1樓:
我喜歡現充
現充(「リア」ル, 英文real的片假名寫法)是指是在現實世界中生活得充實的人們,全稱是「現實生活很充實的人生贏家」。
2樓:看到胳膊想大腿
在現實生活裡,過的有滋有味。
對戀愛、交友等處於很順利的人們,被稱作:リア充 「りあ じゅう」
3樓:匿名使用者
リア充,日本網路用語。現實生活充實的人。——(同沉溺網上的人比)。
4樓:less尛紫
リア是中文諧音「li a」,應該是某個人的名字吧。
問一下這句日語什麼意思啊 100
5樓:阿梅達
人前ではやさしく生きていた,
在人們面前溫柔地活著。
やさしい除"溫柔,溫和"外,還有"親切,慈祥"的意思。
6樓:匿名使用者
在眾人面前溫柔對人
rain」裡面的有一句這樣的歌詞,
人前ではやさしく生きていた,
故作溫柔,時至今日
7樓:匿名使用者
在人們面前,還是活的挺溫情的了。
外表上,活的還曾是挺溫情的。
求問一下這句話是什麼意思?貌似是日語的讀音,完全不懂。。求翻譯一...
8樓:pina卡夫卡
君に友達を出來來るなん源て想像しないよ。でも、悪かった。僕はこんなに噓つきを好きです。
で、僕はカラボ欄だから、確かに僕のせいじゃないでも、これは今のじゃありません。ありがとう。ありがとう。
そう言っても、そこの世話ゼロです。ごめん。
從來沒想到能夠和你交朋友。但是,還是要說抱歉。我就是這麼喜歡說謊。
因為我是(羅馬字不清楚)的原因,這確實不是我的責任,也不是現在的事情了。感謝,感謝!
話雖這麼說,這裡的關照也沒有了。對不起。
就翻到這了,只能幫你這麼多了。後面的羅馬字實在不是日本人說話了,抱歉。
9樓:匿名使用者
君と友達をできるなんで想像しないよ、
でも、悪かった。
僕はこんな專に噓好き
屬を好きです。
僕はkaraborandagara
確かにtashikani
bokunosejanaji
でもこれはいいものじゃありません
ありがとうarigado
ありがとう
そう言ってもsoyidemo
sekonosewazerodesu
gomenuokushioridehoptoni寂しだからsabishidakara
でもdemoranohiwokonaiitatoeuorewadaregorimo
これを欲しんだ korewohoshinda哪位高人再幫幫忙~我去吸點氧氣
10樓:昨夜話語
你把第一小段bai文字複製,在百du度知道裡面搜zhi,有人問過同一dao
個,也有人回答了,不過
版感覺不太準確
權你這個真的看著頭暈。
前面一小段 kimini tomodachiwodekirunande 和你做朋友什麼的
君に友達をできるなんで
sozoshinaiiyo そぞしないよう 查不到
11樓:匿名使用者
暈 羅馬字看的太不方便 請複製日語上來
問一下H是什麼意思問一下YesToAll什麼意思
搞事情原本是 的意思,但是自從在綜藝節目裡出現後,這個詞彙就在網路上走紅了,變成了好友之間調侃 你是不是在挑釁我 的意思!h 指的就是黃色資訊,恩,就是有床單出現的情節,就是小孩子不要問的事,就是未成年不 明白了吧 h在日文裡發音 echi 解釋為黃色資訊,這個詞,日文裡 的發音是 不知那位高人觸類...
問大家一下這個女生到底什麼意思,想問一下,這個女生的個性簽名什麼意思?
其實看你跟那女生目前是什麼關係,大概有三種可能,一是不希望你去打擾她。她即使不是真的不在家,也事先宣告,告訴你別來找她!二是女生有提醒性的告訴你一下她週末日程安排,三是提醒你在什麼時間之前去哄她,錯過了就沒有機會了。看到這個我笑了。跟女生相處不要試圖去弄明白她到底為什麼要這樣做,你要做的就是一定要去...
問大家一下,問大家一下這個女生到底什麼意思?
這個姐姐提醒你,說明人家覺得你某一方面不錯,所以才想幫你。同時提醒你的事,要你好好表現,這也是職業操守應該有的,做事積極一點,態度好一點,人人都喜歡,老闆更喜歡。都喜歡優秀的人,所以努力吧,成為更優秀的自己!是對方對你比較關心,自己不在的時候怕你犯錯誤,對你的提醒。不用多想,自己努力做好該做的工作,...