1樓:匿名使用者
古詩《棠棣》這是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情
的詩。「凡今之人,莫如兄弟」,為一篇主旨。不過詩篇對這一主題的闡發是多層次的:既有對「莫如兄弟」的歌唱;也有對「不如友生」的感嘆;更有對「和樂且湛」的推崇和期望。
《詩·小雅·常棣》篇,是一首申述兄弟應該互相友愛的詩。「常棣」也作「棠棣」。後常用以指兄弟。
[三國]魏 曹植《求通親親表》:「中詠《棠棣》匪他之誡,下思《伐木》友生之義。」
[唐]張九齡《和蘇侍郎小園夕霽寄諸弟》:「興屬蒹葭變,文因棠棣飛。人倫用忠厚,帝德已光輝。」
[宋]蘇軾《生日王郎以詩見慶次其韻並寄茶二十一片》:「棠棣並為天下士,芙蓉曾到海邊郛。」
[明]沈鯨《雙珠記·遺珠入宮》:「棠棣久飄零,幾回寂寂,聞鳥頓心驚。」
周汝昌《世間曾有這麼乙個人——悼亡兄祜昌》:「一般鄉親卻卻很難想見我與四兄祜昌的這種非同尋常的手足之情,棠棣之切,更不知道我們在學術上的密契。」
出處:《詩經·小雅·鹿鳴之什》
朝代:先秦
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩於牆,外御其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。
2樓:匿名使用者
《詩經"小雅"常棣》「常棣之華,鄂不韡韡wei。凡今之人,莫如兄弟。」詩以開花繁盛緊密的棠棣起興,講對兄弟的思念。
所以棣萼指的就是兄弟,所以表面上作者是在講兩種花,指堂棣之華早就開謝了,自己還在想著它,而梅花正含苞欲放。而實際上,作者前一句是起興,講的是眼前的景:梅花欲開。
後一句講的是由此景而聯想的情緒:對遠在洛陽的兄弟朋友的思念。洛陽雖然不是我的家鄉,但那裡有知我憐我的兄弟,所以我特別地想念它。
3樓:匿名使用者
棠棣táng dì
1.木名。即鬱李。
漢 董仲舒 《春秋繁露·竹林》:「《詩》雲:『棠棣之華,偏其反而,豈不爾思,室是遠而。』」按,此為逸詩。《論語·子罕》引作「唐棣」。
《晉書·索靖傳》:「芝草蒲陶還相繼,棠棣融融載其華。」
2.花名。俗稱棣棠。花黃色,春末開。
唐 李商隱 《寄羅劭興》詩:「棠棣黃花發,忘憂碧葉齊。」
馮浩 箋注:「《爾雅》分列唐棣、栘,棠棣、棣,而疏以《召南·唐棣之華》、《小雅·常棣之華》分屬之。《本草》合引於鬱李下。
今且未細剖,而其花或白或赤,皆不言黃。故 程氏 謂今人園圃中有名棣棠者,花繁黃色, 義山 其指此耶?所揣頗似之矣。
」3.《詩·小雅·常棣》篇,是一首申述兄弟應該互相友愛的詩。「常棣」也作「棠棣」。後常用以指兄弟。
三國 魏 曹植 《求通親親表》:「中詠《棠棣》匪他之誡,下思《伐木》友生之義。」
唐 張九齡 《和蘇侍郎小園夕霽寄諸弟》:「興屬蒹葭變,文因棠棣飛。人倫用忠厚,帝德已光輝。」
宋 蘇軾 《生日王郎以詩見慶次其韻並寄茶二十一片》:「棠棣並為天下士,芙蓉曾到海邊郛。」
明 沉鯨 《雙珠記·遺珠入宮》:「棠棣久飄零,幾回寂寂,聞鳥頓心驚。」
棠棣出處 :詩經·小雅·鹿鳴之什
朝代:先秦
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也求嘆。
兄弟鬩於牆,外御其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。
歡宴兄弟,以篤友愛。
棠棣:即今鬱李。華:花。鄂:花萼。韡韡(音偉):光明貌。
威:畏。裒(音抔):聚集。
脊令(音急領):鳥名。頭黑額白,背黑腹白,尾長,住水邊。況:發語詞。一說益,增加。
兄弟鬩(音戲)於牆:兄弟相爭於內。鬩,恨也。務:侮。烝:乃,就是。戎:助。
生:語詞。
儐:陳設。飫(音裕):私也,指私宴。孺:相親。
翕(音西):合;聚。
帑(音奴):兒女。亶(音膽):誠然;信然。
棠棣用作稱謂時是什麼意思?請高人解釋。
4樓:匿名使用者
《詩經·小雅·鹿鳴之什》中《棠棣》是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情的詩。「凡今之人,莫如兄弟」,為一篇主旨。後人用棠棣來指代兄弟。
棠棣象徵什麼
5樓:john至尊寶
棠棣花象徵著兄弟情義。
棠棣花也叫做棣棠花,灌木,高1-2公尺,小枝有稜,綠色,**。葉卵形或三角形,先端漸尖,基部截形或近圓形,邊緣有重鋸齒,上面**或有稀疏短柔毛,下面微生短柔毛。葉柄**,有託葉。
花單生於側枝頂端,**。花直麼3-5釐公尺;萼筒扁平,裂片5,卵形,全緣,**。
花瓣黃色,寬橢圓形。雄蕊多數,離生,長約花瓣之半。心皮5-8,有柔毛,花柱約與雄蕊等到長。瘦查黑色,**,萼裂片宿存。
棠棣比喻兄弟最無私的兄弟之情,成為流傳至今的典故成語。古有:棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也永嘆。兄弟鬩於牆,外御其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和樂且湛。宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。—《棠棣》先秦,詩經。
譯文:高大的棠棣樹鮮花盛開時節,花萼花蒂是那樣的燦爛鮮明。普天下的人與人之間的感情,都不如兄弟間那樣相愛相親。
生死存亡重大時刻來臨之際,兄弟之間總是互相深深牽掛。無論是誰流落異鄉拋屍原野,另乙個歷盡苦辛也要找到他。
鶺鴒鳥在原野上飛走又悲鳴,血親兄弟有人陷入急難之中。那些平日最為親近的朋友們,遇到這種情況最多長嘆幾聲。
6樓:匿名使用者
古詩《棠棣》這是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情的詩。「凡今之人,莫如兄弟」,為一篇主旨。不過詩篇對這一主題的闡發是多層次的:
既有對「莫如兄弟」的歌唱;也有對「不如友生」的感嘆;更有對「和樂且湛」的推崇和期望。
出處:先秦時代所作《詩經·小雅·鹿鳴之什》
原詩如下:
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩於牆,外御其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。
譯文:棠棣花開朵朵,花兒光燦鮮明。凡今天下之人,莫如兄弟更親。
遭遇死亡威脅,兄弟最為關心。喪命埋葬荒野,兄弟也會相尋。
鶺鴒困在原野,兄弟趕來救難。雖有良朋好友,安慰徒有長嘆。
兄弟牆內相爭,同心抗禦外侮。每有良朋好友,遇難誰來幫助。
喪亂災禍平息,生活安定寧靜。此時同胞兄弟,不如朋友相親。
擺上佳餚滿桌,宴飲意足心歡。兄弟今日團聚,祥和歡樂溫暖。
妻子情投意合,恰如琴瑟協奏。兄弟今日相會,祥和歡樂敦厚。
全家安然相處,妻兒快樂歡喜。請你深思熟慮,此話是否在理。
擴充套件資料
全詩八章,可分五層。首章為第一層,先興比,後議論,開門見山,倡明主題。「棠棣之華,鄂不韡韡」,興中有比;而詩人以棠棣之花喻比兄弟,是因棠棣花開每兩三朵彼此相依而生髮聯想。
「凡今之人,莫如兄弟」,這寓議論於抒情的點題之筆,既是詩人對兄弟親情的頌讚,也表現了華夏先民傳統的人倫觀念。上古先民的部族家庭,以血緣關係為基礎。在他們看來,「兄弟者,分形連氣之人也」(《顏氏家訓·兄弟》)。
因而,比之良朋、妻孥,他們更重兄弟親情。錢鍾書論及《棠棣》時也指出:「蓋初民重『血族』之遺意也。
就血胤論之,兄弟天倫也,夫婦則人倫耳;是以友於骨肉之親當過於刑於室家之好。……觀《小雅·棠棣》,『兄弟』之先於『妻子』,較然可識」(《管錐編》)。這從文化人類學的角度,更深刻揭示了《棠棣》主題的歷史文化根源。
二、三、四章為第二層。詩人通過三個典型情境,對「莫如兄弟」之旨作了具體深入的申發,即:遭死喪則兄弟相收;遇急難則兄弟相救;御外侮則兄弟相助。
這可能是歷史傳說的詩意概括,也可能是現實見聞的藝術集中。
這三章在藝術表現上也頗有特點。毛先舒說:「《棠棣》,俗筆必先從和樂敘至急難,便乏味」(《詩辯坻》)。
此篇則與之相反,事例的排列由「死喪」、「急難」到「外御」,從而由急而緩、由重而輕、由內而外,構成乙個頗有層次的「倒金字塔」,具有強烈而深遠的審美效果。
其次,採用對比手法,把同一情境下「兄弟」和「良朋」的不同表現加以對照,更見出兄弟之情的誠篤深厚。「兄弟鬩於牆,外御其務」,又更深一層:即使兄弟牆內口角,遇到外侮,也會不假思索一致對外。
「鬩於牆」與「外御其務」,兩句之間沒有過渡,情緒和行為的轉變即在傾刻,有力表現出手足之情出於天然、發自深衷。由轉折手法構成的這一典型情境,因表現了最無私的兄弟之情,成為流傳至今的典故成語。
第五章自成一層。如果說,前面是詩人正面讚頌理想的兄弟之情,這一層則由正面理想返觀當時的現實狀況;即由讚嘆「喪亂」時的「莫如兄弟」,轉而嘆惜「安寧」時的「不如友生」。「雖有兄弟,不如友生」,這嘆惜是沉痛的,也是有史實根據的。
西周初年,出現過周公的兄弟管叔和蔡叔的叛亂。據此,《詩序》似認此詩為成王時周公所作,曰:「《棠棣》,燕兄弟也。
閔管、蔡之失道,故作《棠棣》」;西周末年,統治階級內部骨肉相殘、手足相害的事更頻頻發生。
據此,《左氏春秋》的作者認為此詩為厲王時召穆公所作,《左傳·僖公二十四年》:「召穆公思周德之不類,故糾合宗族於成周,而作詩曰:『棠棣之華……』云云。」
《棠棣》的作者,是周公抑或召穆公,尚難定論;但有一點可肯定,詩人的嘆惜是有感而發的,且有警世規勸之意。不過,這是在宴飲的歡樂氣氛中所唱之詩,因此,在短暫的低沉後,音調又轉為歡快熱烈。
六、七章為第四層,直接描寫了舉家宴飲時兄弟齊集,妻子好合,親情和睦,琴瑟和諧的歡樂場面。第七章「妻子」與「兄弟」的對照,包含了詩意的遞進:「妻子好合,如鼓瑟琴」,而「兄弟既翕」,則「和樂且湛」。
詩人似明確表示,兄弟之情勝過夫婦之情;兄弟和,則室家安,兄弟和,則妻帑樂。末章承上而來,卒章顯志。詩人直接告誡人們,要深思熟慮,牢記此理:
只有「兄弟既翕」,方能「宜爾室家,樂爾妻帑」;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基礎。明理規勸之意,更為明顯。
《棠棣》是《詩經》中的名篇傑作,它不僅是中國詩史上最先歌唱兄弟友愛的詩作,也是情理相融富於理趣的明理典範。陸時雍《詩鏡總論》曰:「敘事議論,絕非詩家所需,以敘事則傷體,議論則費詞也。
然總貴不煩而至,如《棠棣》不廢議論,《公劉》不無敘事。」《棠棣》的「不廢議論,不煩而至」,似可析而為二。一是真摯委曲,感人之至。
開篇形象比興,富於理趣;隨之圍繞「凡今之人,莫如兄弟」之旨,「喪亂」與「安寧」、「良朋」與「妻子」,及歷史與現實、正面與反面,寓理於事,多層次地唱嘆闡論,既感人亦服人。
全詩筆意曲折,音調也抑揚頓挫,前五章繁弦促節,多慷慨激昂之音,後三章輕攏慢捻,有洋洋盈耳之趣。委曲深至,一片真誠。二是主題恆久,深邃之至。
兄弟友愛,手足親情,這是人類的普遍情感,也是文學的永恆主題。《棠棣》對這一主題作了詩意開拓,因而千古傳唱,歷久彌新。
同時,「棠棣之華」、「莫如兄弟」、「兄弟鬩牆,外御其務」,作為具有原型意義的意象、母題和典故,對後世「兄弟詩文」的創作產生了深刻的影響。而隋朝常得志的《兄弟論》,在新的背境下對《棠棣》詩旨作了創造性的伸發,可以互參。
借代和指代的區別和聯絡借代和指代有和區別?
1 定義不同 借代 是乙個修飾詞,意思是 借一物來代替另一物出現。指代 是乙個漢語詞語,意思是用抽象概念代替具體事物。2 使用方法不同 借代,使用時,分這幾種情況 1 用部分代整體,比如用最有特徵的部分代指此事物,如 紅鼻頭 大嘴 捲毛 等指有此特徵的人 2 特徵代事物,比如用事物的顏色 形狀等來代...
鑽戒有什麼意義,戒指代表的意義是什麼
呵呵,每一款鑽戒都有乙個深刻的含義在裡面,不過這也要看你是怎麼的選擇的了。情況不一樣,意義也就不一樣了!象徵著愛的永恆啊!鑽石是很硬的,必須用白金才可以鑲嵌住,也代表著情比金堅 意義是 他或她 愛你 他向你求婚 永恆,這是被美國的公司再上世紀30年代炒作出來的結果。鑽石恆久遠,一顆永流傳 記得在珠寶...
關於兄弟的歌曲有哪些,有哪些關於兄弟情義的歌曲音樂?
睡在我上鋪的兄弟 一首很經典的校園歌曲 歸 龍井 朋友 一起走過的日子 周華健 刀光劍影 友情歲月 鄭伊健 今生緣 手牽手 陶喆 我的好兄弟 高金 掛念 爽子 撐腰 別 情繫吾人 吾人族 seasons in the sun westlife還有 古惑仔 裡面的很多歌都是關於兄弟的 老男孩 我的好兄...