請代我向令尊問好,的翻譯是什麼意思

2021-03-04 08:54:40 字數 6353 閱讀 3747

1樓:寶寶

請代我向令尊問好,的翻譯是:什麼意思

表達的意思是:請代我向你父親問好。

2樓:小老爹

就是「請代我向你的父親問好」的意思!

翻譯專業主要學習什麼?

3樓:一顆心的距離麗

主要學翻譯理論課程,筆譯之類的。

翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的活動。這個過程從邏輯上可以分為兩個階段:首先,必須從源語言中解碼含義,然後把資訊重新編碼成目標語言。

所有的這兩步都要求對語言語義學的知識以及對語言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,乙個好的翻譯,對於目標語言的使用者來說,應該要能像是以母語使用者說或寫得那般流暢,並要符合譯入語的習慣。

翻譯分為口譯和筆譯。

所有與語言相關的事物基本上都可以進行翻譯,包括**、電影、詩歌、演講等等。但是不同的領域,翻譯的困難度也不同。例如,詩歌幾乎是不可能準確翻譯的,因為詩歌的形式、音韻等,都是組成其含義的乙份子。

很多非文學類文字的翻譯工作,包括軟體手冊和其他商業及專業文字,注重的是意義的傳達,以能通順傳意為主要要求。在全球化的潮流下,不但有越來越多的國際組織,同時企業的經營也越來越以全球觀點出發,這也帶動了國際化與本地化產業的興起。

怎樣學好翻譯

4樓:板菊來雨

我認為學英文要想學得好,就是乙個多字,多讀,多看,多聽,多說,多寫,多多多,

至於翻譯,我認為,一定要多讀英文原版**,融會貫通,達到與讀母語**一樣的理解境界.這樣對提高翻譯能力很有幫助的.

多看原版英文電影,對口語的提高很有作用的.

還有就是平時生活中,一定要習慣用英文思維.比如,看到乙個帥哥,腦海裡不是帥,而是handsome

至於學校裡那些俗套的英語教育,我非常不欣賞的如果是為應付考試公升學,那就這樣學下去吧

如果不用考試這些了,那還是學些英文的精髓吧.

我個人體會,

人類的精神思維世界是相通的,

所以要想學好英文,學好翻譯,並不是很難的事兒只有乙個,持之以恆

5樓:驀然回首處

1.多讀書,尤其要讀外語作品。

讀高質量的雜誌(如《經濟學家》等),從封面到封底,每一頁都要讀。閱讀感興趣的主題的外語作品。閱讀其他高質量的,有助於拓寬視野的材料。

2.多關注電視和廣播裡的各語種時事報導。

不要只把新聞當故事聽,要分析新聞。與時俱進,跟上時事的步伐。把新聞節目和採訪錄下來,以便回顧。

3.加強在經濟、歷史、法律、國際政治和科學方面的知識,了解一些基本的概念和原理。

可以通過學習大學課程或複習高中課本來達到這一點。加強在某個特定領域的知識(最好是某個技術領域,如計算機等)。

4.在通用語言是你所學外語的國家住上一段時間。

推薦至少住上半年到一年。和以所學外語為母語的人住在一起或保持互動。

參加一些外語教授的課程(如巨集觀經濟學,政治科學等,而不是單純的語言課程)。

在對外語水平要求較高的環境裡工作。

5.提公升寫作和研究技能。

參加有挑戰性的寫作課程(不僅僅是創意寫作課,而是新聞寫作、科技文章寫作之類的課程),如此你方能熟悉「新聞體」、「聯合國體」、「法律體」等等寫作風格。

抄寫外語課本和期刊段落。把不常用或者易出錯的語法點一一記下來,努力掌握它們。多做改錯練習。

6.提公升公共演講技能。

參加嚴格的演講課程。多練習寫講稿和在其他人面前做演講,既要用母語練也要用外語練。

7.磨練分析技能。

練習口頭總結出聽到的演講的中心思想,練習寫新聞報道的摘要,練習闡釋難懂的文章(如哲學文章、法律文章等)。練習把複雜的概念解釋清楚,為背景研究儲備資源(包括圖書館、網路等等)。

8.通曉電腦。

熟悉如何在windows作業系統下導航和管理檔案,了解windows系統多語種程序的特點,比如特定語言的鍵盤布局,地區性設定的方法等等。通過日常的頻繁使用,熟悉搜尋引擎和網路資源搜尋。

9.學會照顧自己。

合理飲食,經常鍛鍊,睡眠充足。這是成為優秀的譯員所必需的習慣。

10.活到老,學到老。

要有耐心。將自己的語言和分析能力提公升到職業譯員所需要的水平不是一朝一夕的事。只用通過長期不懈的努力,才能在這個充滿挑戰和刺激的領域取得成功。

6樓:隔壁家丶小七

翻譯就是考自己單詞和片語的積累以及語法的運用。

學好英語翻譯首先單詞要過關,每天記二十個左右;

每天做兩篇閱讀,做閱讀的時候有生詞不可急著查翻譯,先看完全文,再去查翻譯,效率會高很多;

有條件的話多看外國書籍,平時多看國外新聞,聽聽廣播。

7樓:匿名使用者

好問題。

第一步母語母文(以漢為例):

聽漢說漢,讀中寫中

第二步外語外文(以英為例):

聽英說英,讀英寫英

第三步雙語雙文專業(以物理為例):

用中文漢語學物理達到中國大學水平,用英文英語學物理達到美國大學水平第四步翻譯(物理專業的且在大學水平及以下,碩士以上級別的翻譯不了!):

聽漢說英,聽英說漢,讀中寫英,讀英寫中,聽漢寫英,聽英寫中,讀中說英,讀英說漢

這就成了!剩下的就是靠實踐練習了。

但是,化學專業的翻譯不了!

翻譯:你有學習中文嗎?

8樓:晚風就是俺

翻譯為中文:

有兩種譯法:

(1) have you ever studied chinese? 你有學過中文嗎?

(2) are you stuying chinese? 你有在學中文嗎?

由於learn的意思是學會,不是學習,所以這裡應該用study, 不應該用learn.

相關詞彙:

1, ever 英 [ˈevə(r)] 美 [ˈɛvɚ]

adv. 永遠;曾經,這以前;究竟,到底;可能

例句: have you ever seen anything like it?

你可曾見過像它這樣的東西?

2, study 英 [ˈstʌdi] 美 [ˈstʌdi]

n.學習,研究;課題;書房;結論

vi.考慮;沉思;默想;努力

vt.想出;詳細地檢查;背誦(台詞等);為…費心思

例句: she is currently doing a business studies course at leeds.

她目前在利茲大學修讀一門商科課程。

3, chinese 英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]

n. 中文;漢語;華人;中國人

adj. 中國的;中文的;中國人的;中國話的

例句: i can speak chinese.

我會說中文。

9樓:布拉克d懷特

中文:你有學習中文嗎?

從句子理解,應該是你「學過」英文嗎,所以以下翻譯比較貼切

英文:have you learned chinese?

10樓:青春的挫敗

have you studied chinese?

11樓:

have you ever learned chinese?

are you studying chinese right now?

你現在在學習中文嗎?

did you learn chinese before?

你之前有學過中文嗎?

不知道你想要的是什麼時態, 都給你寫了

12樓:度風靈

英文翻譯:

have you ever learned chinese?

13樓:帥氣的_張曉麗

have you studied chinese?

求採納~~~

14樓:

中文:你有學習中文嗎?

英文:have you studied chinese?

15樓:後樓梯了

do you study chinese?

are you studing chinese?

16樓:匿名使用者

you have to learn chinese?

17樓:west丶

do you know chinese?

18樓:哈哈大王

一般現在時:do you learn chinese?

一般過去時:did you learn chinese?

現在完成時

:have you learned chinese?

過去完成時:had you learned chinese?

19樓:匿名使用者

did you study chinese?

20樓:動員大會

do you learn chinese?

21樓:繁星墜落_小璇

have you learned chinese?

22樓:匿名使用者

我猜想,說話意境是這樣的,可能是二個人之前有約定,b答應過a要去中文,a現在來問b,b你有學中文嗎?

所以是.have you learnt chinese?

23樓:匿名使用者

do you learn chinese?直接用一般疑問就可以

24樓:匿名使用者

have you learnt chinese?

25樓:上海儒森教育進修學校

我們有專業、先進和科學的教學方法:

we have the most professional, advanced and scientific teaching methodology

迴圈記憶法

recycling memory method**和多**教學法

picture and multi-media method逐步擦拭教學法

gradual polishing and correction method

加強式教學法

enhancing method

替換式教學法

substitution method

封閉式練習法

total immersion method開放式練習法

open method

角色扮演/情境化教學

role play/scenario based teaching語言教學與文化結合教學法

language and culture integrated method

「學習」用英文怎麼翻譯?

26樓:破舊的尼姑庵

1:study; learn; emulate,

massed learning;  / 集中學習。

learn from sb.'s example; follow sb.'s example;  / 學習某人的榜樣。

2:從閱讀、聽講、研究、實踐中獲得知識或技能。***《中國革命戰爭的戰略問題》:「讀書是學習,使用也是學習,而且是更重要的學習。」

3:他極力勸她學習英語。he urged her to study english.

學習這篇文章, 你給我們輔導輔導好不好?could you give us some guidance in studying this article?

你順便把這份學習材料帶到車間去吧。please take this study material with you to the workshop.

【英語】

英語(english )屬於印歐語系中下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。英語是世界上最被廣泛使用的第二語言,是歐盟和許多國際組織與共和联邦國家的官方語言之一,也是聯合國的工作語言之一。

英語的母語使用者數量位居世界第三,少於漢語和西班牙語,但上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種國際語言,如今許多國際場合都使用英語作為溝通的媒介。英語也是與電腦聯絡最密切的語言,大多數程式語言都與英語有聯絡,而且隨著網路使用,使英文使用更為普及。英語的音節結構是三個子音、乙個母音和四個子音。

最長的例子就是strengths(/streŋθs/,不過也可以讀成/strθs/)。

我剛才所說我將永遠不會退縮的翻譯是什麼意思

你好 我剛才所說我將永遠不會退縮 i just said i would never flinch 遇到事情容易退縮的翻譯是 什麼意思 遇到事情容易退縮 翻譯是 it s easy to shrink when it es to things 他在困難面前永不退縮的翻譯是 什麼意思 他在困難面前永不...

bae的單詞翻譯是什麼,baebae什麼意思中文翻譯

bae釋義 1.bae 英國宇航系統公司 英國航空航天系統公司 支氣管動脈栓塞術 英國宇航 2.bae system 英國航太系統公司 系統公司 英國航太系統 3.soo bae 韓裔女大提琴家洙佩 bae.航空工程學士 bachelor of aeronautical engineering 在不...

我祝願此次慶典取得圓滿成功的翻譯是什麼意思

我祝願此次慶典取得圓滿成功 翻譯是 i wish the celebration a plete success 最後,我預祝這次活動圓滿成功的翻譯是 什麼意思 譯文 lastly,i wish this event a plete success.我們希望此次會議取得圓滿成功 英語翻譯 我覺得用h...