1樓:佳人醉月
作者:納蘭性德 朝代:清 體裁:詞
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
【註釋】
①榆關:山海關。
②那畔:那邊,指關外。
③聒:喧鬧,嘈雜。
④故園:故鄉,家園。
【譯文】
翻過一座座山,越過一倒倒水,我隨同護駕千軍萬馬,浩浩蕩蕩地向山海關進發。夜深了,營帳中仍然燈火輝煌。夜裡,不知道什麼時候,帳篷外忽然風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。
同樣的寒霄風雪之聲,卻覺得和家鄉截然不同。
古詩長相思的詩意的
2樓:匿名使用者
詩意:將軍跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點起了燈。入夜後,颳風又下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。
3樓:匿名使用者
將士們跋山涉水,向山海關那邊進發,夜裡住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈,入夜,又是颳風又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖寧靜,沒有寒雪朔風之聲。
4樓:匿名使用者
將士們跋山涉水地(de)向山海關那邊進發,夜裡住宿帳蓬,可是每盞帳篷都點著燈。夜裡又是颳風又是下雪,將士們不禁思念起家鄉來:家鄉可沒有這種聲音。
5樓:匿名使用者
將士們跋山涉水向山海關進發,夜深了,帳篷上點起了燈。這個夜晚風雪交加,嘈雜的聲音將將士們驚醒了,再也睡不著了,不盡思念起自己的家鄉來,因為家鄉的夜晚是寂靜的,沒有這嘈雜的聲音。
6樓:小蘋果
相思始覺海非深,十年生死兩茫茫,不思量自難忘
7樓:匿名使用者
夜深了生什麼孩子外面
8樓:瓊冢
當屬卓文君《白頭吟》
還有就是老杜的遙憐小兒女,未解憶長安
長相思的詩意
9樓:匿名使用者
長相思詩意:將軍跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。
10樓:匿名使用者
將軍跋涉出水向山海關進發。夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點了燈,入夜後又是颳風,又是下雨。將軍們再也睡不著啊。因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點寒雪逆風聲。
11樓:緹香郡小區王芳
將軍跋山涉水向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每個帳篷都點起了燈,注液後又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點寒雪朔風之聲。
12樓:匿名使用者
長相思的詩意:將士們跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雪,將士們再也睡不著覺了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。
13樓:ii老當
戰士們跋山涉水,向山海關出發,夜裡住的帳篷裡都點燃了燈。晚上時又颳風又下雨,戰士們久久睡不著,想念著家鄉。
14樓:可可·小甜
將士們跋山涉水,向山海關那邊進發,夜裡住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈,入夜,又是颳風又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖寧靜,沒有寒雪朔風之聲。
15樓:匿名使用者
將軍跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。
16樓:靜美女神
其一日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。
秋夜裡紡織娘在井欄啼鳴,
微霜浸透了竹蓆分外清寒。
孤燈昏暗暗思情無限濃烈,
捲起窗簾望明月仰天長嘆。
親愛的人相隔在九天雲端。
上面有長空一片渺渺茫茫,
下面有清水捲起萬丈波瀾。
天長地遠日夜跋涉多艱苦,
夢魂也難飛越這重重關山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。
其二日色將盡花兒如含著煙霧,
月光如水心中愁悶難安眠。
剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,
又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。
只可惜曲雖有意無人相傳,
但願它隨著春風飛向燕然。
思念你隔著遠天不能相見。
過去那雙顧盼生輝的眼睛,
今天已成淚水奔淌的清泉。
假如不相信我曾多麼痛苦,
請回來明鏡裡看憔悴容顏。
其三美人在時,有鮮花滿堂;
美人去後,只剩下這寂寞的空床。
床上捲起不睡的錦繡襲被,
至今三年猶存曇香。
香氣是經久不潤了,
而人竟也有去無回。
這黃葉飄髦更增添了多少相思?
露水都已沾濕了門外的青苔。
望採納有,謝謝
17樓:冰戀夢狐
我去遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,向山海關進發。營帳中燈火輝煌,巨集偉壯麗。
夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡,家鄉怎麼沒有這麼煩亂的聲音呢?
18樓:匿名使用者
3•這是一首描寫邊塞軍旅途中思鄉寄情的佳作。詞的大意是:將士們跋山涉水,向山海關那邊進發。
夜裡,住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈。入夜,又是颳風,又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖、寧靜,是沒有寒風朔雪之聲的。
長相思古詩的詩意?
19樓:我也想知道阿
長相思·山一程
清代:納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
譯文跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。
帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。
20樓:課文你來說
一、詩意
山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。
二、原文:
長相思·山一程
清代:納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
21樓:匿名使用者
詩意:走過一條條山路,走過一條條水路,
正向榆關那邊走去。
夜深了,人們在帳篷裡點燈。
晚上又颳風又下雪,
聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,
家鄉沒有這樣的聲音。
古詩長相思的詩意
22樓:不起眼的小過客
詩意是:山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。
帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。
出自:《長相思·山一程》是清代詞人納蘭性德於康熙二十一年(2023年)創作的一首詞。詞作上片描寫跋涉行軍與途中駐紮,夾雜著頗多無奈情緒。
下片敘述夜來風雪交加,攪碎了鄉夢,倍覺惆悵。全詞描寫將士在外對故鄉的思念,抒發了情思深苦的綿長心情。語言淳樸而意味深長,取景巨集闊而對照鮮明。
原文:長相思·山一程
清代:納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
擴充套件資料:
創作背景:
公元2023年(康熙二十一年)二月十五日,雲南平定,康熙帝出關東巡,祭告奉天祖陵。詞人隨從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關。塞上風雪悽迷,苦寒的天氣引發了詞人對京師中家的思念,於是寫下了這首詞。
賞析:上片在「一程」又「一程」的復疊吟哦中,展示出與家園的空間阻隔不斷地隨著時間的推移而嚴重增大,空間感與鄉情構成尖銳衝突。
正在這種行進方向和心緒逆反背離中駐營夜宿,「夜深千帳燈」,似是壯偉景觀,實乃情心深苦之寫。白日行軍,跋涉山水,到夜深時仍燈火通明,難入夢鄉,這是因思鄉而失眠。
於是轉入下片鄉情思戀之筆。「一更」又「一更」的重疊復沓,於聽風聽雪的感覺中推移著時間過程,時間感知於鄉情的空間阻隔而心煩意亂,怨夜太長。
說「聒碎鄉心夢不成」,其實是作者鄉心聒碎夢難成,情苦不寐,只覺得風聲雪聲,聲聲扣擊入心窩,難以承受。在「鄉園」時是不會有這種令人痛苦的聲響的。將主觀因素推諉客觀,語似平淡,意更深沉。
作者介紹:
納蘭性德(2023年-2023年),葉赫那拉氏,字容若,滿洲正黃旗人,原名成德,避太子保成諱改名為性德,一年後太子更名胤礽,於是納蘭又恢復本名納蘭成德。
納蘭性德號楞伽山人,清朝著名詞人,父親是康熙朝武英殿大學士、一代權臣納蘭明珠,母親愛新覺羅氏是英親王阿濟格第五女,一品誥命夫人。
納蘭性德自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐文元賞識,推薦給內閣學士徐幹學;十八歲參加順天府鄉試,考中舉人;十九歲參加會試中第,成為貢士。
康熙十二年因病錯過殿試,康熙十五年補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。納蘭性德著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。
於康熙二十四年(2023年)暮春抱病與好友一聚,一醉一詠三嘆,而後一病不起,七日後,於康熙二十四年五月三十日(公元2023年7月1日)病逝,年僅三十歲。
納蘭性德的詩詞中,對荷花的吟詠、描述很多。以荷花來比喻納蘭公子的高潔品格,是再恰當不過的。出淤泥而不染是文人雅士們崇尚的境界。
它起始於佛教的有關教義,把荷花作為超凡脫俗的象徵。而在中國傳統文化中,把梅、竹、蘭、菊「四君子」和松柏、荷花等人格化,賦予人的性格、情感、志趣。
使之具有了特定的文化內涵和哲學意蘊。鄭板橋的竹、金農的梅、曹雪芹的石,都成了寄託文人心態、情感的文化圖騰。而納蘭性德卻認定了荷花。
他的號為楞伽山人,有禪緣者,看重荷花,更在情理之中。納蘭性德所居,所樂之處均有水存在,水中的荷花更陶冶詩人的性情。
甕山泊畔有芙蓉十里,玉泉山下有芙蓉殿,淥水亭邊碧水菱荷,皂甲屯明珠花園西花園遺址仍殘留水沼,出土蓮花紋漢白玉欄板……這無不說明它與納蘭性德的生活、創作有著密切的關聯,它與詞人的精神始終同在。
23樓:秋璃
李白詩《長相思》 詩歌原文
(其一)
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌, 微霜淒淒簟色寒。
孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端。
上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
(其二)
日色慾盡花含菸,月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。
憶君迢迢隔青天。
昔時橫波目,今作流淚泉。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。
註釋譯文
【註解】
1、趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟:弦樂器。
2、鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。
3、蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關。按:
鮑照有「蜀琴抽白雪」句。 白居易也有「蜀琴安膝上,周易在床頭」句。李賀「吳絲蜀桐張高秋」,王琦注雲:
「蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐。」蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君事無關。
鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。
【譯文】
(其二):
太陽就要落山了,花兒好像含著煙霧,一片朦朧,月光明淨就似潔白的絹,憂愁得無法入眠。剛剛停止彈趙瑟,手放在鳳凰柱上,又拿起蜀琴想要彈奏鴛鴦弦。這首曲子滿含情意,卻無人能傳達過去,願它能隨著春風寄到燕然山。
思念你卻那麼遙遠隔著青天。過去顧盼含情的眼睛,今天成了淚水的清泉。你要是不相信我相思肝腸寸斷,回來時到明鏡前看看。
本詩描寫了相思之苦。詩人通過描寫人物具體的活動,利用推想等手法,來表達人物的心情。而想用春風寄情更是一片奇情的表現。全詩充滿了含蓄美,纏綿悱惻,令人感動。
附(韻譯):
夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,
月華如練,我思念著情郎終夜不眠。
柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,
心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。
這飽含情意的曲調,可惜無人傳遞,
但願它隨著春風,送到遙遠的燕然。
憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,
當年遞送秋波的雙眼,
而今成了流淚的源泉。
您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,
請歸來看看明鏡前我的容顏!
急求長相思古詩
長相思 其一 長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端。上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。其二 日色慾盡花含菸,月明欲素愁不眠。趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。憶君迢迢...
《夢迴》古詩的意思,長相思的古詩意思
贈荷花李商隱 世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。此花此葉長相映,翠減紅衰愁殺人 解釋 人間世的花和葉都是不能相比的,花被供入金盆,葉卻歸於塵土.只有綠色的荷色襯著紅色的荷花,不管是卷是舒都隨性自然.這花和葉長久的互相映,等到翠色減少紅色調凌時,真讓人愁殺心肝.長相思的古...
長相思的詩意,長相思的詩意是什麼
長相思詩意 將軍跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。將軍跋涉出水向山海關進發。夜裡住宿帳篷,每乙個帳篷都點了燈,入夜後又是颳風,又是下雨。將軍們再也睡不著啊。因為故鄉溫暖而寧靜美好...