想不起來了。樓主補充吧 普通話 模擬人和動物的玩具 英...