1樓:張達人
這句話是由兩部分構成的:
1、[那本書是我的] that book is mine.
2、[該書對封皮是紅色的] the cover of the book is red.
把第二句與專第一屬句 that book 意思重複的 the book 改為關係代詞 which變成定語從句 that book (the cover of which is red) is mine。
也可以把 the cover of which 用同義詞 whose cover替換, 改為 that book (whose cover is red) is mine。
2樓:匿名使用者
你好!皮紅色書皮兒的那本書是我的
skin peels red book that book is mine
3樓:微博不分開
the book whose cover is red belongs to me
我的是封面是紅色的那本書。 求翻譯為定語從句
4樓:匿名使用者
我的是封面是紅色的那本書。
my book is the one that/which has a red cover.
「那本紅色封面的書是我的」和「那本書是我的,是的封面是紅色的」翻譯成英語有什麼區別
5樓:匿名使用者
that the red book is mine.
that book is mine? yes . its cover is red.
可以翻譯成一樣的,也可以不翻譯成一樣的,英語的靈活性更大些,只要意思一樣就行了
6樓:匿名使用者
沒區別,因為他們表示的意思是相同的。
中文和英文本來就不是乙個語系的語言,所以相互間很多地方是無法翻譯的,所以我們所謂的翻譯只是另這兩種語言表達相同的意思而已。
7樓:快樂飛魚兒
the book in red cover is mine(限制性定語從句)
the book is mine,which is in red cover.(非限制性定語從句)
都是定語從句,不同之處在於前者是限制性定語從句,後者是非限制性定語從句
晚安我親愛的小公主出自那本書
這類說話,很多童話與現代愛情 都會出現,所以很難說 我想手抄一本書,我是女生,不要太長,有寓意的,不要那種 啥的.暖心的散文最好 推薦席慕容 張曉風 周國平和季羨林的散文集。席慕容的文筆一直有一種很溫婉的感覺,應該符合你所說的暖心。張曉風的文字也很美麗。林語堂 周國平和季羨林的則很有人生的感悟和哲理...
龍傲天是那本書的主角,龍傲天是哪本小說的主角?
異世傲天 異世傲天 是一本網路 作者是傲月長空。講述的是龍傲天帶著逍遙神尊的傳承,重生到玄天大陸。將會給大陸帶來什麼巨大的改變呢?面對敵對勢力的陰謀詭計看我們主角如何化險為夷,面對人人談之色變的絕地,看我們主角如何將它變成自己的後花園。龍騰宇內 傲龍傳說 異界龍魂 上古神之異界重生 天生王者龍傲天 ...
這本書是我的用英語怎麼說,這本書是我最喜歡的用英語怎麼說 三種說法。
這本書是我的。英文 1 this book is mine.2 this is my book.3 this book belongs to me.詞彙解析 1 mine 英文發音 ma n 中文釋義 pron.我的 例句 her right hand is inches from mine 她的右...