羅隱的雪中為瑞是什麼意思,羅隱的詩《雪》的含義與貧者為瑞的意思

2021-03-04 09:01:32 字數 5543 閱讀 1577

1樓:匿名使用者

《雪》「盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。」這首詩題目是「雪」,回其實是一首感嘆貧富不均答,憐憫貧窮人家難捱寒冷的詩。

「盡道豐年瑞」的,當然是穿著裘皮,圍著火爐,喝著美酒賞雪的達官貴人了。他們當然總覺得「瑞雪兆豐年」了,可有了瑞雪的豐年到底怎麼樣呢?你看長安街頭的貧困百姓,衣不蔽體,在雪地裡瑟瑟發抖,他們希望這「瑞雪」千萬不要太多了。

這讓我想起了《聊齋》中的小故事:四個人在一起詠雪,書生說「大雪紛紛落地」,**說「全是皇家瑞氣」,財主說「再下數年何妨」,窮人說「放你娘的狗屁」。每個人說的話都是站在自己的立場上說的,看起來都沒有錯。

2樓:匿名使用者

雪羅 隱

盡道豐年瑞,豐年事若何?

長安有貧者,為瑞不宜多。

「為瑞」應該是作為瑞雪的意思。

羅隱的詩《雪》的含義?與"貧者" "為瑞"的意思?

3樓:匿名使用者

盡道豐年瑞

豐年事若何

長安有貧者

為瑞不宜多

唐.羅隱《雪》

詩人逕以議內論入詩,這在唐詩中是很容罕見的。首句「盡道豐年雪」,其實所謂「盡道」,卻不是普天下人「盡道」,只是達官顯宦、富商大賈這一階層的人在「盡道」。所以,詩的第二句「豐年事若何」其實就是向這階層的人反問:

即使真的豐年,情況又會怎樣呢?只因為,唐末,苛稅重租,農民不管是豐收歉收,處境都是悲慘的,不過,詩人僅是反問,卻沒有道破底蘊,

三、四句已轉而回應這詩開始時提出的問題:「雪是否為瑞」?

詩人自己的答案是:「長安有貧者,為瑞不宜多!」這是告訴那些顯貴階層,不要忘記長安城裡有許多貧民,他們可能還未有機會分享「豐年瑞」的好處,就已給風雪帶來的寒流凍死!

總說詩忌議論,但劉學鍇先生認為,讀完這首詩,詩人自己的形像卻鮮明可觸。這是因為,詩中那些看來缺乏形象性的議論,不僅飽含著詩人的憎惡、蔑視、憤激之情,而且處處顯示出詩人幽默詼諧、憤世疾俗的性格。

古詩雪(羅隱)的解釋是什麼

4樓:【飛a機

唐代詩人羅隱的古詩《雪》盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。

人人都說瑞雪兆豐年,可是即使是豐收了又怎麼樣呢?長安有那麼多的貧苦老百姓是這樣的寒冷,就是作為瑞雪也不要下的太多啊。

5樓:盍然泥夜蓉

人人都說瑞雪兆豐年,可是即使是豐收了又怎麼樣呢?長安有那麼多的貧苦老百姓是這樣的寒冷,就是作為瑞雪也不要下的太多啊。

羅隱《雪》全詩的意思(最好分句解釋)。詩人擔心的是?

6樓:匿名使用者

正文 雪 羅隱 盡道豐年瑞, 豐年事若何? 長安有貧者, 為瑞不宜多 詩其表意 題目是「雪」,詩卻非詠雪,而是發了一通雪是否瑞兆的議論。絕句長於抒情而拙於議論,五絕篇幅極狹,尤忌議論。

作者偏用其短,看來是有意造成一種特殊的風格。 瑞雪兆豐年。辛勤勞動的農民看到飄飄瑞雪而產生豐年的聯想與期望,是很自然的。

但眼下是在繁華的帝都長安,這「盡道豐年瑞」的聲音就頗值得深思。「盡道」二字,語含譏諷。聯絡下文,可以揣知「盡道豐年瑞」者是和「貧者」不同的另一世界的人們。

這些安居深院華屋、身襲蒙茸皮裘的達官顯宦、富商大賈,在酒酣飯飽、圍爐取暖、觀賞一天風雪的時候,正異口同聲地大發瑞雪兆豐年的議論,他們也許會自命是悲天憫人、關心民生疾苦的仁者呢! 正因為是此輩「盡道豐年瑞」,所以接下去的是冷冷的一問:「豐年事若何?

」即使真的豐年,情況又怎樣呢?這是反問,沒有作答,也無須作答。「盡道豐年瑞」者自己心裡清楚。

唐代末葉,苛重的賦稅和高額地租剝削,使農民無論豐歉都處於同樣悲慘的境地。「二月賣新絲,五月糶新谷」,「六月禾未秀,官家已修倉」,「山前有熟稻,紫穗襲人香。細獲又精舂,粒粒如玉璫。

持之納於官,私室無倉箱」。這些詩句對「事若何」作出了明確的回答。但在這首詩裡,不道破比道破更有藝術力量。

它好象當頭一悶棍,打得那些「盡道豐年瑞」者啞口無言。

三、四兩句不是順著「豐年事若何」進一步抒感慨、發議論,而是回到開頭提出的雪是否為瑞的問題上來。因為作者寫這首詩的主要目的,並不是抒寫對貧者雖處豐年仍不免凍餒的同情,而是向那些高談豐年瑞者投一匕首。「長安有貧者,為瑞不宜多。

」好象在一旁冷冷地提醒這些人:當你們享受著山珍海味,在高樓大廈中高談瑞雪兆豐年時,恐怕早就忘記了這帝都長安有許許多多食不果腹、衣不蔽體、露宿街頭的「貧者」。他們盼不到「豐年瑞」所帶來的好處,卻會被你們所津津樂道的「豐年瑞」所凍死。

一夜風雪,明日長安街頭會出現多少「凍死骨」啊!「為瑞不宜多」,彷彿輕描淡寫,略作詼諧幽默之語,實際上這裡面蘊含著深沉的憤怒和熾烈的感情。平緩從容的語調和犀利透骨的揭露,冷雋的諷刺和深沉的憤怒在這裡被和諧地結合起來了。

詩其深意 雪究竟是瑞兆,還是災難,離開一定的前提條件,是很難辯論清楚的,何況這根本不是詩的任務。詩人無意進行這樣一場辯論。他感到憎惡和憤慨的是,那些飽暖無憂的達官貴人們,本與貧者沒有任何共同感受、共同語言,卻偏偏要裝出一副對豐年最關心、對貧者最關切的面孔,因而他抓住「豐年瑞」這個話題,巧妙地作了一點反面文章,扯下了那些「仁者」的假面具,讓他們的尊容暴露在光天化日之下。

編輯本段關於詩歌的形象性 詩裡沒有直接出現畫面,也沒有任何形象的描繪。但讀完了全詩,詩人自已的形象卻鮮明可觸。這是因為,詩中那些看來缺乏形象性的議論,不僅飽含著詩人的憎惡、蔑視、憤激之情,而且處處顯示出詩人幽默詼諧、憤世疾俗的性格。

從這裡可以看出,對詩歌的形象性是不宜作過分偏狹的理解的。

《雪》唐 羅隱 的意思是什麼?

7樓:匿名使用者

1、譯文來

都說瑞雪兆豐年源,豐年情況將如何?bai

長安城裡有窮du人,我說瑞雪不宜多。zhidao 2、原文

雪盡道豐年瑞,豐年事若何。

長安有貧者,為瑞不宜多。

3、簡析

《雪》是唐代詩人羅隱創作的一首五言絕句。這首詩以《雪》為題 ,但其立意不在吟詠雪景, 而是借題發揮,表達了詩人對統治者的滿腔憤怒和不滿,流露出詩人對廣大貧苦人民的深刻同情。

8樓:夢想羽翼

盡道豐年瑞,豐年事若何。 長安有貧者,為瑞不宜多。

人人都說瑞雪兆豐年,可是即使是豐收了又怎麼樣呢?長安有那麼多的貧苦老百姓是這樣的寒冷,就是作為瑞雪也不要下的太多啊。

9樓:

人人都說瑞雪兆豐年,可是即使是豐收了又怎麼樣呢?長安有那麼多的貧苦老百姓是這樣的寒冷,就是作為瑞雪也不要下的太多啊。謝謝

10樓:mf愛讀書的貓

人們都說瑞雪豐年,但豐年來了情況又和和呢?長安城裡有許多貧困的飢民不但得不到豐年的好處,還可能被凍死,所以這場大雪不必下你這麼多吧!

羅隱《雪》的翻譯

11樓:絕情老鼠

羅隱《雪》

盡道豐年瑞,

豐年事若何?

長安有貧者, 為瑞不宜多。

有一類詩,剛接觸時感到內

質木容無文,平淡無奇,反覆涵詠,卻發現它自有一種發人深省的藝術力量。羅隱的《雪》就是這樣的作品。

題目是「雪」,詩卻非詠雪,而是發了一通雪是否瑞兆的議論。絕句長於抒情而拙於議論,五絕篇幅極狹,尤忌議論。作者偏用其短,看來是有意造成一種特殊的風格。

雪古詩羅隱為怎麼讀

12樓:野草蒼茫

《雪》唐代 羅隱

盡道豐年瑞,

豐年事若何。

長安有貧者,

為瑞不宜多。

為:讀wei,第二聲,就是製造、醞釀的意思人人都說瑞雪兆豐年,可是即使是豐收了又怎麼樣呢?長安有那麼多的貧苦老百姓是這樣的寒冷,就是作為瑞雪也不要下的太多啊。

13樓:匿名使用者

雪(羅隱)

盡道豐年瑞,豐年事若何?長安有貧者,為瑞不宜多。

「為」應該讀weí,在詩中作動詞用,所以讀第二聲。意思是(上天)造出來的大雪豐年景象不應該多。

《雪》的詩意(羅隱寫的)

14樓:小傻呆呆

羅 隱盡道豐年瑞,

豐年事若何?

長安有貧者,

為瑞不宜多!

羅隱詩鑑賞

這首詩以《雪》為題 ,但其立意不在吟詠雪景, 而是借題發揮,表達了詩人對統治者的滿腔憤怒和不滿,流露出詩人對廣大貧苦人民的深刻同情。

「瑞雪兆豐年 」,本來是人人皆知的道理。然而 一場瑞雪即便能夠促進來年莊稼的豐收,百姓的景況又會怎麼樣呢?他們飢寒交迫的處境能得到些許的改善嗎?

唐朝末年,沉重的賦稅徭役把人民逼上了絕路,廣大百姓的命運是不能以一場豐收來獲得徹底改變的。

「四海無閒田,農夫猶餓死」,「二月賣新絲,五月糶新谷」等詩句,就是黎民悲慘命運的寫照。在統治者的殘酷壓迫和剝削下,農民是沒有任何美妙前景可以展望的,他們的前面處處是「飢寒交迫」和「死亡」

的路標,他們首先要考慮的不是飄緲的未來,而是嚴酷的現實!如何醫治「眼前瘡」才是他們所真正關心的。一場大雪的降落,給富人帶來的自然是賞雪的雅興,因為豐年是屬於他們的;而對窮人來說,則不啻是降落了一場災難。

他們衣不蔽體,食不果腹,上無片瓦,下無立錐之地,在暴風雪襲來的寒夜,他們無處棲身,就只能成為「凍死骨」而陳屍街頭曠野。面對一場瑞雪,富者高興貧者愁,這是多麼懸殊的感情差別呵!

《雪》的可貴之處,不僅主題思想深刻,而且構思新穎,不同於歷代詠雪詩中借詠而頌揚「皇家的瑞氣」的俗套,另外,詩中對為富不仁者的譏刺之情也歷歷如繪,可觸可感。開頭「 盡道豐年瑞 」的「盡道」二字,語含譏諷;次句的反問,是詩人進一步給「盡道」者所出的一道難題。三四句雖然好似信筆點染,輕描淡寫,但其中所包含的譏刺之情更加冰騰躍如,給人造成強烈的冷雋感。

感弄猴人賜朱紱

羅 隱十二三年就試期,

五湖煙月奈相違。

何如學取孫供奉,

一笑君王便著緋!

羅隱詩鑑賞

聲勢浩大的黃巢起義軍攻占長安之後,唐僖宗惶惶然如喪家之犬,急忙逃往四川。一路上,有個耍猴的藝人也隨同前往。這人馴猴有方,他馴養的猴子乖巧異常,能夠按照禮儀的規定,像大臣一樣地站班朝見皇帝。

因此,這個耍猴人就博取了僖宗李儇的歡心,下令賞賜他以朱紱。於是,這個藝人便青雲直上,飛黃騰達,一躍而當上了大官。羅隱有感於此事,寫下了這首政治諷刺詩,詩中,詩人把自己屢試不第的不幸遭遇與耍猴人的平步青雲的事實同時提出,形成強烈的對比,從而揭露了封建社會壓抑賢才、重用庸才的不合理性,同時,也抨擊了封建皇帝的昏庸腐敗和不理國政的荒唐之舉 。

它宛如一幅辛辣的諷刺漫畫, 懸掛於古典詩歌藝術的長廊,至今仍有深刻的認識價值。

選材典型,是這首詩歌重要的藝術特色。在唐朝末年,政治的黑暗和腐敗已經到了極點,統治者的醜行真是比比皆是,聞不勝聞。但是詩人沒有面面俱到地羅列封建帝王的劣跡,而是選取了耍猴者獲寵邀恩這樣乙個既典型又帶普遍意義的材料入詩,把嘲諷的物件貶得體無完膚,窘態畢露,收到引人發笑,發人深思的喜劇效果。

其次,對比的藝術手法的成功運用,也使詩歌增色不少。劉勰在《文心雕龍》中把對比分為正對與反對兩種,認為「反對為優,正對為劣 」。正對是以並 列的事物相比較,反對則是用正反兩方面的事物互相映襯。

這首詩中,詩人以自己的屢試不中,仕進無門與耍猴人憑雕蟲小技而騰達於仕途的絕然相反的兩種事實互相映襯,對比鮮明,從而巧妙地把詩人的憤懣之情表達出來,深化了詩歌的主題。

羅隱拼音是什麼,蜂羅隱古詩帶拼音

羅隱拼音 lu y n 拼音,是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律,把聲母 介母 韻母急速連續拼合併加上聲調而成為乙個音節。古詩蜂唐羅隱漢語拼音 蜂 是唐代詩人羅隱創作的一首七言絕句。全文 不論平地與山尖,無限風光盡被佔。b l n p ng d y sh n ji n,w xi n f ...

蜂羅隱古詩帶票拼音是什麼,古詩蜂唐羅隱漢語拼音

蜂唐朝羅隱b l n p n d y sh n ji n 不 論 平 地 與 山 尖 w xi n f n u n j n b i zh n 無 限 風 光 盡 被 佔 c i d b i hu ch n m h u 採 得 百 花 成 蜜 後 w i shu x n k w i shu ti n ...

古詩蜂詩意,《蜂》唐,羅隱的古詩的詩句的意思

唐 羅隱 蜂 年代 唐 作者 羅隱 題目 蜂 內容 不論平地與山尖,無限風光盡被佔。採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?意思是 蜜蜂無論是在平地還是山尖,凡是鮮花盛開的地方,都被蜜蜂佔領。它們採盡百花釀成蜜後,到頭來又是在為誰忙碌?為誰釀造醇香的蜂蜜呢?這首詩讚美了蜜蜂辛勤勞動的高尚品格,也暗喻了作者對...