1樓:匿名使用者
人人雖然做的是雙字幕,但是他們因為追求速度,中文字幕的質量上真的不怎麼樣。很容易誤導那些英語基礎差的人。破爛熊因為規模還不夠大,他們只針對熱門劇和冷門劇。
質量還是可以的。風軟的翻譯質量是沒得說的,但是因為工作人員一直都不怎麼夠,所以翻譯的速度就比較慢,用來珍藏是個好的選擇。ydy規模龐大,人員充足,翻譯的質量和速度也不錯,如果是追劇的話,ydy是好的選擇。
其實看美劇也只是為了看而已,你真要學英語,靠美劇是不行~美劇充其量只能幫你過四級的而已,你看再多也不能過六級的。雙語實在是沒必要,反正看多了,他們說什麼單詞都可以聽得出來,沒必要兩行字幕在那裡。而且有時候話說很快的時候,為了看兩行字幕不斷按暫停又何必咧,看劇看得那麼累反而錯失了美劇本身的精彩。
就看中文字幕吧~風軟和ydy是值得考慮的。
2樓:吃貨吃啦啦啦
人人不錯,還可以的,其他感覺不行啊
3樓:匿名使用者
個人覺得都不太精準,人人的速度比較快,而且有雙語,但是如果你是乙個英語有一定水平的人,你經常會發現一些很莫名其妙的翻譯
字幕組或漢化組的工作有收入嗎,字幕組或漢化組的工作有收入嗎
這個lz別想了。動漫字幕組的一大偉大之處就是他們都憑藉自己對動漫的熱愛來做片,而且都是在自己日常的學習工作之餘來完成的。根本拿不到一分錢的。要說有回報就只有虛擬的論壇幣。你要是想進字幕組 特別是民間的 沒有一份服務大眾不求回報的覺悟是無法加入的。如果想做翻譯的話還是去正規的什麼出版社吧,如果想翻動漫...
我是在校大學生,想應徵字幕組美劇翻譯,或者網路英語翻譯兼職之類的,求途徑
去各大 看看吧 人人影視 射手啥的 你要是兼職 那肯定是免費的 趕集,或者一些論壇的 我是乙個在校大學生,想找個兼職工作,例如翻譯英文文章,寫稿子之類的。請問我如何找到這類工作?20 在校大學生怎麼找翻譯兼職 這個要看看你們學bai校有沒有廣du 告的,就像我們zhi學校牆壁上會貼dao著找翻譯兼職...
求強大的字幕組解答!這是什麼日本動畫片其中有女主很愛看書,男主暗戀他!搞笑的
新番喲 我們大家的河家莊。這部動漫叫什麼?高智慧方程式賽車全資料by 2006 8 24 22 38 32 新世紀gpx 譯名 高智慧方程式賽車 是圍繞在未來世界的新型方程式賽車及其賽式的故事。製作公司 sunrise 原作 矢立肇 監督 福田已津央 系列共分五部 tv版 1991 double o...