1樓:匿名使用者
失禮いたします。
現在一般就直接譯為「失禮了」。
請問這上面的日文什麼意思啊?
2樓:匿名使用者
はたらく細胞(工作細胞)
這個番的日文名
3樓:匿名使用者
螢幕上 バッド的話就是壞了、ハ ト上面是兩點還是圈圈
這上面的日語是什麼意思
4樓:大和沙加
寫成漢字就是:御免。意思是:對不起;抱歉。
請問這上面的日文什麼 意思? 150
5樓:摳菜
最後一張圖拍得有點模糊,看不清整個詞
6樓:heart浩皛
螢幕上 バッド的話就是壞了、ハ ト上面是兩點還是圈圈
7樓:匿名使用者
上邊是藥物名稱,是皇漢堂生產的一種清腸通便藥物
下邊是垃圾分類說明,鋁箔紙是可迴圈環保材料
這上面的日文是什麼意思啊
8樓:千百里尋
ほんわか
【ほんわか】【honnwaka】
[副]心がなごんで、気持ちのよいさま。「―(と)して暖かい」「―ムード」
フーズ【ふーず】
食品。食べ物。フード。
food的音譯
【カスタード】【kasutaado】④
【名詞】
1. 【英】custard ;牛奶蛋糊。(卵と牛乳またはクリームなどを混ぜて加熱し、凝固もしくは半凝固させたものの総稱。)
カスタード・プディング。/乳蛋糊布丁。
連起來就是」暖心的食物「牛奶蛋糊
上面的日文什麼意思啊,請問這上面的日文什麼意思啊?
精神抄 時尚,時髦 剩下的看中文應該也能明白,大致打一下。從中間順時針分別 顏值,性格,聲音,財力,運動神經,智力,個性,協調性,精神,想象力,戀愛力,時尚,物質需求,食慾,品德,交流能力,愛,勇氣,精力,運氣。個人解釋 精神和精力的區別應該在於,指的是心裡承受能力,精力是精神面的持久力。愛情和戀愛...
這上面的日文是什麼意思啊,這上面的日文是什麼意思?
honnwaka 副 心 気持 暖 食品。食 物。food的音譯 kasutaado 名詞 1.英 custard 牛奶蛋糊。卵 牛乳 混 加熱 凝固 半凝固 総稱。乳蛋糊布丁。連起來就是 暖心的食物 牛奶蛋糊 這上面的日文是什麼意思?polycarbonate 聚碳酸酯 自動鉛筆 rubber g...
請問這圖上面的日文是什麼意思,請問這圖片上的日文是什麼意思
原文 修正文 馬鹿 這邊應該是寫錯了 片假名,一般寫平假名,表示疑問,這邊表示反問 翻譯 不是笨蛋嗎?表達就是笨蛋 你是笨蛋麼?馬鹿 鉛筆字是 這不是笨蛋麼!請問這 上的日文是什麼意思 意思是 向杜鵑花起誓 下面的英文也是這個意思。這圖上面的日文什麼意思?多元漢字與圖形符號輸入法 多元碼 可以直接打...