1樓:明月月光傾城
....這個是所有語言裡最難翻譯的
2樓:雨涯冰心
上肢部疼痛兩天——很好認啊
醫生寫的字我看不懂,求助誰能幫忙翻譯,萬分感謝!
3樓:敞開101度胸襟
沒有什麼可翻譯的,就是診斷為腹痛,最後處理就是吊了一瓶水,用了一支「654-2」,止痛的!
誰能幫我解釋下這醫生寫什麼字?看不懂萬分感謝!!! 100
4樓:
被(犬)咬傷34小時
患者於34小時前被咬傷,右(左)側小腿前方,有出血。既往體健。診斷:
犬咬傷3級。查體:右(左)側小腿前方見2處?
0.1cm齒狀傷口。 處理:
1.清洗傷口2.狂犬疫苗0.
5ml×6支,首次1ml(2支),後分別在第3、7、14、28天注射0.5ml。3.
狂犬免疫球蛋白 200iu(國際單位)×6支 ,用法:1180 iu 區域性(估計你體重118斤)。結合就醫過程如上!
看不懂醫生的藥方子上的字,誰給翻譯一下,寫一遍,萬分感謝,有賞
5樓:漫漫學醫路
柴胡10 黃芩15 姜半夏10 白朮20 茯苓15 陳皮15 白芍15 炒雞內金20 焦三仙各10 丹參20 砂仁(後下)10 枳殼15 炙甘草10 山藥15
大夫開的藥方看不懂,哪位大神幫忙翻譯一下,萬分感謝!!!
6樓:齋軒之郡
xx,來 厚朴, 雞血藤,自 xx。
海螵bai蛸,du xx, xx, xx。
白花蛇舌草,zhi 半枝蓮,dao
炒白朮, 蒼朮。
炒山藥, 香附, 獨活, xx
7樓:匿名使用者
正規醫院現在都是列印出來的處方了,你這個 不吃也罷
急急急,醫生開的處方字寫的看不懂,麻煩哪位老師能看懂幫忙翻譯一下,萬分感謝! 5
8樓:匿名使用者
去大一點的藥店,找坐診的老大夫,這種中藥方子,他們肯定能看懂。我只看出來乙個防風。
9樓:匿名使用者
你是在拿自己的生命開玩笑嗎?但是我們這些網友也負不起這個責任吶,錯乙個字就可能是兩種東西,藥理藥性不一樣,吃了會出事的,大夫讓你去哪抓藥,你就去哪,他們看得懂的,下次慎重點吧。
10樓:瓏螢
處方藥不都是拿到醫院藥店給藥劑師抓的麼?你給藥劑師就可以啦,他們應該都看得懂的
11樓:匿名使用者
你拿到藥房就可以了,裡面藥劑師直接會給你配的,醫生的字,我們真是看不懂,你這還算好的!
我看不懂字型,幫我翻譯一下,醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝。
下殼蓋 子打點定位 慢 上殼對點定 該 定位 慢 穿線需要增加5人左右 由於不知道是什麼行業的,寫的有點認不清的就猜不出是啥,望採納!醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝。50 你好?處方藥方只有醫生或者抓配藥的人才能看的懂的,因為醫生工作量大,不便寫太多太工整的字,所以就有很多 替代品 就好...
這是醫生開給我的藥方,我看不懂。哪位大神幫我翻譯一下
肯定的有維生素b6,不太肯定的有甲鈷胺 安體舒通。別的看不出來了,不建議你拿藥,太不正規了,沒有劑量,沒用用量 用法。完全不合格的處方 醫生開的藥方,可是我不認識上面的字 求大神幫忙翻譯一下 20 這 醫生,這是狂草嗎,誰能認識,真欠揍。要是大病不是延誤最佳 時間嗎?醫生開的藥,在 開你去那你取,醫...
幫忙看看醫生給寫的醫囑,字太潦草看不懂,希望能幫忙不差的
最好去找醫生本人,就醫吃藥須慎重,這不是鬧著玩的。醫生的字太潦草看不懂。希望有人幫忙翻譯一下。謝謝 這種字型外人看不懂,醫生自己才能認出來,這個據說最早是中醫為了保護藥方等,只有大夫和抓藥的 一般都是這個大夫的徒弟之類的 能看懂,現在更是為了避免看懂糾紛 也可以避免開藥後患者去藥房自己買。醫生的字估...